Sone no Yoshitada - Sone no Yoshitada

Sone no Yoshitada (曾 禰 好 忠) был японец Waka поэт серединыПериод Хэйан. Его точные даты рождения и смерти неизвестны.[1][2][3][4] но он процветал во второй половине десятого века.[1] Он был одним из Тридцать шесть бессмертных поэзии[2][4] и одно из его стихотворений вошло в Огура Хякунин Ишшу.[1][5]

Потому что он был секретарем (, Джо) из Провинция Танго он иногда известен по прозвищам Сотанго (曾 丹 後, сочетание первого символа его имени с названием провинции) и Сотан (曾 丹, комбинация первых символов его имени и провинции).[1][2][3][4][5] Он был известен как эксцентричный человек.[1][2] о нем рассказали многочисленные анекдоты.[2][5] В свое время он не пользовался большим уважением, но позже был признан очень изобретательным поэтом.[1][4] примерно 90 его стихотворений появляются в имперские антологии.[3]

Следующее его стихотворение было № 46 в Fujiwara no Teika с Огура Хякунин Ишшу:

Японский текст[5]Романизированный японский[6]английский перевод[7]
由 良 の と を
渡 る 舟 人
か ぢ を た え
行 く へ も 知 ら ぬ
恋 の 道 か な
Юра нет го
ватару фуна-бито
Кадзи-во тае
Юкуэ Мо Сирану
кои но мичи кана
Переход через Юрский пролив
лодочник потерял руль.
Лодка плывет по течению
не зная, куда он идет.
Так ли протекает любовь?

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж Макмиллан 2010: 139-140 (примечание 46).
  2. ^ а б c d е MyPedia статья «Соне но Ёситада». 2007. Hitachi Systems & Services.
  3. ^ а б c Британика Кокусай Дай-хяккаджитен статья "Соне но Ёситада". 2007 г. Britannica Japan Co.
  4. ^ а б c d Цифровой дайдзисен запись "Sone no Yoshitada". Shogakukan.
  5. ^ а б c d Судзуки и др. 2009: 60.
  6. ^ Макмиллан 2010: 164.
  7. ^ Макмиллан 2010: 48.

Список используемой литературы

  • Макмиллан, Питер. 2010 (1-е изд. 2008 г.). Сто поэтов, по одному стихотворению каждому. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • Судзуки Хидео, Ямагути Синъити, Йода Ясуси. 2009 г. (1-е изд. 1997 г.). Геншоку: Огура Хякунин Ишшу. Токио: Бунэйдо.