Разведение костей - The Farming of Bones

Разведение костей
Разведение костей (первое издание) .jpg
Обложка первого издания
АвторЭдвидж Дантикат
Странанас
Языканглийский
ЖанрИсторический роман
ИздательСохо Пресс
Дата публикации
Сентябрь 1998
Тип СМИРаспечатать
Страницы312 стр. (Переплет)
ISBN1-56947-126-6
OCLC38731998
813/.54 21
Класс LCPS3554.A5815 F37 1998 г.

Разведение костей это работа историческая фантастика к Эдвидж Дантикат, опубликовано в 1998 году.

Введение в сюжет

Разведение костей начинается с рассказчика Амабель Дезир, говорящего о своем возлюбленном Себастьяне Ониусе. Эти двое Гаитяне позже разделяются после начала Резня петрушкой. Амабель отправляется в долгое путешествие в поисках новостей о своей любви, и по пути встречает различные сложные препятствия.

Объяснение названия романа

Название Разведение костей упоминается в главе 10, когда Амабель называет жизнь тростника «travay te pou zo», или выращиванием костей. Работа на тростниковых полях оказывается опасной и даже опасной для жизни, поскольку оставляет шрамы и калечат многих рабочих. Наполненный ссылками на прошлое, история содержит множество случаев, когда персонажи не могут двигаться дальше. Например, Амабель постоянно останавливается не только на воспоминаниях своих умерших родителей, но и на воспоминаниях о Себастьяне. Вдобавок Ив чувствует себя виноватым за то, что выжил, когда Джоэл спасает жизнь Ива, отталкивая его от машины сеньора Пико. Несмотря на то, что Ив смог пережить резню и свои успехи в сельском хозяйстве, он не может двигаться дальше, задаваясь вопросом, почему не он погиб не только в аварии, но и во время убийств. Более того, дон Игнасио не может забыть о своей причастности к вооруженным силам, несмотря на его ссылку в другую страну. Спустя десятилетия он не может радоваться рождению внучки, поскольку считает, что его потери могут быть последствиями его прошлого. Многие люди на протяжении всей истории таковы, и в результате они похожи на живых мертвецов, ходящих по земле в поисках ответов на оставшиеся без ответа вопросы.

Фон

Рожден в Порт-о-Пренс, Гаити Эдвидж Дантикат побывал на реке Резня в 1995 году и был удивлен происходящим в доме порядком. Люди у реки не знали о зверских убийствах, произошедших там много лет назад. Понимая, что ужасающие явления Резня 1937 года были забыты, Дантикат был полон решимости увековечить память жертв и их страданий, рассказывая их истории и распространяя знания. В 1937 году президент Доминиканская Республика, Рафаэль Трухильо, приказал своей армии убить всех гаитян. Большинство было убито мачете по приказу Трухильо. Тысячи были убиты при попытке вернуться в Гаити.[1] Предполагаемое вдохновение Трухильо для резни началось, когда доминиканцы пожаловались на кражи гаитян. Он заверил свой народ, что остановит это предательство. Однако его реальным мотивом было разделить два народа. Он хотел отделить доминиканцев от гаитян, чтобы установить больший контроль и обеспечить четкое разделение между двумя странами. Десятки тысяч гаитян были убиты после пяти дней убийств, в результате чего власть Трухильо была ослаблена. В конечном итоге Трухильо был убит в 1961 году.

Структура

Разведение костей рассказывается от первого лица через характер Амабель Дезир. Амабель рассказывает в прошедшем времени, в котором переплетаются воспоминания и мечты. История не рассказывается с самого начала жизни Амабель, но вместо этого она инкапсулирует период жизни, приведший к резне, и ее жизнь после нее. Воспоминания и мечты, смешанные в истории, дают представление о ее персонаже и способствуют развитию истории. Например, многие главы, состоящие из одного воспоминания, посвящены ее родителям. Эти воспоминания погружаются в преследующее прошлое Амабель и раскрывают информацию о ее развитии как персонажа. Дальнейшее осмысление жизни и развития Амабель как персонажа достигается за счет использования автором повествование от второго лица в главе 19 - единственный раз, когда персонаж ломает третью стену, отделяющую ее от рассказчика. Например, Амабель говорит:

«Поначалу боишься шагнуть за водопад, потому что вода со всей силы бьет по твоим плечам. Ты по-прежнему на цыпочках в пещеру ...

Это отражение жизни Амабель на протяжении всей истории, поскольку, хотя она боится того, что может произойти, она все еще ищет Себастьяна, даже несмотря на риск смерти рядом с ней.

Эдвидж Дантикат связывает свою любовь к повествованию с женщинами Гаити, которые собираются вместе, чтобы рассказать свои истории, известными как «кухонные поэты».[2] Стиль Разведение костей напоминает «кухонных поэтов».

«И в глазах Сильвии была тоска, которую я очень хорошо знал, по памяти о ней, как когда-то она была вырезана на моем молодом лице: я вынесу все, несу любую ношу, перенесу любой стыд, пойду с глазами в землю, хотя бы из-за очень небольшого шанса, что однажды наши судьбы могут стать несколько ближе, и за все мои годы мучений и долга мне будет дарована честно обретенная жизнь, которая в каком-то чрезвычайно скромном смысле начнет напоминать ее ». (Гл. 41, стр. 306) Дантикат использует Амабель, чтобы рассказать историю, как если бы она была пожилой женщиной, пытаясь научить новое поколение о прошлом в надежде, что они смогут извлечь из него уроки. В этом случае Амабель намекает на свои неудачи в прошлом и надеется, что молодое поколение, Сильви, сможет узнать, что было у Амабель.

Основные формальные стратегии

С точки зрения литературных приемов, Дантикат очень сильно полагается на символизм в применении к более общей истине. Другой отмеченный символ в Разведение костей является петрушка. В октябре 1937 г. генералиссимус Рафаэль Трухильо приказал доминиканским солдатам убить 30 000 гаитян вдоль границы Гаити и Доминиканская Республика. Доминиканские солдаты просили подозреваемых гаитян произнести пережил (петрушка), те, кто не умеет катать букву «р», будут убиты.[3] В одном случае упоминается, что петрушка используется для «очищения» как внутри, так и снаружи, и «возможно, генералиссимус в каком-то более крупном порядке пытался сделать то же самое для своей страны (гл. 29, с. 203)». В этом случае генералиссимус использует петрушку как средство определения жизни и смерти. Более того, в другом случае петрушка - это способность подчиняться другим, для гаитян это означает, что «их собственные слова показывают, кто на какой стороне принадлежит (гл. 41, стр. 304)», результатом чего является смерть. Это заметное отличие, которое гаитяне не могут скрыть, похоже на крот Феличе. Заметная родинка Феличе - это то, от чего она не может избавиться, и ее наличие приводит к предубеждениям против нее, в частности к неспособности Конго признать свою ценность как личность.

Дантикат не только использует сны как средство развития персонажа, но также использует сны как средство, позволяющее персонажам избежать реальности, и кошмары как средство преследовать их из своего прошлого. В то время как Амабель часто снится, что ее родители тонут в реке, Себастьен мечтает о смерти своего отца во время урагана. Ива мучают кошмары об отце, с широко открытыми и остекленевшими глазами он говорит: «Папа, не умирай на этой тарелке с едой. Пожалуйста, позвольте мне забрать это (гл. 22, с. 129) ». Хотя Амабель, Себастьен и Ив могут пытаться уйти от прошлого в повседневной жизни, они не могут избежать правды своих кошмаров. Однако персонажи в Разведение костей продолжают пытаться найти утешение в комфорте своей мечты. Амабель говорит: «Я искала в своих сновидениях мягкость, более нежные объятия, избавление от страха перед селями и кровью, выливающейся из русла реки… (гл. 41, с. 310)». Как убежище от суров реальной жизни, сны служат «амулетами, защищающими нас от злых чар (гл. 37, с. 265)» или защищающими гаитян от суровости реальности. Фактически, Мужчина Дениз ищет убежища от своей жизни и боли потери своих детей, говоря: «Я собираюсь придумать своих детей (гл. 33, с. 243)». Хотя персонажи зависят от снов, чтобы защитить и успокоить их, обеспечивая бегство от реальности, сны не всегда гарантированы, и кошмары могут на самом деле преследовать их во сне.

Наконец, сахарный тростник - еще один важный символ, встречающийся в книге. Один из повторяющихся снов Амабель - одна из сахарных женщин. Цепи связывают сахарницу, и у нее серебряная морда. Эту морду дали сахарной женщине, чтобы она не ела сахарный тростник. Однако, несмотря на ее ограничения, она танцует. Как и рабочие, они приходят в Доминиканская Республика найти работу и лучшую жизнь и остаться благодаря работе, которую они находят на фабриках, которую они не могут найти на Гаити. Несмотря на тяжелую работу, рабочие не могут почувствовать сладость сахарного тростника; вместо этого они связаны этим. Фактически, они не могут избежать этого. Дантикат даже описывает Себастьяна, у которого пот густой, как сок сахарного тростника, и многие из его характерных шрамов - результат работы на тростниковых полях.

Помимо использования символизма Дантикатом, также широко распространено предзнаменование. Например, врачи заявляют, что «многие из нас начинали как близнецы в животе и покончили друг с другом (гл.4, с.19)». Это предвещает не только смерть Рафаэля, но и судьбу гаитян. И гаитяне, и доминиканцы родом с одного острова и борются за выживание с использованием одних и тех же ресурсов. 1 Однако именно доминиканцы пытаются покончить с гаитянами в форме убийств. Кроме того, близнецы служат еще одним предзнаменованием с точки зрения колпачка Розалинды и смерти Рафаэля. Колпачок служил предзнаменованием грядущей неудачи, а неожиданная смерть Рафаэля предвещала еще много смертей, таких как внезапная смерть сына Конго и беспрецедентное количество смертей гаитян.

Краткое содержание сюжета

Установить в Доминиканская Республика в 1930-е годы Разведение костей рассказывает историю молодой гаитянской девушки по имени Амабель Дезир. Осиротев к 8 годам, Амабель работает на дона Игнасио и его дочь. Хотя дон Игнасио и его дочь являются важными фигурами в жизни Амабель, очевидно, что жизнь Амабель вращается вокруг ее возлюбленного, Себастьяна Ониуса. После случайной смерти одного из коллег Себастьяна по тростнику недоверие гаитян к доминиканскому правительству растет, и это недоверие оправдано. Узнав о намерении генералиссимуса «очистить страну», гаитянские рабочие пытаются вернуться на родину.

Когда осложнения разделяют Амабель и Себастьяна во время их попытки бежать, Амабель отчаянно пытается выяснить, что стало с Себастьяном. В сопровождении друга Себастьяна Ив, Амабель продвигается в путь с помощью выживших, которых она встречает по пути. При побеге группа должна разделиться для собственной безопасности. Доехав до города Даджабон, Амабель разочарована, обнаружив, что Себастьяна нет. Пока в Даджабон Доминиканцы избивают и пытают Амабель, Ива и другого гаитянца Тибона, осознав свою неспособность правильно произносить «пережил», что является одним из наиболее распространенных способов, которыми доминиканцы определяют сегрегацию гаитян. На грани смерти два оставшихся члена их группы спасают Амабель и Ива и приводят их к реке, которую они должны пересечь. К сожалению, только Амабель и Ив переживают опасный переход, где на другой стороне их встречают монахини, которые вылечивают их. В процессе восстановления Амабель узнает историю других выживших о «коут-коуто», то, что гаитяне называют резней.

Как только Амабель и Ив выздоравливают, Ив предлагает отвести Амабель к себе домой. По прибытии в город Амабель и Ив поселяются в его доме и пытаются восстановить свою жизнь. Пока Ив находит утешение в работе на полях отца и становится успешным землевладельцем, Амабель продолжает поиски Себастьяна. Найдя мать Себастьяна и узнав правду о судьбе Себастьяна, Амабель возвращается к своей жизни с Ивом. Хотя Ив и Амабель пытаются найти утешение друг в друге, они не могут удовлетворить потребности друг друга. Спустя двадцать лет после побега от Алегрии Амабель решает найти связь с Себастьяном, заново переживая старые воспоминания в местах прошлого. Несмотря на воссоединение с сеньорой Валенсией, Амабель недовольна результатами своего поиска. В заключительной сцене романа Амабель входит и отдыхает в Реке Резни, просеивая горстку воспоминаний. Хотя Амабель огорчена потерей, она находит духовную стойкость, чтобы искать новое начало.

Список персонажей

Амабель Дезир - «Выращивание костей» рассказывается голосом молодой гаитянской героини Амабель Дезир. Значения ее имени, «прекрасная» и «желание» подходят, потому что они говорят о ее дружелюбном характере и ее очевидном желании вернуться домой на Гаити. Однако по мере развития романа читатель обнаруживает, что у этой молодой девушки есть как сложные желания, так и определения любви. При этом читатель полагается на проницательные наблюдения Амабель, чтобы полностью понять контекст романа. Пока она борется с воспоминаниями о доме и реальности вокруг нее, мы поражаемся сложности этого персонажа.

Себастьян Ониус - Себастьян - молодой гаитянский мужчина, состоящий в романтических отношениях с Амабель. Он постоянно жаждет повествования. Он пытается создать это повествование, внимательно слушая сны Амабель или испытывая горячее желание оказаться дома. Читатель иногда может почувствовать нигилистический вид, когда Себастьен отвергает свой нынешний дом в Доминиканской Республике. Единственные люди, которые, кажется, успокаивают его, - это люди из его родной страны.

Генералиссимус Рафаэль Леонидас Трухильо - Хотя персонажи формально не взаимодействуют с президентом Доминиканской Республики, он является вездесущей фигурой. Его президентство полностью диктует социальную динамику Доминиканской Республики.

Конго - Очевидный символ Гаити и африканских корней в этом романе. Истории, которые его окружают, будь то его сын, контекстуализируют реальность работающих гаитян в Доминиканской Республике, которые вынуждены опуститься на дно социальной иерархии.

Папи / Дон Игнасио- Папи, это тот добрый человек, который находит Амабель вскоре после того, как ее бросили в молодости. Когда Амабель нет с Себастьяном, ее жизнь сосредоточена вокруг дома Папи и его родственников.

Сеньора Валенсия - Сеньора Валенсия - дочь Папи. Хотя Амабель и Сеньора растут как «сестры», между их реалиями существует очевидная разница.

Хуана и Луис - Хуана - горничная, которая несколько лет ухаживает за семьей Игнасио. Луис - муж Хуаны. Тот факт, что у них обоих есть хоть немного голоса в этом романе, говорит о социальной иерархии в романе. Хотя у них больше власти, чем у рабочего класса Гаити, они не считаются эквивалентами таких людей, как Игнасио.

Дон Гилберт и донья Сабина - Как пара, они служат Хуаной и Луисом интересным двоичным. Дон Гилберт - владелец ромовой компании, семья которой сначала владела ею на Гаитянской земле. Благодаря обмену земли эта земля стала доминиканской землей. Сабина - женщина-космополит, которая объездила весь мир из-за своей прежней танцевальной карьеры. Эта пара - символ сложной социальной иерархии. Хотя они изначально гаитянцы, их богатство скрывает это. Кроме того, они символизируют плавность между границами этих двух стран, которые становятся жесткими из-за некоторых персонажей романа.

Сеньор Пико Дуарте - Пико - олицетворение сторонников Трухильо того времени. Как военный, он постоянно уклоняется от всего, что говорит о его корнях. Наконец, он муж сеньоры Валенсии.

Рафаэль и Розалинда (Близнецы) - Сеньора Валенсия и Пико рожают близнецов. Рождение их детей символично из-за разной реакции персонажей на детей. Близнецы имеют решающее значение, потому что реакция на них свидетельствует о расовом климате в течение времени.

Беатрис - Беатрис - сестра доктора Хавьера. В романе (Кин) она признана «свободным духом». Беатрис символизирует современную молодую женщину времен Трухильо, которая идет вразрез с традиционной структурой.

Доктор Хавьер- Доктор Хавьер - представитель некой интеллектуальной элиты Доминиканской Республики. Он говорит на испанском и креольском языках. Он близок к семье Игнасио и хорошо относится к Амабель.

Параметр

Действие происходит в 1937 году, история начинается в сельском городке Алегрия, который состоит из множества фабрик сахарного тростника и плантаций, требующих рабочих. В романе Алегрия описывается как место, где гаитянские рабочие и богатые доминиканцы сильно разобщены. на кого они работают. Пока Амабель пытается избежать намерений правительства «очистить страну», изгнав гаитян из Доминиканской Республики, она путешествует до реки Резня, которая граничит с Доминиканской Республикой и Гаити. Во время путешествия по Доминиканской Республике насилие, с которым сталкивается Амабель, свидетельствует о жестоких настроениях по отношению к гаитянам того времени. Когда Амабель и Ив прибывают на Гаити, все происходит в городе, откуда Ив »,крышка Амабель ненадолго возвращается в Доминиканскую Республику, и история заканчивается тем, что она попадает в реку Резня.

До того, как напряженность достигла пика в 1937 году, было время, когда приграничные районы между Гаити и Доминиканской Республикой были более мирным местом. До конфликта доминиканцы и гаитяне работали вместе, общались вместе и даже вступали в брак.[4] Однако после смерти Рамона Касереса в 1911 году политическая нестабильность вышла на первый план в стране, что привело к оккупации США в течение восьми лет. Оккупация была воспринята очень негативно, что спровоцировало еще большую политическую нестабильность и насилие в Доминиканской Республике.[5] Когда Рафаэль Трухильо пришел к власти в 1930 году, в стране царила крайняя бедность, и Трухильо работал над прекращением финансового кризиса за счет отнимания многих прав у граждан, особенно у гаитянских рабочих-мигрантов.[6]

Темы

Как важно помнить прошлоеОдна из основных тем «Дантикат» - цель самой книги - подчеркнуть важность воспоминаний о прошлом. На протяжении всей книги гаитянские рабочие постоянно пересказывают и вспоминают все, что с ними произошло. Эта важность проявляется в описаниях Амабель всех травм, свидетелем которых она была на протяжении всего романа: молодых женщин, которые скатились с телеги, которую тащит Бык, сандалии на земле от висящего трупа, пустое черное платье, плавающее в реке. прежде, чем прозвучит выстрел.[7] Все, что делает Амабель, - это превращает «свою личную травму в коллективную, когда Себастьен больше не ее любовник, но и жертва диктатуры»[8] Это потому, что существует серьезный страх забыть имена и лица своих близких, поэтому бремя сохранения памяти ложится на тех, кто выжил в резне.

Литературное значение и прием

Опубликовано в 1998 г. Разведение костей получил многочисленные критические отзывы о способности Danticat оживлять историю в умах читателей.

«Каждая глава врезается глубоко, и вы чувствуете это…« Выращивание костей »всегда остается сфокусированным, с точным, дисциплинированным языком, и тем самым раскрывает моменты необработанной человечности. Это книга, которая, сталкиваясь с трупами, имеет храбрость с холодными глазами, чтобы найти улыбку ". - Время журнал[9]

«Чувственно атмосферный ... идеальный темп ... пышно поэтичный и эротичный ... и совершенно реалистичный». - Publishers Weekly[10]

История публикации

  • 1998, Соединенные Штаты Америки, Soho Press. ISBN  1-56947-126-6, 1998, переплет
  • 1999, Соединенные Штаты Америки, Penguin Books. ISBN  978-0-14-028049-4, мягкая обложка

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Давид Барсамян, "Интервью Эдвиджа Дантиката", Прогрессивный, Октябрь 2003 г.
  2. ^ Руководство по чтению пингвинов и интервью с Эдвидж Дантикат.
  3. ^ Wucker, Мишель. "Мишель". Журнал Tikkun. Архивировано из оригинал на 2007-09-28. Получено 2019-10-23.
  4. ^ Манро, Мартин. Эдвидж Дантикат: Руководство для читателей. University of Virginia Press, 2010. EBSCOhost, search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=e000xna&AN=1268237&site=ehost-live&scope=site.
  5. ^ Визер, Сайрус. «Карибский бассейн, Центральная Америка и Мексика, интервенции в 1903–1934 годах». Принстонская энциклопедия американской политической истории, под редакцией Майкла Кейзина, Princeton University Press, 1-е издание, 2010 г. Credo Reference, https://search.credoreference.com/content/entry/princetoneaph/car Caribbean_central_america_and_mexico_interventions_in_1903_34/0?institutionId=3205. Доступ 23 октября 2019 г.
  6. ^ Леонард, Томас М. «Доминиканская Республика, 1900 г. по настоящее время». История и культура Латинской Америки: Энциклопедия современной Латинской Америки (с 1900 г. по настоящее время), Томас М. Леонард, Факты в файле, 1-е издание, 2017 г. Справочное кредо, https://search.credoreference.com/content/entry/fofmodern/dominican_republic_1900_to_present/0?institutionId=3205.
  7. ^ Блейк, Сьюзан Л. и др. Удвоенные сюжеты: романс и история. Отредактировано Сьюзен Штрел и Мэри Паничча Карден, Университетское издательство Миссисипи, 2003.
  8. ^ Фарид, С., «Переписывая Трухильато: коллективная травма, альтернативная история и природа диктатуры», Международный журнал гражданских, политических и общественных исследований, вып. 14, вып. 3, стр. 39-51, 2016
  9. ^ Институт писателей штата Нью-Йорк.
  10. ^ Страница "Разведение костей", Пауэлл.