Пророк (фильм, 2014) - The Prophet (2014 film)

Пророк
Халиль Джебран
Афиша театрального релиза
РежиссерРоджер Аллерс
Произведено
Сценарий отРоджер Аллерс
На основеПророк
к Халиль Джебран
В главных ролях
Музыка от
Производство
компании
Распространяется
Дата выхода
  • 6 сентября 2014 г. (2014-09-06) (TIFF )
  • 7 августа 2015 г. (2015-08-07)
Продолжительность
85 минут
Страна
  • Канада[1]
  • Франция[1]
  • Ливан[1]
  • Катар[1]
  • Соединенные Штаты[1]
Языканглийский
Бюджет12 миллионов долларов[2]
Театральная касса$725,489[3]

Пророк (полное название Халиль Джебран "Пророк") 2014 год анимированный драматический фильм адаптированный из Халиль Джебран книга Пророк. Произведено Сальма Хайек, чей голос также присутствует, постановка состояла из разных режиссеров для каждого из коллективных эссе фильма, с режиссер анимации Роджер Аллерс супервайзинг и зачислен как сценарист. Директора сегмента включают Пол и Гаэтан Бриззи, Джоан С. Грац, Мохаммед Саид Хариб, Томм Мур, Нина Палей, Билл Плимптон, Джоанн Сфар и Михал Соха.

Предварительный просмотр фильма проходил в 2014 Каннский кинофестиваль и его мировая премьера на 2014 Международный кинофестиваль в Торонто.[4] Он был выпущен в США 7 августа 2015 г. GKIDS[5] на положительные отзывы критиков.

участок

Установить в Ливан вовремя Османская империя Камила, овдовевшая мать, работает экономкой у Мустафы, иностранного поэта, художника и политического активиста, находящегося в заключении домашний арест. Мустафу охраняет солдат Халим, который тайно тоскует по Камиле. У маленькой дочери Камилы, Альмитры, есть перестала говорить из-за смерти отца, и стал возмутителем спокойствия, который часто ворует у местных торговцев. Единственными друзьями Альмитры являются чайки; кажется, она даже может разговаривать с ними, издавая птичьи звуки.

Когда напыщенный сержант Халима прибывает, чтобы сказать Мустафе, что он теперь свободен, он должен сесть на корабль до своей родной страны до конца дня. Сержант сопровождает Мустафу на корабль, и Мустафа проводит время, разговаривая с Камилой, Альмитрой и Халимом, а также с горожанами, которые считают его героем. Беседы Мустафы, варьирующиеся на темы от свободы, отцовства и брака до работы, еды, любви, а также добра и зла, оживлены различными режиссерами фильма в их собственном уникальном стиле.

Как только они достигают корабля, армия заключает Мустафу в крепость вместо того, чтобы позволить ему сесть. Командир называет сочинения Мустафы крамольный, и требует, чтобы он отказался от своих заявлений. Мустафа отказывается, утверждая, что его труды не крамольные. Таким образом, командующий приговаривает Мустафу к смертной казни через расстрел на следующее утро, если он не дезавуирует свои записи. В тот вечер Камила, Альмитра и Халим пытаются помочь Мустафе сбежать.

Альмитра видит Мустафу через окно тюремной камеры и разговаривает впервые после смерти отца. Мустафа отказывается пытаться сбежать, давая свое последнее анимированное стихотворение, на этот раз о смерти. Его последнее желание - чтобы его друзья вернулись в дом и спасли все его картины и сочинения до того, как армия сможет их уничтожить. На следующий день Мустафа снова отказывается отречься от своих писаний, поскольку его ведут к расстрельной команде на открытом дворе крепости. Когда его ставят на место, его окружает большая стая чаек.

В доме Камила и Альмитра находят все записи и рисунки Мустафы прямо перед прибытием армии и прячутся в лесу. Внезапно они слышат громкую стрельбу и видят, как стая чаек убегает из крепости, но Альмитра настаивает, что с Мустафой все в порядке. Когда она видит, что стая кружится вокруг уходящего корабля, Альмитра видит дух Мустафы на борту корабля, возвращающегося домой.

Голосовой состав

Дополнительные голоса Ассаф Коэн, Джон Кассир, Ник Джеймсон, Фред Татаскьоре, Терри Дуглас, Линнэнн Загер, Лия Аллерс, Кейден Армстронг, Гуннар Сайзмор, Мона Маршалл, Раджа Баруди и Майкл Белл.

французская версия

Релиз

Фильм вышел по запросу, по требованию 19 января и далее Блю рей / DVD от 2 февраля 2016 г.[7]

Прием

На агрегатор обзоров Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 65%, основанный на 72 обзорах, со средним рейтингом 6.56 / 10. Критический консенсус сайта гласит: "Пророк Халиля Джебрана это захватывающе красивая адаптация классического текста, хотя и не совсем отражает магию исходного материала ».[8] Metacritic дает ему средневзвешенную оценку 61% на основании 21 критика, что указывает на "в целом положительные отзывы".[9]

Разнообразие написал: «Как будто это было недостаточно, чтобы услышать, как Нисон декламирует чувства Джебрана среди таких поразительных визуальных эффектов, добавление музыки еще больше возвышает стихи, которые так многие уже запомнили и которые теперь может открыть для себя совершенно новая аудитория . "[1]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Дебрюге, Питер (21 марта 2015 г.). Обзор фильма: «Пророк Халиля Джебрана»'". Разнообразие. Penske Business Media. Получено 22 октября 2017.
  2. ^ Джардина, Кэролайн (27 ноября 2015 г.). "Внутри четырехлетнего квеста Сальмы Хайек по превращению Халиля Джебрана в пророка'". Голливудский репортер. Прометей Глобал Медиа. Получено 30 апреля 2017.
  3. ^ "Пророк Халиля Джебрана". Box Office Mojo. IMDb. Получено 7 июля 2017.
  4. ^ Вулф, Дженнифер (23 мая 2014 г.). ГАЛЕРЕЯ: "Пророк" Сальмы Хайек'". Сеть Анимационного Мира. Получено 2 июля 2014.
  5. ^ Паттен, Доминик (5 февраля 2015 г.). "GKIDS приобретает" Пророк "продюсера Сальмы Хайек'". Крайний срок Голливуд. Penske Business Media. Получено 5 февраля 2015.
  6. ^ Гайяр, Бертран (6 октября 2015 г.). «Мика:« Avec Le Prophète, Сальма Хайек - факт о фильме »». Le Figaro (На французском).
  7. ^ ""Мои слова - мои крылья "#TheProphetMovie". Халиль Джебран "Пророк". Facebook. 23 декабря 2015 г.. Получено 22 октября 2017.
  8. ^ «Пророк Халиля Джебрана (2015)». Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 10 мая 2020.
  9. ^ "Обзоры Пророка Халиля Джебрана". Metacritic. CBS Interactive. Получено 13 июля 2018.

внешняя ссылка