Тенгван Гэ Сюй - Tengwang Ge Xu

Тенгван Гэ Сюй
Традиционный китайский滕王閣序
Упрощенный китайский滕王阁序
Буквальное значениеПавильон принца Тэн Предисловие
Альтернативное китайское имя
Традиционный китайский秋日 登洪 府 滕王閣 餞別 序
Упрощенный китайский秋日 登洪 府 滕王阁 饯别 序
Буквальное значениеПодъем осеннего дня Прощальный праздник Павильона принца Тэн города Хунчжоу Предисловие

Тенгван Гэ Сюй (Китайский : 滕王閣序; пиньинь : Téngwáng Gé X, Предисловие к павильону принца Тенга), полное имя Предисловие к прощальному застолью на крыше павильона принца Тэна осенью (Китайский : 秋日 登洪 府 滕王閣 餞別 序; пиньинь : Qiūrì Dēng Hóngzhou Téngwáng Gé Jiànbié Xù) или же Предисловие к стихотворениям о князе павильона Тенга (Китайский : 滕王閣 詩 序; пиньинь : Тэнгван Ге Ши Сю), является литературой автора Ван Бо из Династия Тан. Это считается основополагающим элементом Танская литература.

Классифицируется как Pianwen (Китайский : 駢文; пиньинь : Piánwén), который сильно зависит от ритма, что-то вроде классическая китайская поэзия, но не ограничивает количество символов в одном предложении и количество предложений в одном абзаце. Он назван в честь Павильон принца Тэна, павильон у Река Ган из Наньчан Город, который тогда назывался Хунчжоу (Китайский : 洪州; пиньинь : Хунчжоу) и является столицей нынешней провинции Цзянси. Впервые он был построен в начале Династия Тан.

Ван Бо направлялся в Уезд Цзяочжи, в современном северном Вьетнаме, в гостях у своего отца, и встретил там грандиозный банкет. Признается, что на банкете он фактически закончил работу. Автор выразил сожаление по поводу того, что не смог реализовать свой талант. Фактически, он утонул в Южно-Китайском море вскоре после того, как он закончил эту классическую книгу, прежде чем он прибыл во Вьетнам, чтобы увидеть своего отца.

Каллиграфия Вэнь Чжэнмина с изображением Tengwang Ge Xu...Каллиграфия Вэнь Чжэнмина с изображением Tengwang Ge XuКаллиграфия Вэнь Чжэнмина с изображением Tengwang Ge Xu
Вэнь Чжэнмин каллиграфия Тенгван Гэ Сюй

внешняя ссылка