Spancil Hill - Spancil Hill
Spancil Hill, или в оригинальном написании Spancilhill, это традиционная ирландская народная баллада, написанная Майклом Консидайном (1850–1873 гг.), который родился в Спенсил-Хилл и эмигрировал в США. Он оплакивает тяжелое положение ирландских эмигрантов, которые так тосковали по дому после новой жизни в Америке. Эту песню поет мужчина, который тоскует по своему дому в Спэнсилл-Хилл, графство Клэр, его друзья и любовь, которую он оставил там. Все персонажи и места в этой песне настоящие.
История
Спансил-Хилл расположен в городке Макиниш, приход Клуни, Банратти Аппер баронство Графство Клэр, Ирландия, совсем рядом Эннис на пути к Тулла.[1] Ярмарка Spancil Hill - одна из старейших конных ярмарок Ирландии.[2] Он проводится ежегодно 23 июня. Spancil относится к практике «спанкиллинга», заключающейся в использовании короткой веревки, чтобы привязать левую переднюю ногу животного к правой задней ноге, тем самым прихрамывая животное и не давая ему заблудиться слишком далеко.
Майкл Консидайн родился в августе 1850 года недалеко от Перекрестка Спенсил-Хилл, в городке Каслтаун, Дура, графство Клэр Гражданский приход, избирательный округ Дура, баронство Бунратти Аппер, Графство Клэр. Он крестился 11 августа 1850 г. (страница № 204, запись № 6051 в реестре католических крещений прихода Клуни, Бунратти-Аппер).[3] Его отца звали Питер, а матери - Мэри, урожденная Роджерс. Его крестными родителями были Джон МакГэннон и Бриджит Даффи. Он был связан с Майклом Консидайном, секретарем гильдии торговцев Эннис город, а также избирательный агент, в 1852 г. всеобщие выборы в Соединенном Королевстве, для сэра Эдварда Фицджеральда, 3-го баронета Фитцджеральд баронеты, Ньюмаркет на Фергусе.[4] На момент Оценка Гриффита В 1855 году семья арендовала у Генри Молони ферму площадью 20 акров в городке Макиниш, округ Клуни, которая располагалась всего в двух полях к западу от Спенсилхилл-Фэйр-Грин, где проходила ярмарка.[5] На ферме было пять коттеджей, которые Петр сдавал в субаренду арендаторам. В 1851 г., после Великий голод, в Спансилхилле было менее 20 домов, поэтому его население не регистрировалось отдельно от городка, общая численность населения которого упала с 278 в 46 домах до 174 в 34.[6] Консидайн эмигрировал в Соединенные Штаты Америки около 1870 года. Он уехал, намереваясь заработать достаточно денег, чтобы послать за своей возлюбленной, чтобы они могли пожениться. Ее звали Мэри Макнамара, и в песне она упоминается как «дочь Мака Рейнджера».[7] Вероятно, она была дочерью его соседа по городку Каслтаун, Майкла Макнамара и его жены Маргарет, урожденной Каллиган. Мария крестилась 3 августа 1851 г. (страница № 205, запись № 6108 в реестре римско-католических крещений прихода г. Клуни, Банратти Аппер ).[8]
Консидайн проработал в Бостоне два года или около того, прежде чем переехать в Калифорнию. Из-за подрыва здоровья он написал стихотворение в память о родном городе, которого он больше не увидит, и отправил его своему молодому племяннику в Ирландию.[9] Майкл Консидайн умер в Калифорнии в 1873 году в возрасте двадцати трех лет.
Исполнение покойного певца и автора песен Робби МакМэхона, умершего в 2012 году в возрасте восьмидесяти шести лет, широко рассматривается как окончательная версия Spancil Hill.[9]
Самая известная версия песни в исполнении дублинцев и Кристи Мур, который сильно сокращен и вносит ряд изменений в лирику - например, переименовывает главного героя в «Джонни» вместо «Майк» и описывает его любовь как дочь фермера вместо местного рейнджера.[10]
Текст песни
Версия ниже - это та, которую спет Роберт МакМахон, которая считается самой близкой к оригинальной поэме Майкла Консидайна.[11][10]
- Spancilhill
- Прошлой ночью, когда я лежал, мечтая о минувших приятных днях,
- Мой разум был занят бессвязными мыслями, и я полетел на остров Эрин.
- Я ступил на борт видения, я уплыл с волей,
- И я быстро бросил якорь у себя дома в Спенсилхилле.
- Очарованный новинкой, восхищенный сценами,
- Где в раннем детстве я часто бывал.
- Я думал, что слышу шепот, я думаю, что слышу его до сих пор,
- Это тот маленький ручей на Кресте Спенсилхилла.
- И, чтобы развлечься, я лежал на земле,
- Где все мои школьные товарищи толпами собирались вокруг.
- Некоторые достигли зрелости, а могилы их наполнились,
- О, я думал, мы все снова молоды на Кресте Спенсилхилла.
- Было субботнее утро, и мне показалось, что я слышу звонок,
- Звуки холмов и долин звучали в нотах, которые, казалось, говорили:
- Отец Дэн собирался исполнить свой долг,
- В приходской церкви Клуни, всего в 1,6 км от Спенсилхилла.
- И когда церемония закончилась, мы все преклонили колени в молитве,
- В надежде быть готовым подняться по Золотой лестнице.
- И когда вернулись домой, мы танцевали с доброй волей,
- На музыку Мартина Мойлана у Креста Спенсилхилла.
- Было двадцать третьего июня, за день до ярмарки,
- Конечно, там собрались сыновья и дочери Эрин.
- Молодые, старые, стойкие и смелые приходили сюда, чтобы поиграть и убить,
- Какое любопытное сочетание на ярмарке в Спенсилхилле.
- Я вошел в свой старый дом, как видно по каждому камню,
- Старый борин был таким же и яблоня над колодцем,
- Я скучал по сестре Эллен, братьям Пэт и Биллу,
- А странные лица я встречал только у себя дома в Спенсилхилле.
- Я позвонил соседям, чтобы послушать, что они скажут,
- Старые слабеют, а молодые седеют.
- Я встречался с портным Куигли, он как никогда крепок,
- Конечно, он чинил мне штаны, когда я жила в Спенсилхилле.
- Я летал в гости к своей первой и единственной любви,
- Она чиста, как лилия, и нежна, как голубь.
- Она обняла меня, говоря: Майк, я все еще люблю тебя,
- Она дочь Мака Рейнджера, Гордость Спансилхилла.
- Я думал, что наклонился, чтобы поцеловать ее, как делал в былые дни,
- Она говорит: Майк, ты просто шутишь, как часто бывало раньше,
- Петух снова на насесте, он громкий и пронзительный,
- И я проснулся в Калифорнии, далеко от Спенсилхилла.
- Но когда мое зрение померкло, на глаза навернулись слезы,
- В надежде увидеть это дорогое старое пятно за день до своей смерти.
- Да прольется Всемогущий Царь ангелов Его Величайшие Благословения,
- На этом великолепном месте природы, на кресте Спенсилхилла.
Записи
Spancil Hill был записан:
- Джо Бетанкур (а filk версия под названием "Beacon Hill")
- Патрик Клиффорд
- Коррс (2005)
- Cruachan
- Дропкик Мерфис (как "Fairmount Hill" с изменениями, устанавливающими песню в Массачусетс )
- Дублинцы
- Мэри Дафф
- Geasa
- Высокие короли
- Леперханц в альбоме Tiocfaidh Ár Lá (2005)
- Джонни Логан и альфа-сортировка
- Джим Макканн
- Джонни МакЭвой
- Кристи Мур
- Хейзел О'Коннор
- Торф и дизельное топливо
- Блудные дети
- Rapalje
- Пэдди Рейли
- Фантазия Райана об ирландских песнях о любви
- Мэгги Сансон
- Тона Вульфа
- Дерина Харви Бэнд
- Ноэль Маклафлин
- Ньюфаундленд
Смотрите также
Рекомендации
- ^ [1]
- ^ «Ярмарка Спэнсилл Хилл сегодня». Клэр FM. 23 июня 2009 г.. Получено 19 мая 2015.
- ^ [2]
- ^ [3]
- ^ [4]
- ^ "Графство Клэр, баронство Бунратти Аппер, приход Клуни". Перепись населения Ирландии 1851 г.. 1852. С. 8, фн.ф.. Получено 19 мая 2015.
- ^ Фланаган, Майкл «Straighty». "Спенсил Хилл". Песни Клэр. Библиотека округа Клэр.
- ^ [5]
- ^ а б «Певец, чей« Spancil Hill »был признан лучшей версией», Irish Times, 29 декабря 2012 г.
- ^ а б Библиотека, графство Клэр. "Библиотека округа Клэр: Песни Клэр - Спенсил Хилл в исполнении Майкла 'Straighty' Флэнагана". www.clarelibrary.ie.
- ^ «Слова, музыка и история ирландской песни Spancil Hill». oracleireland.com.