Поднимитесь на Евфрат - Rise the Euphrates

Поднимитесь на Евфрат
Поднимитесь на Евфрат.jpg
АвторКэрол Эдгарян
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательСлучайный дом
Дата публикации
1994
Тип СМИПечать (переплет)
Страницы370 стр.
ISBN978-0-679-42601-1
OCLC28710755
813/.54 20
Класс LCПС3555.D464 R57 1994

Поднимитесь на Евфрат это роман Кэрол Эдгарян. Это касается трех поколений Армянин американец женщины, живущие в Мемориале, Коннектикут в течение двадцатого века. В книге рассказывается не о главном герое, а о трех поколениях: бабушке Касард, ее дочери Аракси и внучке Сете. Борьба, с которой сталкивается каждая женщина, демонстрирует стойкие последствия Геноцид армян который произошел в 1915 году от рук младотурок. Основная тема как в творчестве Эдгаряна, так и в армяно-американской литературе - это способность примирить геноцид, потерянную идентичность и смещение прошлого к жизни в современной Америке. В Поднимитесь на Евфрат, это примирение символизируется восстановлением утраченного имени Касарда, Гарода.

Краткое содержание сюжета

Поднимитесь на Евфрат начинается с рассказа Касарда. На момент геноцида Касар исполнилось десять лет, и она до сих пор носит свое оригинальное армянское имя Гарод. По-армянски «Гарод» означает тоску, которой Касард занимается всю оставшуюся жизнь: тоску по Армении, которой больше нет. Имя матери Касарда - Сета, то же имя было дано внучке Касарда.

Турки вторглись в город Гарпут Гарода, убив мужчин и насилуя многих женщин и девочек. Среди тех, кто избежал изнасилования и смерти, Гарод и ее мать Сета изгнаны из города в пустыню. После двухнедельной прогулки без воды и еды караван достигает реки Евфрат. Река протекает перед караваном, и сзади появляется банда убивающих турок, заставляя сделать выбор; смерть от утопления или смерть от турецкого меча. Сета берет Гарода за руку и готовится прыгнуть в Евфрат. В последнюю секунду Гарод остается на берегу и смотрит, как ее мать тонет. Обернувшись, Гарод видит уходящую группу турок. Затем Гарод бродит по пустыне несколько дней, забывая при этом свое имя. Позже, под присмотром монахинь, Гарод получил имя Кафард, что в переводе с французского означает меланхолию души. В конце концов она эмигрирует в США. На острове Эллис сотрудники иммиграционной службы слышат ее имя как Касард. На острове Эллис Касард встречается и после полудня ухаживания выходит замуж за своего мужа Врея; еще один ссыльный армянин. У Касарда и Вреджа была одна дочь Аракси.

Аракси вырастает и выходит замуж за одара, неармянца по имени Джордж Лун. У Джорджа и Аракси трое детей: Ван, Сета и Мелани. Когда Сета рождается, Касард берет Сету на руки и шепчет ей историю геноцида. Затем Касард говорит Сете, что ее задача - восстановить забытое имя Касарда. Аракси также было поручено найти имя Касарда. Однако одно поколение, отстраненное от геноцида, оставило Аракси рядом с болью Касарда, чтобы достичь такого примирения, на которое способна Сета.

Младшие годы Сеты отмечены напряженными отношениями между ее матерью и бабушкой. Касард неожиданно умирает, когда Сете двенадцать лет, в результате автомобильной аварии. Как и в случае с геноцидом армян, семейная жизнь Лун после смерти Касарда никогда не будет прежней, когда Касард уйдет. В оставшейся части книги рассказывается о годах взросления Сеты. Однако с кончиной Касарда жизнь Сеты становится более американской и менее армяно-американской. Аракси оказывается без последней возможности примириться с матерью и впадает в депрессию. Позже она разводится с Джорджем Луном. Без Касарда семейная структура и ее место в армяно-американской общине распадаются. Несмотря на это, Сета помнит скрытую историю Касарда и желание восстановить ее потерянное имя. Это выздоровление было достигнуто благодаря другой американской девушке армянского происхождения, Терезе Ван.

Несколько лет спустя Сета предает Терезу ложью, чтобы обеспечить себе популярность. После этой измены девушки несколько лет не общаются. Вскоре после того, как Сете и Терезе исполнилось 15 лет, умирает мать Терезы. Через несколько недель после смерти матери Терезу похищает и жестоко избивает известный горожанин. Пока Тереза ​​выздоравливает, Сета приносит в дом Терезы своего рода подношения. Ее взаимодействие с Терезой и предложения, которые она приносит, возвращают Сету в армянскую общину. В конце книги Сета и Тереза ​​вместе играют на дудуке.

В ту ночь, после игры на дудуке с Терезой и полного принятия своего армянского происхождения, Сета мечтает о женщинах, которые были на реке Евфрат в тот день, когда Касард забыла свое имя. Женщины рассказывают историю о том, что Касар смог выразить словами «оскорбления». Когда она просыпается от сна, Сета восстанавливает имя Касарда, Гарод, которое она затем передает Аракси.

Основные темы

Матрилинейный подход - В Поднимитесь на Евфрат, главные герои - все женщины. Сета обнаруживает свое армянское происхождение, общаясь со своей матерью и бабушкой. Другими словами, книга посвящена матрилинейному подходу. В армяно-американской литературе часто встречается так называемый патрилинейный подход. Это означает, что главные герои, как правило, мужчины. Персонажи открывают для себя свое армянское происхождение через общение с отцами и дедами, а не с матерями и бабушками. Общим для патрилинейного подхода является идея открытия армянской родины. В матрилинейном подходе особое внимание уделяется выявлению идентичности. Каждый из них, открытие армянской родины и обнаружение источников самобытности, - это способы примирить - примириться с - Геноцид армян.

Устное повествование - На протяжении сотен лет в Армении армяне сохраняли свое самосознание посредством армянского языка и Армянской Апостольской церкви. В США это не изменилось. Для армян, живущих в Соединенных Штатах, большая часть армянской культуры все еще сохраняется благодаря языку и религии. Из-за важности языка для культуры рассказы и устные рассказы очень важны. В Поднимитесь на Евфрат, сами рассказы являются неотъемлемой частью книги. Акцент в книге сделан на истории Касарда; однако, благодаря другим рассказам, которые включает Эдгарян, читатель лучше поймет армянскую культуру и традиции повествования.

Миф о предательстве - Центральный миф Кэрол Эдгариан Поднимитесь на Евфрат это миф о предательстве. Эдгариан называет в своей книге несколько мифов о предательстве, среди которых библейские истории о Каине и Авеле, Иуде и Христе.

Награды и номинации

1994 Премия свободы АНК.

Номинирован на Рецензенты Bay Area Book Review Приз за лучшую художественную литературу.

Другие армяно-американские писатели

Майкл Дж. Арлен Переход в Арарат. Нью-Йорк: Фарр, Штраус и Жиру, 1975.

Майкл Дж. Арлен, сын писателя Майкла Арлена, начинает интересоваться своим армянским прошлым, и поэтому в 1975 году вместе с женой отправляется в путешествие в Армению. Его книга - это как отчет о его путешествиях по Армении, так и культурный и исторический фон страна. Подобно Эдгариану, Арлен озабочен примирением прошлого и настоящего.

Петр Балакян, Черный пес судьбы: Мемуары. 1-е изд. Нью-Йорк: Основные книги, 1997.

В армяно-американской литературе эта книга является мужским аналогом Эдгаряна «Восхождение на Евфрат». Как и главная героиня Эдгаряна Сета, главный герой Балакяна - американский армянин во втором поколении, который должен смириться с Геноцидом армян, переданным ему бабушкой. Обе книги призваны примирить армянское прошлое с американским настоящим. В обеих книгах мостом между прошлым и настоящим является бабушкин пересказ прошлого.

Уильям Сароян Автор нескольких пьес и книг, в том числе, но не ограничиваясь: Меня зовут арам, Дерзкий молодой человек на летающей трапеции: и другие истории, и Истории Фресно.

Увидеть Армяно-американская литература