Шанти Нилаям - Shanti Nilayam

Шанти Нилаям
Шанти Нилаям.jpg
Театральная афиша
РежиссерГ. С. Мани
ПроизведеноГ. С. Мани
С. С. Васан
НаписаноЧитралая Гопу[1]
В главных роляхБлизнецы Ганесан
Канчана
Музыка отМ. С. Вишванатан
КинематографияМаркус Бартли
ОтредактированоУманатх
Производство
Компания
Gemini Studios
Дата выхода
  • 23 мая 1969 года (1969-05-23)[2]
Продолжительность
149 минут
СтранаИндия
ЯзыкТамильский

Шанти Нилаям (Мирный дом) - индиец 1969 года Тамильский язык фильм, продюсер и режиссер Г. С. Мани. Это звезды Близнецы Ганесан и Канчана в главных ролях, и в нем Нагеш, Виджая Лалита, Пандари Бай, К. Баладжи и В. С. Рагхаван в ролях второго плана. Фильм выиграл Национальная кинопремия за лучшую операторскую работу за Маркус Бартли.[3] Фильм имел успех в прокате[4]Фильм является ремейком каннада 1968 года. Беди Бандавалу который был вдохновлен романом 1847 года Джейн Эйр к Шарлотта Бронте.

участок

Малати, потеряв родителей, живет со своей тетей, которая мучает и обращается с ней как со служанкой. Однажды ее бросают на свалку с отходами, и она заболевает. Доктор Виджаян (К. В. Сринивасан), который приезжает лечить ее, сочувствует и принимает ее в частную школу-общежитие для детей-сирот. Малати вырастает юной леди (Канчана ) и становится учителем в той же школе.

Баскар (Близнецы Ганесан ), богатый владелец поместья, живет в Шанти Нилаям с детьми своего старшего брата Секара (четырьмя дочерьми и сыном) и испытывает трудности с их воспитанием, поскольку они очень непослушные, а наемная гувернантка каждый раз убегает. Его двоюродный брат Раму (Нагеш ) и его мать (Пандари Бай ) тоже живем в имении. Баскар сообщает о своей потребности доктору Виджаяну, который убеждает Малати согласиться на работу гувернантки. Изначально дети не принимают Малати, но ее понимание и зрелый характер вскоре покоряют их. Баскар ценит ее работу.

В доме происходят странные вещи: Паппамма, служанка смеется и ходит в полночь со свечой, Балу (К. Баладжи ) регулярно бывает в Башкаре за деньгами. Малати подозревает, что в доме что-то не так. Она узнает, что одна из детей, Гита (Рама Прабха ), невиновный любит Раму. Однажды ночью плащ Баскара загорелся, и Малати потушил его. Она спрашивает, почему Баскар выглядит так, будто он что-то потерял, но он не отвечает. Балу приходит снова, и Баскар дает ему деньги и говорит, что он больше не будет давать ему.

Друг семьи Баскара, Парватам (М. С. Сундари Бай ) приезжает с мужем и дочерью Шилой (Виджаялалита ). Парватам предполагает брак Баскара и Шилы, и Малати расстроен, услышав это. Тетя Малати со своими дочерьми Сарадхой и Сумати прибывает туда после того, как пала в своей жизни. Мать Раму принимает их, и они остаются с Малати. Шила и ее мать плохо относятся к Малати и ее родственникам. Они распространяют слухи о Малати, и Баскар кричит на Малати, чтобы тот вел себя как образованный человек. Малати чувствует, что даже Баскар обращается с ней как со служанкой, и решает покинуть дом. Однако Раму останавливает ее и заявляет о потребностях детей, и она остается. Баскар понимает приверженность Малати семье и выражает свою любовь к ней. Шила подслушивает это и кричит на Малати, чтобы тот схватил Баскара. Баскар просит Шилу и ее семью уйти. Дети рады объединению Малати и Баскара. Баскар планирует их свадьбу на следующую пятницу. Однажды Малати видит Балу с пятнами крови и требует объяснений от Баскара, который обещает вскоре все раскрыть.

Во время свадьбы прибывает Балу и заявляет, что Баскар уже женился на его сестре. Баскар принимает и раскрывает, что он действительно женился на Джанаки, сумасшедшей женщине, и объясняет обстоятельства брака. Отец Баскара (В. С. Рагхаван ) в ссоре ударил Сингарама (Сентамараи), отца Балу, что привело к его смерти. Балу шантажирует отца Баскара, чтобы тот выдал его сестру за Бхаскара и отдал ей часть богатства. Отец Баскара отказывается, но Баскар, чтобы спасти престиж семьи, соглашается и женится на Джанаки, но находит ее совершенно безумной. Он оказывает ей самое лучшее лечение, но с Джанаки нет улучшений. Паппамма заботится о ней. Брат Баскара Секар был убит в огне, зажженном Джанаки. Мать Раму подтверждает факты, и Малати в шоке уходит из дома. Дети кричат, чтобы она осталась, и Кавита, одна из них, следует за ней. Кавита падает без сознания, и Малати останавливается и возвращается домой вместе с доктором Виджаяном, который прибывает туда.

Тем временем Балу требует, чтобы Баскар передал ему богатство, принадлежащее Джанаки, и угрожает убить его в противном случае. Баскар нападает на него и бьет. В то же время Джанаки выходит из своей комнаты и поджигает дом. Балу, Джанаки и Паппамма умирают в огне. Прибыли Малати, Раму и доктор Виджаян и спасли всех. Баскар и Малати женятся.[5]

Бросать

Производство

Шанти Нилаям был ремейком фильма каннада Беди Бандавалу (1968), в главной роли Калян Кумар и Чандракала, который был адаптирован из Звуки музыки (1965).[5] С. С. Васан посмотрел фильм каннада и купил права на римейк. Он поручил Читралайе Гопу написать сценарий и диалоги для тамильской версии. Хотя Васану понравился сценарий, он чувствовал, что фильм не понравится сельской публике. Гопу, в свою очередь, чувствовал, что сомнения Васана будут преодолены комическим потенциалом Нагеша. Однако слова Васана подтвердились, поскольку фильм показался хорошо только в городах, а не в небольших городах.[5]

Рекомендация Гопу Канчаны на главную роль была одобрена режиссером фильма Мани.[5] Фильм полностью снимался в Ути, а арт-директор Мохана Кумари отвечал за монтаж специальных декораций, необходимых для съемок сцен фильма.[5] Летающий воздушный шар с гелием в песне "Bhoomiyil Iruppadhu" был одним из самых ярких. В песне использовалась техника камеры, чтобы показать, что воздушный шар летит, хотя на самом деле это не так.[5]

Влияния

По мнению кинокритика Рэндор Гай, Шанти Нилаям, хотя широко считается, что они были адаптированы из Звуки музыки, фактически был основан на Шарлотта Бронте роман Джейн Эйр.[6]

Песни

С. П. Баласубрахманьям дебютировал в тамильском кино этим фильмом, исполнив песню "Iyarkai Ennum",[7] хотя Адимай Пенн (который он подписал после Шанти Нилаям) был выпущен первым.[8]

Список треков[9]
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Ияркай Эннум"КаннадасанС. П. Баласубрахманьям, П. Сушила3.29
2.«Кадавул Орунаал»КаннадасанП. Сушила4.33
3.«Боомиил Ирупатум Ванатил»КаннадасанТ. М. Соундарараджан3.02
4."Селвангале"КаннадасанП. Сушила3.08
5."Пеннаи Парфум"КаннадасанЛ. Р. Эсвари3.24
6."Ираиван Варуваан"КаннадасанП. Сушила3.52
Общая длина:16.96

Прием

Рэндор Гай написал в своей рецензии, что фильм «запомнится: интересной сюжетной линией, отличной игрой, блестящей кинематографией и приятной музыкой».[6]

Рекомендации

  1. ^ Кумар, С. Р. Ашок (18 февраля 2010 г.). «В расслабленном настроении - Читралая Гопу». Индуистский. Получено 21 февраля 2012.
  2. ^ https://news.google.com/newspapers?nid=P9oYG7HA76QC&dat=19690523&printsec=frontpage&hl=en
  3. ^ Дхананджаян 2014, п. 208.
  4. ^ «Фильм о Канчане». УДХАЯМ. 25 апреля 2011 г.. Получено 24 октября 2017.
  5. ^ а б c d е ж Дхананджаян 2014, п. 209.
  6. ^ а б Гай, Рэндор (28 марта 2015 г.). "Шанти Нилаям 1969". Индуистский. Архивировано из оригинал 1 августа 2016 г.. Получено 29 марта 2015.
  7. ^ http://tamil.thehindu.com/cinema/cinema-others/%E0%AE%8E%E0%AE%B8%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AE%BF%E0%AE % AA% E0% AE% BF-50-% E0% AE% 86% E0% AE% A3% E0% AF% 8D% E0% AE% 9F% E0% AF% 81% E0% AE% 95% E0% AE% B3% E0% AF% 8D-% E0% AE% 8E% E0% AE% A9% E0% AE% 95% E0% AF% 8D% E0% AE% 95% E0% AF% 81-% E0% AE% 87% E0% AE% 9A% E0% AF% 88% E0% AE% A4% E0% AE% BE% E0% AE% A9% E0% AF% 8D-% E0% AE% A4% E0% AE % BE% E0% AE% AF% E0% AF% 8D% E0% AE% AE% E0% AF% 8A% E0% AE% B4% E0% AE% BF / article9461261.ece
  8. ^ http://english.manoramaonline.com/entertainment/music/msv-master-of-melodies-indian-cinema-music.html
  9. ^ "Песни Шанти Нилаям". Raaga.com. Архивировано из оригинал 13 декабря 2014 г.. Получено 21 февраля 2012.

Библиография

внешняя ссылка