Солнечный свет на сломанной колонне - Sunlight on a Broken Column

Издание первое (опубл. Чатто и Виндус )

Солнечный свет на сломанной колонне это роман Аттия Хосайн, который был опубликован в 1961 году.[1] Роман, действие которого происходит в основном в Лакхнау, является автобиографическим рассказом вымышленного персонажа по имени Лайла, пятнадцатилетней осиротевшей дочери богатой мусульманской семьи Талукдары. Это роман мусульманской женщины на тему Раздел Индии.

Заголовок

Название происходит от строки во второй строфе Т.С. Элиот Поэма (1925) Полые люди:

Глаза, которые я не смею встретить во сне
В царстве грез смерти
Не появляются:
Вот глаза
Солнечный свет на сломанной колонне

Краткое содержание сюжета

Лайла, молодая девушка, потерявшая обоих родителей, живет в доме своего деда, вместе с сестрами своего отца Абидой и Маджидой и семнадцатилетней дочерью Маджиды Захрой. Воспитывает ее ортодоксальная, но принципиальная тетя Абида. Хотя Лейла, согласно желанию отца, получила западное образование, она, как и ее тети, тоже хранит пурду. Однако смерть ее деда делает дядю Хамида, старшего брата ее отца, главой семьи и ее новым опекуном. Дядя Хамид, человек «либеральных» идей, тем не менее, является автократическим стражем, предоставляющим очень мало свободы тем, кто живет под его властью.

Лейла больше не живет в Пурдах и начинает учиться в колледже. Ее друзья по университету, а также ее дальний двоюродный брат Асад участвуют в антиправительственных протестах. Однако в окружении пробританских или противников людей она не может принять чью-либо сторону. Она вовлечена в борьбу за свою личную свободу. Однажды, когда ее дядя попросил ее высказать свое мнение о волнениях, происходящих в университете, она отказывается это делать. На вопрос, не было ли у нее свободы мысли, она отвечает, что у нее нет свободы действий. Ее бунт против лицемерия, видимого в так называемых либеральных взглядах ее дяди и его жены, остается ограниченным ее умом, пока она не влюбляется в Амир. Амир, бедная родственница их друзей семьи, никогда не получит одобрения своей семьи. Она идет против их желания выйти за него замуж и завоевывает свою свободу от их авторитета. Роман заканчивается ее одиночеством после смерти Амира после кровавого раздела и так называемой независимости обоих народов, Индии и Пакистана. Ее медленный поворот к националистической политике Индии, запутанное состояние «светского» мусульманина в Индии после обретения независимости символизируются ее тонким принятием Асада, ее кузена. Роман не имеет конца, и мы никогда не узнаем, что она в конце концов решит.

Рекомендации

  1. ^ Сатхупати Прасанна Шри (2005). Индийские женщины пишут по-английски: новые перспективы. Sarup & Sons. С. 195–. ISBN  978-81-7625-578-3.