Sláinte - Sláinte
Sláinte означает "здоровье"[1] в Ирландский и Шотландский гэльский. Обычно его употребляют в качестве питья. тост в Ирландия, Шотландия и Остров Мэн.
Вариации
Произношение | ||
---|---|---|
Ирландский: | sláinte (mhaith) | [ˈSˠl̪ˠaːnʲtʲə (вау)] (Слушать)[2] |
Шотландский гэльский: | slàinte (мхат) | [ˈS̪l̪ˠaːɲtʲʰə (ва)] |
Шотландский гэльский: | делать dheagh shlàinte | [t̪ə ʝoː ˈl̪ˠaːɲtʲʰə] |
Шотландский гэльский: | Slàinte Mhòr | [ˈS̪l̪ˠaːɲtʲʰə voːɾ] |
Манкс: | Slaynt Vie | [slentθ vaːi][3] |
Манкс: | Corp Slaynt | [kʰoɾpʰ slentθ][3] |
Sláinte это основная форма в Ирландский. Варианты этого тоста включают: Sláinte Mhaith "хорошее здоровье" на ирландском (мхейт будучи ленитированный форма Maith "хороший"). На ирландском языке ответ на Sláinte является Sláinte Agatsa, что переводится как «и для вашего здоровья».
Базовый Шотландский гэльский эквивалент slàinte (мхат), с тем же значением, на которое нормальная реакция делать dheagh shlàinte «ваше доброе здоровье».[4] Есть и другие варианты, такие как:
- воздух делать shlàinte "на здоровье!" с ответом Slàinte Agad-Sa "здоровья себе!"[5]
- Slàinte Mhòr "отличное здоровье", которое также используется как Якобит тост с альтернативным значением «здоровья Марион», Марион (Mòr) - кодовое имя якобита для Принц Чарльз Эдвард Стюарт.[6]
В Мэнский гэльский форма Slaynt (соперничать)[7] или же Shoh Slaynt.[8] В качестве альтернативы, Corp Slaynt «здоровое тело» также используется на острове Мэн.[3]
Этимология
Слово это абстрактное существительное полученный из Древнеирландский прилагательное слан "целая, здоровая" плюс староирландское суффикс ту, в результате чего Slántu "здоровье" и в конечном итоге Средний ирландский Sláinte.[9][10] Корень слан происходит из Индоевропейский корень * slā- "выгодно" и связано с такими словами, как Немецкий селиг "благословенный" и латинский Салус "здоровье".[11]
В некоторых современных Романские языки, слова произошли от латинского слова Салус (Такие как салют в Итальянский, Салют в Каталонский и румынский, Салуд в испанский ) также используются как тосты. (Тем не мение, sănătate в румынский, сантат в Окситанский и Санте в Французский из латинского санитас "здоровье.")
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Ó Dónaill Foclóir Gaeilge-Béarla An Gúm, Дублин 1977 г., переиздано 1992 г. ISBN 1-85791-037-0
- ^ Foclóir Póca An Gúm 1992
- ^ а б c Бродерик, Г. Справочник позднего мэнкского языка Нимейер (1984) ISBN 3-484-42904-6
- ^ Ó Маолалай, Р. Шотландский гэльский за три месяца. Книги Hugo Language, 1996 ISBN 0-85285-234-7.
- ^ Дуэли, Э. Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan / Иллюстрированный [шотландский] гэльско-английский словарь 4-е издание 1941 г.
- ^ "Пиво леди Трэкэр" Каледонский университет Глазго: Центр политической песни. Проверено 9 января 2010 года.
- ^ Ганн, М. Да Михи Манум Эверсон Ганн Тео., Дублин 1994 ISBN 1-899082-00-X
- ^ Моррисон, С. Мэнские сказки (перепечатка) 2002 г. ISBN 1-873120-01-X
- ^ МакБейн, А. (1911) Этимологический словарь гэльского языка Стирлинг Энеас Маккей, издание 1982 г., Гайрм ISBN 0-901771-68-6
- ^ Офтедал, М. (1956) Гэльский язык Leurbost. Осло. Norsk Tidskrift для Sprogvidenskap.
- ^ Покорный, Я. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch Интернет-издание [1] В архиве 2010-12-10 на Wayback Machine получено 8 января 2010 г.