Семь предметов первой необходимости - Seven necessities
Семь предметов первой необходимости | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 開門 七件事 : 柴米 油鹽醬醋 茶 | ||||||
Упрощенный китайский | 开门 七件事 : 柴米 油盐酱醋 茶 | ||||||
Буквальное значение | open door 7 предметов: дрова, рис, масло, соль, соус, уксус, чай | ||||||
|
В семь предметов первой необходимости (Китайский: 開門 七件事; пиньинь: kāimén qī jiàn shì) происходят от фразы «Дрова, рис, масло, соль, соус, уксус и чай - семь вещей, необходимых для начала дня». Предметы были известны еще в Династия Сун книга путешествий Мечты о бывшей столице.[1]
Китайская фраза «семь предметов первой необходимости» в переводе буквально означает «откройте 門 дверь 七 семь 件事 предметов», что является старой китайской поговоркой. Сюда входят дрова (柴 chái), рис (米 mĭ), масло (油 yóu), соль (鹽 yán), соус (醬 jiàng), уксус (醋 cù), чай (茶 chá). Семь предметов первой необходимости стали популярными в современном мире. чайная культура из-за того, что напиток был упомянут как один из семи предметов первой необходимости китайской жизни.[2]
Рекомендации
- ^ Хуанг, Xingzong (2000). Ферментации и пищевая наука. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. п. 394. ISBN 9780521652704.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ "Китайская чайная культура, чайные обычаи, чайная дегустация, Yum Cha". Путеводитель по Китаю. Получено 2012-03-02.
внешняя ссылка
- Институт китайской культуры
- «Заметки о китайской культуре - Еда и напитки (08) - Китайский чай». dict.cn. Архивировано из оригинал на 2012-08-04. Получено 2012-01-09.