Гермафродит - The Hermaphrodite

Гермафродит
АвторДжулия Уорд Хау
Оригинальное название"Рукопись Лоуренса"
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательУниверситет Небраски Press
Дата публикации
2004
Тип СМИПечать (переплет)
Страницы208 стр.
ISBN0-8032-2415-X
OCLC55085718
813/.4 22
Класс LCPS2016 .H47 2004 г.

Гермафродит неполный роман Джулия Уорд Хау о интерсекс человек, выросший как мужчина в Соединенных Штатах в первой половине девятнадцатого века, который в зрелом возрасте живет иногда как женщина, а иногда как мужчина. Дата его создания неизвестна, но предположительно между 1846 и 1847 годами.гермафродит "использовался до середины 20-го века для идентификации человека, чьи репродуктивные органы обычно ассоциируются как с мужчинами, так и с женщинами.[а].

Введение в сюжет

Лоуренс рассказывает историю. Хотя Лоуренс интерсекс и как ребенок отображает нормативный гендерные характеристики обоих полов, его беспокойный отец, Патернус, решает воспитать Лоуренса мужчиной. Отправленный из колледжа, он преуспевает в учебе, особенно в написании стихов, которые разжигают страсти пожилой вдовы Эммы. Лоуренса она не привлекает и демонстрирует бесполый тенденции. В ночь на его выпускной Эмма признается ему в любви. Когда сообщили, что Лоуренс интерсекс, она входит в глубокое состояние шок и вскоре умирает.

Лоуренс реагирует с большим волнением и возвращается домой к своему холодному отцу. Патернус теперь показывает, как состояние Лоуренса отталкивает его, и выражает сожаление, что Лоуренс никогда не станет отцом самца. наследник. Он предлагает Лоуренсу свое наследство в виде преждевременной большой суммы, если тот согласится позволить Патерну отречься от него. Лоуренс категорически отвергает предложение, вместо этого предлагая деньги своему младшему (и нейтральному в гендерном отношении) брату Филу в надежде, что его брат разделит с ним поместье после смерти их отца.

В какой-то момент Лоуренс слышит, как двое мужчин сравнивают его с «прекрасным гермафродитом» из коллекции скульптур Вилла Боргезе, то Спящий Гермафродит.[3][b]

Лоуренс (также называемый Лораном) большую часть своей жизни живет как мужчина, а затем некоторое время живет как женщина. И мужчины, и женщины влюбляются в него, и он отвечает обоим. Он объясняет, как он предпочел отдать предпочтение мужчинам или женщинам: «Когда я хотел пошутить, я предпочел последнее. Когда я хотел серьезно рассуждать, я выбрал первое».[5]

В конце истории секрет раскрывается, и некоторые друзья обсуждают природу сексуальности Лоуренса. Их наблюдения отражают взгляды девятнадцатого века на гендер.

Друг-мужчина Берто замечает: «Я не вижу ничего отчетливо женственного в интеллектуальной природе Лорана ... он иногда поэтичен и восторжен, но рассуждает строго и логично, даже как мужчина - более того, у него есть строгие представления о долге, которые изгибать и модернизировать свою жизнь, вместо того, чтобы жить по моде, как в случае с женщинами ».

Подруга Брисеида говорит: «Я узнаю в Лоране много строго женского ... и во имя женского пола я провозглашаю ее одной из нас. Ее скромность, чистота и нежность сердца принадлежат только ей. женщина ... Это правда, что она может рассуждать лучше, чем большинство женщин, но она больше всего сама, когда чувствует, когда следует тому инстинктивному, несомненному чувству внутренних истин, которое дается только женщинам и ангелам ».

Врач («Медикус»), а также Берто и Брисеида также описывают Лоуренса с точки зрения единого пола:

  • «человек, обладающий прекрасным физическим развитием и сочетающий в своей духовной природе все самое привлекательное для любого пола».
  • «Поэтическая мечта древнего скульптора, более прекрасная, но менее человечная, чем мужчина или женщина».
  • «Я не могу произнести Лорана ни мужчиной, ни женщиной ... Я буду говорить наиболее справедливо, если скажу, что он лучше обоих, чем ни то, ни другое».
  • «Небесная сверхчеловеческая тайна, одна нераздельная, целостная душа, которой не нужно искать на земле свою другую часть, ей нужно только поклоняться Богу над ней и трудиться для своих собратьев вокруг нее».

Именно этот унифицированный гендерный анализ, кажется, преобладает и завершает историю Лоуренса.[6]

Основные темы

Текст уникален, особенно для того времени, в которое он был написан. это Романтичный темы самопознания, возвышенность в природе, и бурное пересечение смерти и любить в сочетании с более современными исследованиями асексуальность и вызовы культурным патриархат, чтобы создать историю, которая сразу станет напоминанием о конкретном времени в американская история, а также замечательно пророческий предположения о грядущих изменениях.

История публикации

Первой опубликованной работой Хоу был обзор в Литературно-богословское обозрение из Joselyn к Альфонс де Ламартин. В этой сказке главный герой сначала изо всех сил пытается понять свое влечение к молодому человеку по имени Лоуренс, и в конечном итоге оказывается, что Лоуренс является биологически женщиной.[7] В 1843 году Хоу описал нечто, что могло быть версией того, что стало известно как Гермафродит:[8]

Тем не менее, мое перо было необычно загружено в течение последнего года ... и хотя золотой прилив сейчас на исходе, я живу надеждой, что оно может снова подняться, чтобы всплыть с обломков романа или, скорее, рассказа , которым я был глубоко занят последние три месяца. Это, поймите меня, не моральный и модный труд, предназначенный для публикации в трех томах, а история странного существа, написанная настолько правдиво, насколько я умею ее писать. Не могу сказать, будет ли он когда-либо опубликован, но я хотел бы, чтобы вы его прочитали и поговорили с вами об этом.

Роман Хоу не опубликовал. Внучка Хоу пожертвовала несколько коробок с бумагами Хоу Библиотека Houghton в Гарварде в 1951 году и рукопись - примерно 400 страниц[9]- был обнаружен там в 1977 году Мэри Х. Грант, аспирантом, проводившей исследования. Грант описал этот опыт как разочаровывающий, «потому что потребовались часы драгоценного времени на исследование, чтобы попытаться разобраться в этом блуждающем документе, когда у меня было так мало времени для работы с няней».[5] В рукописи отсутствует титульный лист, и нет записи о названии Хоу, предназначенном для ее романа. Дата написания романа неизвестна.

Гэри Уильямс, профессор Университет Айдахо, прочитал этот текст в Гарварде в 1995 году. Он предполагает, что он, вероятно, был написан между 1846 и 1847 годами.[10] Рукопись, которую он также называет «рукописью Лоуренса», представляет собой серию фрагментов, в которой отсутствуют большие отрывки. Издание, которое он опубликовал в 2004 году, начинается со второй страницы рукописи, в нем отсутствуют страницы со 118 по 132 оригинала и содержится третий сегмент, состоящий «из нескольких гораздо более коротких фрагментов рукописи, только один из которых пронумерован, а некоторые из них это разные проекты одной и той же сцены ».[11]

Примечания

  1. ^ Слово происходит от греческого мифологического персонажа Гермафродит, молодой мальчик слился с водной нимфой женского пола и получил имя, объединив имена мужских и женских родителей мальчика, Гермеса и Афродиты. Во времена Хоу в ботанике широко использовалось слово «гермафродит».[1] В 1845 году один словарь объяснил его использование: «Гермафродит: термин, который раньше применялся исключительно для обозначения человеческого существа, обладающего органами обоих полов. Теперь этот термин применяется к другим животным и растениям.[2]
  2. ^ Хау, вероятно, видел эту статую во время своего первого визита в Рим.[4]

Рекомендации

  1. ^ Энциклопедия Метрополитана. VII. Лондон: B. Fellows и др. 1845. p. 82. Получено 8 марта, 2016.
  2. ^ Энциклопедия Американа. VI (Новое изд.). Филадельфия: Ли и Бланшар. 1845. с. 279. Получено 8 марта, 2016.
  3. ^ Гэри Уильямс. Голодное сердце. С. 82–3.
  4. ^ Гэри Уильямс. Голодное сердце. С. 95–6.
  5. ^ а б Лепор, Джилл (6 марта 2016 г.). " Гражданские войны Джулии Уорд Хау автор: Элейн Шоуолтер ". Нью-Йорк Таймс. Получено 6 марта, 2016.
  6. ^ Уильямс, стр. 194–196.
  7. ^ Гэри Уильямс. Голодное сердце. С. 96–7.
  8. ^ Гэри Уильямс. Голодное сердце. п. 81.
  9. ^ Гэри Уильямс. Голодное сердце. п. 80.
  10. ^ Уильямс, изд., Гэри; Джулия Уорд Хоу (2004). Гермафродит. Линкольн: Университет Небраски Press. п. Икс.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
  11. ^ Уильямс, стр. 163.

Библиография

  • Хау, Джулия Уорд. Гермафродит. Отредактированный Гэри Уильямсом. Линкольн: Университет Небраски, 2004.
  • Шоуолтер, Элейн. Гражданские войны Джулии Уорд Хау (Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 2016)
  • Уильямс, Гэри. Голодное сердце: литературное появление Джулии Уорд Хау. Амхерст: Массачусетский университет Press, 1999.
  • Уильямс, Гэри и Рене Бергланд, ред. Философия секса: критические очерки о гермафродите. Колумбус: Издательство государственного университета Огайо, 2012.