Радослав Ненадал - Radoslav Nenadál
эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июль 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Радослав Ненадал (30 октября 1929 - 17 июля 2018) был чешским писателем и переводчиком англоязычной литературы.
Родился 30 октября 1929 г. в г. Шумперк, но в детстве переехал в Прага с его семьей. Затем он изучал английский и чешский языки на философском факультете Карлов университет. После учебы начал работать педагогом в колледже.[1]
Он перевел на чешский язык, например, произведения Эрнест Хемингуэй, Трумэн Капоте, Джон Ирвинг и другие. Его переводы включают роман Выбор Софи американского прозаика Уильям Стайрон. В 1981 году Ненадаль получил премию переводческой секции за книгу «Философы и устрицы». Джеймс Тербер, а также премию Одеон за работу в области американской литературы. В 2017 году он был занесен в Зал славы муниципалитетом переводчиков.[2]
Он написал несколько романов, таких как Rakvářova dcera a jiné prózy (1985), Přijď zpět (anebo radši ne), Dušinky (1989), Gaudeamus či My tě zazdíme, Aido, dále Škorpión, Zahrada čěvá Sešynitky ch.[3]
Он умер 17 июля 2018 года в возрасте 88 лет.[4]
использованная литература
- ^ Радослав НЕНАДАЛ (на чешском языке)
- ^ V 88 letech zemřel spisovatel Nenadál. Пржеложил Софийну волбу (на чешском языке)
- ^ ВЧД Пардубице - Радослав Ненадал (на чешском языке)
- ^ Земржел Радослав Ненадал. Do češtiny přeložil Sophiinu volbu i Hemingwaye (на чешском языке)
Эта статья о чешском писателе или поэте - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |