Рафик Азад - Rafiq Azad

Рафик Азад
রফিক আজাদ
Рафик Азад (1941 - 2016) .jpg
Родившийся
Рафикул Ислам Хан

(1942-02-14)14 февраля 1942 г.
Умер12 марта 2016 г.(2016-03-12) (74 года)
Дакка, Бангладеш
НациональностьБангладешский
Альма-матерУниверситет Дакки
Род занятийПоэт, литературный редактор
Активные годы1973–2016
ИзвестенПатриотические, романтические и протестные стихи
Известная работа
Чуния Амар Аркадия
ДвижениеРеализм, Модернизм, Романтизм
НаградыПремия Бангла Оскар, Экушей Падак

Рафик Азад (родившийся Рафикул Ислам Хан; 14 февраля 1942 - 12 марта 2016) был бангладешским поэтом, редактором и писателем. Ему приписывают 45 сборников стихов, в том числе Пракрити о Премер Кабита, Асамбхабер Пайе, Сахасра Сундар, Хатурир Ничае Джибан, Хуб Беши Дуреа Ной, Кхамакаро Бахаман Эй Удар Амиё Батас и другие.[1] Он наиболее известен своим стихотворением "Бхаат де Харамджада" (Дай мне еды, ублюдок), который был написан во время голод 1974 г.. Поэт участвовал в войне против пакистанских оккупационных войск в 1971 году. Освободительная война и был награжден «Премией выдающегося борца за свободу» в 1997 году. Литературная премия Банглаской академии в 1984 г. и национальная премия Экушей Падак в 2013 году за его вклад в Язык бангла и литература.

ранняя жизнь и образование

Азад родился 14 февраля 1942 года в отдаленной деревне Гуни в районе Тангайл, центральном районе Бангладеш.[2] Он был младшим из трех детей Салимуддин-хана и Рабейя-хана.[3] Он получил степени бакалавра и магистра бенгальской литературы в Университет Дакки в 1965 и 1967 годах соответственно.[нужна цитата ]

Карьера

Литературный

Азад был широко признан одним из самых плодовитых молодых поэтов в пост-Освободительная война период. На его счету 45 книг, включая автобиографию.[4] Его первая книга стихов, Ашомбхобер Пайе, был опубликован в 1973 году. С тех пор он экспериментировал с языком и поэтической формой, где сюрреалистический подход был заметен.

Он назвал себя «любителем людей, природы и романтики».[3] В своих стихах он изображал любовь, романтику, бедность, страдания, несправедливость, городскую и сельскую жизнь. Многие из его любовных стихов, в том числе «Хе Дорожа» и ‘Бхалобашар Шонга’(Определение любви), много раз использовались и цитировались в фильмах, телесериалах и других средствах массовой информации в Бангладеш.[5] Он получил широкую известность, когда его неоднозначное стихотворение «Бхаат де Харамджада»Был опубликован в 1974 году. В то время страна переживала самые тяжелые голод. Это было злобное стихотворение о голодающем человеке, который в бессильной ярости набросился на ... «Бхаат де Харамджада, noile manchitro khabo» («дай мне еды, ублюдок! Или я поглоту твою карту, твою географию!»).[6] Указание было - если новая независимая страна не может даже прокормить свой собственный народ, тогда какая польза от освобождения? Поэт быстро стал центром споров. В Шейх Муджиб администрация сочла стихотворение подстрекательством и нападением на правящую партию, в то время как его читатели приветствовали его как мятежный и отважный взрыв. Пытаясь уладить спор, Азад объяснил администрации, написав подробный анализ того, как его стихотворение отражает только великие литературные традиции Бенгалии, и стихотворение не предполагало враждебности по отношению к правительству.[6]

Профессиональный

За свою 50-летнюю профессиональную жизнь Азад сыграл множество ролей. Он начал свою карьеру в качестве лектора в колледже Кагмари (ныне колледж губернатора Маулны Мохаммеда Али) в Тангайле в конце 1960-х годов. 1971 год изменил ход жизни поэта, он обменял перо на деревянную винтовку. После 25 марта репрессии пакистанскими военными, Азад присоединился Кадер Сиддик «Кадерия Бахини», гражданские партизанские силы, для борьбы с оккупационной армией в Освободительная война. Вскоре он получил из казны необходимое оружие и снаряжение, предоставленное тогдашним секретарем финансов Хондокаром Асадуззаманом.

Он присоединился Академия Бангла в 1972 г. и проработал там до 1984 г. ответственным редактором журнала Уттарадхикар, ежемесячный журнал.[3] Он также был редактором Роббаар, еще один популярный еженедельник 1980-х годов. Азад был директором Национального книжного центра (Джатио Гронто Кендро) Бангладеш на протяжении многих лет. Некоторое время он занимал должность заместителя генерального директора BJMC (Корпорация Бангладеш Джут Миллс ). Азад вернулся в Академия Бангла в 1995 году на короткий период для оказания помощи «Проекту молодых писателей», взяв на себя роль инструктора по поэтике.[5] Позже он вернулся к преподаванию и стал приглашенным профессором литературы вУниверситет Джахангирнагар в Саваре. В последние годы он работал в ежедневной газете Амадер Шомой.[нужна цитата ]

Награды

Книги

  • Asombhaber Payae
  • Семабадха Джалае, Симито Шобуджа
  • Экджибона
  • Haturier Nichae Jibon
  • Порикирно Панчала Амер Сводеш
  • Хуб Баши Дуреа Най
  • Хамакаро Бахоман Хай Удар Омийо Батас
  • Каро Ашуро Пат
  • Паголар Текай Прамикар Чити
  • Апар Арання
  • Мулобир Мон Бхоло Най
  • Приё Шаригуло
  • Стихи о любовном окружении и других трудностях[8]

Личная жизнь и смерть

Азад женился на Адиле Бакул в 1969 году.[нужна цитата ] и вместе у них было четверо детей - Лопа, Рахул, Дипита и Раджив. В 1983 году пара рассталась.[нужна цитата ] а позже в том же году он женился на Диларе Хафиз. Вместе у них родилось двое сыновей - Овинна и Обёй. В январе 2016 года Азад перенес инсульт и пролежал в больнице почти 8 недель. Он умер 12 марта 2016 года в Дакке. Его тело было захоронено на кладбище замученных интеллектуалов в Мирпуре.[2]

Рекомендации

  1. ^ «Поэты и сверстники оплакивают смерть Рафика Азада». Нью Эйдж. Получено 2016-03-13.
  2. ^ а б «Народ отдает дань уважения Рафику Азаду». The Daily Star. 15 марта 2016 г.. Получено 15 марта, 2016.
  3. ^ а б c «Памяти Рафика Азада». Dhaka Tribune. 12 марта 2016 г.. Получено 2016-03-13.
  4. ^ «Умер поэт Рафик Азад». Dhaka Tribune. 12 марта 2016 г.. Получено 2016-03-13.
  5. ^ а б «Умер поэт Рафик Азад». Нью Эйдж. Получено 2016-03-18.
  6. ^ а б «Прощай, Рафик бхай». Страницы с мнениями. Получено 2016-03-18.
  7. ^ «13 раз за Экушей Падак». bdnews24.com. 2013-02-07. Получено 2013-02-08.
  8. ^ Стихи об окружающей среде любви и других трудностях, 2008 г., перевод Кайзера Хака, Кабира Чоудхури, Хассанала Абдуллы, К. Ашрафа Хоссейна, Закериа Ширази