Старожилы - The Old Timers

Старожилы
АвторДж. Л. Карр
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрСоциальная история
ИздательНапечатано в частном порядке
Дата публикации
1957
Тип СМИРаспечатать (Переплет )
Страницы69
С последующимДень летом  

Старожилы редкая книга, изданная в частном порядке, опубликованная в 1957 году школьным учителем, картографом, издателем и автором. Дж. Л. Карр во время его второго визита преподавать в государственной школе в Гурон, Южная Дакота, Соединенные Штаты.

В возрасте 25 лет, после обучения в качестве учителя, Дж. Л. Карр подал заявление в Англоязычный союз по обмену на год в качестве учителя и прибыл в Гурон, Южная Дакота, 1 октября 1938 года.[1] Некоторые из его переживаний в Huron были включены в роман. Битва при переправе через Поллокс.

После службы в армии во время войны в королевские воздушные силы в Западная Африка и в военной разведке в Англии Карр вернулся к преподаванию. В 1951 году он был назначен первым директором начальной школы Хайфилдса в г. Кеттеринг, Нортгемптоншир. Он взял творческий отпуск В 1956 году он вернулся в Гурон с женой Салли и сыном Робертом, чтобы провести еще один год в государственной школе Гурона.[2]

За это время Карр написал и проиллюстрировал книгу воспоминаний о некоторых из первых поселенцев в Округ Бидл, Южная Дакота который он озаглавил: Старожилы. Социальная история образа жизни пионеров приусадебного хозяйства в прерия штатов в течение первых нескольких лет заселения, как показывает типичное сообщество, «старожилы» округа Бидл в Южной Дакоте.[3]

Книга состоит из воспоминаний мужчин и женщин, которые основали поселения на земле вокруг Гурона в Южной Дакоте начиная с 1880-х годов, или описаний этих пионеров, данных людьми, которые их знали. Карр записал в интервью в 1991 году, как он нашел записи, оставленные выступающими в несуществующем историческом обществе, которое он посетил во время своего первого визита в 1938 году.[2] Записи и стенографические отчеты собраний Исторического общества графства вели Шерман Дэвис, доктор Кетель и миссис Дж. П. Уолш, и они легли в основу книги Карра.[3]

Старожилы описывает с помощью небольших штриховых рисунков Карра, как жили люди: как они строили дома, колодцы и убежища от циклонов; используемые ими предметы домашнего обихода, такие как настольные лампы, кофемолки и утюги; они пережили погоду и ужасные зимы; дети и то, как их учили, играли и одевали; и машины, используемые на ферме, такие как плуги и каменная лодка для перевозки крупных камней. Карр хотел записать жизнь усадьба первопроходцы прерий, прежде чем все это было забыто.

Авторство книги гласит: «Написана на языке Гурон, штат Южная Дакота, Дж. Л. Карром из Кеттеринга, Соединенное Королевство, как услуга жителям штатов прерий».

На страницах об авторских правах говорится: «Авторские права Джеймс Карр, 1957, Все права защищены». Это можно рассматривать как первую книгу Карра, как его первый роман, День летом, не был опубликован до 1963 года.

Старожилы был напечатан на тонкой кислотной размер письма бумага (279 x 216 мм) с использованием Циклостильный копировальный аппарат с печатным и рукописным текстом, а также 180 нарисованными от руки иллюстрациями и украшениями обычных вещей, таких как оборудование, здания, автомобили, растения и цветы.

Описанная здесь бывшая библиотека в переплете светло-коричневого цвета (282 x 222 мм) и собрана следующим образом.

Бесплатный форзац; титульная страница; страница авторских прав; страница содержания и благодарностей; введение, подписанное Карром на странице от 29 мая 1957 г .; оформленная страница владения; карта Гурона и окрестностей; страницы 1-2 пронумерованы; страницы 3-6 без нумерованных; стр. 7; страница 8 без номера; страницы 9-13 пронумерованы; страница 14 без номера; страницы 15 - 53; страница 54 отсутствует; страницы 55 - 57; страница 58 без номера; страницы 59 - 60; страницы 61 - 63 без номеров; страницы 63 (нумерация неверная) - 65, датированная 20 мая 1957 г .; 2 страницы указателя (подготовила Вильма К. Блисс из Huron); одностраничный список иллюстраций; Концевик на 1 страницу; и два свободных конца бумаги.

Карр сообщил, что напечатал 82 копии и заплатил 18 долларов за их переплет. Он раздал 40 экземпляров людям, которые одолжили мебель его семье во время их пребывания в Гуроне, а оставшуюся часть продал по 2 доллара за каждый факультетам университета и публичным библиотекам.[2]

Согласно Сеть библиотек Южной Дакоты копии можно найти в библиотеке Государственный университет Южной Дакоты; Колледж Августана; Северо-Западный государственный университет; Государственная библиотека Южной Дакоты; Публичная библиотека Рапид-Сити; Публичная библиотека Брукингса; и публичная библиотека Сиуксленда. Также есть копия в Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк. Нет копии, указанной в Копак, каталог британских авторских и университетских библиотек.

Карр явно гордился своей работой, потому что она указана как одна из его публикаций в первых изданиях его романов. Сезон в Синджи, Отчет Гарпола, Как Стипл Синдерби Уондерерз выиграл Кубок F.A. (так как Старожилы Дакоты) и во всех его романах, опубликованных Пресс для айвы, его собственное издательство, где оно датировано 1956 годом и указано как Старожилы округа Бидл или похожие.

"Зачем я это написал?" В предисловии к книге Карр писал: «Потому что это нужно было написать; потому что огромные качества этих новаторских мужчин и женщин нужно было показать нашему поколению; потому что для историка эта страна прерий представляет собой девственную почву, готовую для плуг; потому что было очень весело разговаривать со многими, многими людьми и очень интересно раскопать вещи, которые носили прошлые поколения; потому что это дало мне повод путешествовать по прериям и восхищаться огромными просторами земли и небо".

использованная литература

  1. ^ Роджерс, Байрон (2003). Последний англичанин. Жизнь Дж. Л. Карра. Лондон: Aurum Press.
  2. ^ а б c Карр, Дж. Л. (1991) Паспортное интервью. Хантингдон, Кембридж: журнал паспортов, выпуск 2.
  3. ^ а б Карр, Дж. Л. (1957). Старожилы. Гурон, Южная Дакота: снято на мимеографии.

внешние ссылки

Книга оцифрована Цифровой библиотекой Южной Дакоты