Датский поэт - The Danish Poet

Датский поэт
Датский поэт 0.jpg
РежиссерТорил Кове
ПроизведеноЛиз Фернли
Марси Пейдж
ПередалЛив Ульманн
Музыка отКевин Дин
ОтредактированоФиллис Льюис
РаспространяетсяНорвежский институт кино (Европа)
Национальный совет по кинематографии Канады (Международный)
Дата выхода
15 февраля 2006 г.
Продолжительность
15 минут
СтранаНорвегия
Канада
Языканглийский

Датский поэт (норвежский язык: День данске диктерен) - это короткометражный анимационный фильм 2006 года, сценарий и анимационный фильм которого написал Торил Кове и рассказано Лив Ульманн. Совместное производство Национальный совет по кинематографии Канады (НФБ) и Микрофильм АН г. Норвегия, он выиграл как Академическая награда[1] и Премия Джинна за лучший короткометражный анимационный фильм.

Синопсис

Фильм рассказывает о Каспаре Йоргенсене, Датский поэт 1940-х, ищущий вдохновения. По совету своего психиатра доктора Мёрк он едет в Норвегия познакомиться с известным автором Сигрид Ундсет. Однако по прибытии в Норвегию он встречает Ингеборг, дочь фермера, и они влюбляются. Он делает ей предложение, но по желанию отца обнаруживает, что она уже помолвлена. Она обещает не стричь волосы, пока они не воссоединятся, и Каспар вернется в Данию.

Позже муж Ингеборг погибает в результате несчастного случая, и Ингеборг отправляет письмо Каспару. Однако почтальон случайно уронил его и так и не получил. Когда Сигрид Ундсет умирает, Каспар и Ингеборг отправляются на похороны; они воссоединяются, а позже женятся и живут в Копенгаген. Когда Каспар говорит Ингеборге, что ему нравятся ее длинные волосы, она не стрижет их, но когда Каспар спотыкается о них и ломает себе большой палец, она посылает за своим парикмахером из Норвегии. По дороге парикмахер встречает в поезде молодого человека, который тоже ехал в Копенгаген, чтобы познакомиться с Каспаром, своим любимым поэтом. Они влюбляются друг в друга и оказываются родителями рассказчика.

Производство

Кове впервые стал сотрудничать с National Film Board, агентством Правительство Канады, после ее первого года в Университет Конкордия в Монреаль. Проработав там несколько лет ассистентом, она написала и представила компании сценарий, что привело к ее карьере режиссера и аниматора. Она сначала написала сценарий для Датский поэт некоторое время назад, хотя она говорит, что "не может вспомнить когда".[2]

Производство было разделено между Марси Пейдж из Национального совета по кинематографии и Лиз Фернли из Mikrofilm AS в Норвегии и заняло примерно три года, хотя Кове взял годовой перерыв на декретный отпуск.[2]

Фильм снят с использованием рисованной традиционная анимация, карандашом на бумаге, а затем сканированные и раскрашенные цифровым способом,[3][4] Примерно половина анимации сделана Кове, а остальная часть поделена между аниматорами из Монреаля и Норвегии.[2] Стиль Кове упрощен, и, по ее словам, это не столько конкретный выбор стиля, сколько «просто [...] единственный, который я умею делать».[2] Фоны были нарисованы монреальской художницей Энн Эштон.[3]

Рассказчик Лив Ульманн была выбрана для фильма, потому что Кове понравился ее голос и «она« думала, что ее исполнение будет правильным для сюжета »;[2] она подтвердила это после выхода фильма, заявив, что Ульман был «в самый раз».[5] Она поблагодарила Ульмана за ее Академическая награда благодарственная речь, в которой говорилось, что «для нее было действительно потрясающе участвовать в этом».[6]

Происхождение

Первые идеи Кове для Датский поэт началось, когда она прошла период самооценки; она хотела написать историю о том, что она описала как «когда вы достигаете поворотной точки или вехи, оглядываетесь назад и думаете:« Как, черт возьми, я сюда попал? » [...] И вы понимаете, что ответ лежит где-то в сложной паутине самых разных вещей, таких как генетический состав, воспитание, совпадения, выбор, который вы сделали на этом пути, упущенные возможности и [и] удачные моменты ».[5] Она считала естественным выбор сосредоточиться на отношениях между двумя людьми, «потому что отношения, особенно романтические, играют огромную роль в формировании нашей жизни, а также, очевидно, в создании новых».[5]

Изначально Кове хотела сделать фильм биографическим, основанным на истории, которую рассказал ей ее отец: он мечтал стать художником и договорился о встрече с учителем рисования, чтобы спросить, достаточно ли он хорош, чтобы добиться успеха в мире искусства. Однако он стоял наверху лестницы и решил не идти, в конце концов решив пойти в архитектурную школу (как и хотели его родители), где он встретил свою жену. Вдохновение Кове черпало из того факта, что ее существование, казалось, зависело от этого решения, потому что «если бы художник сказал:« О, вы должны рисовать », вы знаете, то, по всей вероятности, он никогда бы не встретил мою мать, и, знаете, это было бы для моих шансов ».[7] Однако Кове посчитал, что эта история слишком личная, и переписал ее, чтобы сделать вымышленным.[5]

Темы

Основная тема фильма показывает влияние, которое случайность и совпадение могут оказать на течение жизни - например, плохая погода, злая собака, голодные козы, скользкие доски и неосторожный почтальон, которые меняют ход жизни Каспара и Ингеборг.[8]- и показывает, как говорится на сайте фильма, что «кажущиеся несвязанными факторы в конце концов могут сыграть важную роль в большой схеме вещей».[3] В одном из интервью Кове сказал, что «я пытаюсь донести до меня то, что я думаю, что жизнь - это действительно своего рода извилистое путешествие ... многое зависит от случая».[7] Однако Кове также сказала, что хотела бы, чтобы люди могли интерпретировать фильм по-разному:

Я бы хотел, чтобы они ушли, думая, что это фильм, который можно интерпретировать по-разному. Я счастлив, когда слышу от людей, которые смотрели короткометражку, что они заставляют их задуматься о том, в каких странностях мы черпаем вдохновение в искусстве и где мы находим любовь, и о чудесах того, что просто живы и живем . Мне приятно, когда люди это понимают.[2]

Она также выделяет несколько подзаголовков художественного вдохновения, например, Каспар «находит [вдохновение] в себе самом», а не в другом писателе, и «подтекст ... о национализме и о том, сколько внимания мы в западном мире уделяем стереотипам и на которых страна, откуда мы ".[5]

Награды

Датский поэт получил Премия Оскар за короткометражный анимационный фильм на 79-я награда Академии в 2007,[9] вторая номинация на «Оскар» (и первая победа) для Коува, которая была номинирована в 2000 году за свой первый профессиональный фильм, Моя бабушка гладила королевские рубашки, также сопродюсером NFB. Победа также стала первым норвежским фильмом, получившим премию Оскар с тех пор. Тура Хейердала Кон-Тики выиграл для лучший документальный фильм в 1952 г.[6]

Датский поэт также выиграл лучший анимационный короткометражный фильм на 27-я премия Genie Awards в 2007 году и норвежский язык книга с картинками Адаптация была номинирована на 2007 г. Приз Браге.[10] Он также был включен в 2006 г. Анимационное шоу шоу.[11][12]

Рекомендации

  1. ^ 2007 | Oscars.org
  2. ^ а б c d е ж ДжошАрмстронг (26 февраля 2007 г.). "Режиссер Торилл Кове на Датский поэт". Animated-views.com. Анимированные просмотры. Архивировано из оригинал 5 июля 2008 г.. Получено 1 сентября 2008.
  3. ^ а б c "Датский поэт". nfb.ca. Национальный совет по кинематографии Канады. 2006. Получено 1 сентября 2008.
  4. ^ «Обладатель Оскара Кове просто хочет снимать фильмы в Монреале». CBC Новости. Канадская радиовещательная корпорация. 26 февраля 2007 г. Архивировано с оригинал 7 мая 2007 г.. Получено 1 сентября 2008.
  5. ^ а б c d е Рамин Захед (31 января 2007 г.). "Торилл Кове, режиссер короткометражного фильма, получившего" Оскар " Датский поэт". Журнал анимации. Получено 1 сентября 2008.
  6. ^ а б Нина Берглунд (26 февраля 2007 г.). «Первый Оскар за 55 лет». Aftenposten. Архивировано из оригинал 29 июня 2011 г.. Получено 1 сентября 2008.
  7. ^ а б Торил Кове. Интервью с Торилл Кове. Национальный совет по кинематографии Канады. Событие происходит в 1:27. Получено 1 сентября 2008.
  8. ^ "Оскар кивнул за" Датского поэта "канадского аниматора". CBC Новости. Канадская радиовещательная корпорация. 25 января 2007 г.. Получено 1 сентября 2008.
  9. ^ Джейден Смит и Эбигейл Бреслин представляют короткометражные фильмы «Оскар®-Оскар» на YouTube
  10. ^ Хвервен, Марит (29 октября 2007 г.). "De nominerte til Brageprisen 2007 er klare". NRK.no (на норвежском языке). Норвежская радиовещательная корпорация. Получено 24 ноября 2011.
  11. ^ "Анимационные шоу и братья Ван". Майкл Спорн Анимация. 9 ноября 2006 г.. Получено 9 апреля 2012.
  12. ^ Анимационное шоу шоу

внешняя ссылка