Запоминание кандзи и запоминание ханзи - Remembering the Kanji and Remembering the Hanzi

Запоминание кандзи представляет собой серию из трех томов автора Джеймс Хейсиг, предназначенный для обучения 3000 наиболее частых Кандзи студентам японский язык. Сериал доступен на английском, испанском и немецком языках.[1] Есть дополнительная книга, Вспоминая Кана, который учит японскому слоговому письму (хирагана и катакана ). Вспоминая Ханзи тем же автором призвана научить 3000 наиболее частых Ханзи студентам китайский язык. У этой книги есть два варианта: Вспоминая упрощенное письмо Ханзи[2] и Вспоминая традиционный ханьцзы, каждый в двух томах.

Методология

Этот метод заметно отличается от традиционных техник механического запоминания, применяемых на большинстве курсов. Курс учит студента использовать все составные части письменной формы кандзи - так называемые «примитивы» в сочетании с мнемонический устройство, которое Хейсиг называет «образной памятью». Каждый кандзи (и каждому примитиву без кандзи) присваивается уникальное ключевое слово. Письменная форма кандзи и его ключевое слово связаны с представлением сцены или рассказа, связывающего значение данного кандзи со значениями всех примитивов, используемых для написания этого кандзи. Этот метод требует, чтобы учащийся придумывал свои собственные истории, чтобы связать значение ключевого слова с письменной формой. В тексте представлены подробные истории в Части I, а затем в Части II с менее подробными рассказами. Это должно побудить ученика использовать рассказы в качестве практики для создания своих собственных. После 547 кандзи в частях I и II, остальные кандзи в части III содержат ключевые слова, но не содержат рассказов. Однако в случаях, когда читатель может легко запутаться или использовать сложные кандзи, Хейсиг часто дает небольшой рассказ или подсказку.

Все кандзи анализируются по компонентам - Хейсиг называет эти «примитивы» - которые могут быть традиционными. радикалы, другие кандзи сами по себе или набор штрихов, обычно не идентифицируемых как независимые объекты. Основные примитивы вводятся по мере необходимости на протяжении всей книги. Этот порядок предназначен для эффективного введения кандзи, опираясь на уже изученные примитивы и кандзи, вместо того, чтобы изучать кандзи на основе порядка их частоты или указаний дзёё кандзи оценочная система. В томе 2 Хейсиг группирует примерно половину иероглифов в соответствии с «примитивами сигналов», которые сигнализируют об определенном китайском прочтении (см. радикальный ). Из этого правила может быть одно или несколько исключений. Они представлены Хейсигом в порядке возрастания сложности. Остальные китайские чтения представлены в отдельных главах, призванных помочь студентам выучить чтения из повседневных слов и полезных составных слов.

Том 1

Запоминание кандзи 1
Вспоминая кандзи 1.gif
Обложка 5-го издания.
АвторДжеймс В. Хейсиг
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский, с переводом на нидерландский язык, Французский, испанский, Польский, португальский, Немецкий, Итальянский, Венгерский, и иврит.[3]
СерииЗапоминание кандзи
ИздательГавайский университет Press
Дата публикации
Издание шестое: 3-е издание, 2015 г. Издание пятое: 2008 г.
Страницы484 (6-е издание)
ISBN978-0-8248-3592-7

Первая книга серии, широко известная как RTK1, был первоначально опубликован в 1977 году. Шестое издание книги было выпущено в 2011 году. В книге Хейсиг представляет метод изучения того, как связать значение и письмо 2200 кандзи, в том числе большинство дзёё кандзи. Чтению иероглифов не уделяется внимания, так как Хейсиг считает, что нужно сначала выучить написание и значение, прежде чем переходить к чтению тома II.

Шестое издание

Шестое издание вышло в апреле 2011 года. Шестое издание включает исправления для всех опечатка из предыдущих изданий, а также дополнительные иероглифы из значительной редакции 2010 г. Дзёё кандзи.[4]Это издание доступно через University Of Hawaii Press.[5]Дополнительные кандзи в шестом издании также были преобразованы в дополнение к старым изданиям.[6] Аналогичным образом, RTK2 и RTK3 были обновлены в 2012 году, чтобы отразить эти изменения.

Том 2

Запоминание кандзи 2
АвторДжеймс В. Хейсиг
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский, с переводом на испанский и Немецкий.[7]
СерииЗапоминание кандзи
ИздательГавайский университет Press
Дата публикации
Четвертое издание: 1-е издание, апрель 2012 г. Третье издание: 13-е издание, 2008 г.
Страницы405 (4-е издание)
ISBN978-0-8248-3669-6

Вторая книга серии, которую часто называют RTK2, является вторым в запоминании кандзи. Том II представляет официальные чтения кандзи введен в томе I.

Отличия от тома I

В отличие от первого тома эта книга не опирается на «воображаемую память». Книга в основном ориентирована на китайские чтения, однако в одной главе предлагается мнемонический прием для изучения японских чтений. Хейсиг разбивает кандзи на несколько глав в соответствии с наиболее подходящим методом изучения их чтения. Для каждого чтения кандзи на китайском языке приводится пример составного слова.

Том 3

Запоминание кандзи 3
АвторДжеймс В. Хейсиг
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
СерииЗапоминание кандзи
ИздательГавайский университет Press
Дата публикации
Издание третье: 1-е издание, 2012 г. Издание 2-е: 2-е издание, 2008 г.
Страницы360 страниц (3-е издание)
ISBN978-0-8248-3702-0

Третья книга, обычно называемая RTK3, является третьим из серии книг Джеймса Хейсига «Вспоминая кандзи». Соавтором этого тома является Таня Сиенко.

В томе 3 представлены еще 800 кандзи в дополнение к 2200 кандзи введен в томе 1 и томе 2. Он разделен на две части. Первая часть выполнена в стиле Тома I, где изучаются написание и ключевые слова. Большинство новых иероглифов вводятся в соответствии с их традиционным радикалом. Другая часть выполнена в том же стиле, что и Том 2, где изучаются чтения кандзи.

Вспоминая Кана

Вспоминая Кана: Руководство по чтению и написанию японских слоговых слов по 3 часа каждое (комбинированное издание) книга Джеймса Хейсига для запоминания хирагана и катакана. В нем используется в основном та же техника воображаемой памяти, что и при запоминании кандзи I, хотя некоторые катаканы предлагается выучить как упрощенные формы их аналогов хираганы.

Память о Кана следует за книгой Запоминание хираганы: полный курс обучения японской слоговой речи за 3 часа,[8] (75 страниц, 10-е издание, 1999 г.), в которой учили только хирагану (а не катакане).

Вспоминая Ханзи

Хейсиг и Тимоти Ричардсон также написали Вспоминая упрощенный Ханзи 1 (Гавайский университет Press, Гонолулу, 2009 г.) и Вспоминая традиционный ханьцзы 1, которые применяют тот же метод к китайскому языку. Второй том каждой книги был опубликован в начале 2012 года.[9]

Рекомендации

внешняя ссылка

Книга кана: