Указанное условие темы - Specified subject condition - Wikipedia

В Указанное условие темы (SSC) - это условие, предложенное в Хомский (1973), который ограничивает применение некоторых синтаксических трансформационный правила. Во многих отношениях это аналог Состояние напряженного S (TSC) (предложено в той же статье) применительно к нефинечным придаточным предложениям и сложным DP на которые не распространяется TSC. Правило было формализовано следующим образом, где «указанный предмет» - это лексический предмет, то есть предмет с семантическим содержанием, например имя собственное, комплексный ДП или местоименный:

Условие указанного субъекта (SSC) «Ни одно правило не может включать X, Y в структуру ... X ... [α ... Z ... - WYV ...] ... где Z - указанный субъект WYV в α. »(Хомский 1973: 239)

Таким образом, SSC (наряду с TSC) имел значение для области, которая позже стала известна как теория связывания. В сочетании с простым правилом непересекающийся ссылка (которая предусматривала, что любое местоимение после НП предшествующий в том же предложении имеет непересекающуюся ссылку с ним, правило применяется везде, если оно не заблокировано), совместная ссылка допустима в следующих предложениях, потому что SSC блокирует применение этого правила несвязной ссылки:

(1) Футболистыя хочу, чтобы фанаты любили ихя]

(2) Футболистыя смеялся над [фанатскими фотографиями ихя]

TSC (который по существу блокирует применение правил преобразования и связывания через границы раздела) не будет блокировать непересекающиеся ссылки в (1) и (2), отсюда и необходимость в SSC. Замена местоимений в (1) и (2) на обратные показывает, как SSC блокирует применение каждый движение, отсюда и невозможность обратных ссылок на «футболистов» в (3) и (4):

(3) * Футболистыя верю [супермодели любят друг другая]

(4) * Футболистыя смеялись над [супермоделями фотографии друг другая]

Обратите внимание, что при удалении внутренней темы DP, каждый движение не заблокировано для применения:

(5) Футболистыя смеялись над фотографиями друг другая

Эмпирической проблемой для SSC является невозможность применения непересекающейся ссылки в предложении типа (6), где нет указанного субъекта, блокирующего его применение:

(6) Футболистыя смеялся над их фотографиямия

SSC также сделал правильные прогнозы для определенных данных привязки в отношении управляющие глаголы. В понятие «указанный предмет» необходимо добавить нюансы, чтобы включить PRO относительно антецедента, который его не контролирует; однако PRO нет определенный субъект по отношению к антецеденту, который его контролирует. В случае объект управления глагол, подобный «убеждать», поэтому мы предсказываем следующую закономерность:

(7) * Мыj убедил Биллая [PROя убивать друг другаj]

(8) Биллj убедил нася [PROя убивать друг другая]

(9) Мыj убедил Биллая [PROя убить насj]

(10) * Биллj убедил ихя [PROя убить ихя]

В (7) PRO - это определенный субъект по отношению к «мы» (поскольку он контролируется «Биллом», а не «мы»); поэтому SSC применяется к этому предложению и каждый движение от «мы» к «другому» заблокировано. Точно так же в (9) PRO является указанным субъектом для «мы», таким образом блокируя непересекающиеся ссылки, так что «мы» могут соотноситься с «нами» в неконечном предложении. В (8) PRO не является конкретной темой для «нас», что позволяет каждый движение от «нас» к «другим»; аналогично в (10) непересекающаяся ссылка между «нас» в предложении матрицы и «нас» в предложении не конечного числа не блокируется указанным субъектом, поскольку «нас» в предложении матрицы управляет PRO.

Подобные примеры верны для предметный контроль глаголы типа «убедить»: *Ония обещал Биллj [PROя убить ихя] против Счетj обещал имя [PROj убить ихя], и поднимать тему глаголы типа «казаться»: *Ония кажется Биллуjя любить ихя] (где след не указывается по отношению к "мы", поэтому применяется несвязанная ссылка) vs Мыя кажется Биллуjя любить егоj] (где трассировка указывается относительно «Билла», так что непересекающаяся ссылка блокируется).

То, как SSC учитывает заедание, а также явления движения (такие как каждый приведенные выше примеры движений), оказал влияние на многие последующие исследования, которые пытались свести привязку и движение к одному и тому же набору принципов (см. Кейн (2002) для недавней реализации). Последующие условия связывания A и B Хомского (1981) по существу заменили SSC (вместе с TSC) и больше не являются частью инструментария нынешних исследователей.

Рекомендации

  • Хомский, Ноам (1973). «Условия преобразований». В Стивен Р. Андерсон; Пол Кипарски (ред.). Festschrift для Моррис Халле. Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон. С. 232–285. ASIN B000OA5W2M.
  • Хомский, Ноам (1981). Лекции по правительству и переплету. Дордрехт: Foris. ISBN  3-11-014131-0.
  • Хикс, Глин (2006). Вывод анафорических отношений (PDF). Кандидатская диссертация, Йоркский университет. С. 28–31.
  • Кейн, Ричард (2002). «Местоимения и антецеденты». В Сэмюэле Д. Эпштейне; Т. Дэниел Сили (ред.). Вывод и объяснение в Минималистическая программа. Оксфорд: Блэквелл. стр.133 –166. ISBN  0-631-22733-4.