Сердце змея - The Heart of the Serpent

Сердце змея
The-heart-of-the-serpent-cover.jpg
Обложка издания Fredonia Books 2002 г.
АвторИван Ефремов
Оригинальное названиеCor Serpentis
Сердце Змеи
ПереводчикРоза Прокофьева
СтранаСоветский союз
Языкрусский
СерииБольшой круг
ЖанрНаучная фантастика
ИздательИностранные языки (1-е издание)
Collier Книги (1-е издание для США)
Дата публикации
1958
Опубликовано на английском языке
1961 в СССР
1962 в США
Тип СМИРаспечатать (Мягкая обложка )
ISBN1-4101-0041-3
ПредшествуетАндромеда  
С последующимЧас быка  

"Сердце змея"(первоначально в латинский: Cor Serpentis, русский: Сердце Змеи) это 1958 научная фантастика рассказ Советский писатель и палеонтолог Иван Ефремов.

Экипаж космического корабля встречает инопланетный корабль в глубоком космосе. Возникают предположения о том, может ли другая команда быть враждебной. Сделаны сравнения с американским писателем-фантастом Мюррей Ленстер история "Первый контакт ", в котором разработан тщательно продуманный протокол, чтобы инопланетяне не следовали за домом терранов и не уничтожали их, или наоборот. Предпосылка истории Лейнстера опровергнута, отчасти указанием на то, что для того, чтобы цивилизация планеты стала космической - При этом они должны были бы жить в мире между собой и, по-видимому, организовать себя в общечеловеческое бесклассовое коммунистическое общество, о чем Ефремов говорил ранее в своем романе. Андромеда. Таким образом, пришельцы обязательно должны быть мирными.

Эта история происходит в рубрике Великого круга Ефремова, конфедерации галактических цивилизаций, которые могут общаться со скоростью, превышающей скорость света, и которая также появляется в Туманность Андромеды.

Влияния

В Венгерский космический рок группа Солярис есть трек, названный в честь истории из их альбома 1990.

Библиография

  • Сердце змея сборник советской фантастики в переводе Розы Прокофьевой. М .: Иностранные языки, 1961, 267 с.
  • Еще советская фантастика. Нью-Йорк: Collier Книги, 1962, 190 с. OCLC  297464
  • Сердце змея. NL: Fredonia Books, 4 сентября 2002 г., 272 стр. ISBN  1-4101-0041-3.
  • Кигьо сиве (перевод Имре Макаи), в: Галактика, 2: 73-109. Будапешт: Мора, 1972.

внешняя ссылка