Тайная битва - The Secret Battle
Автор | А. П. Герберт |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Военный роман |
Издатель | Метуэн |
Дата публикации | 1919 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Тайная битва это роман А. П. Герберт, впервые опубликовано в 1919 году. Книга основана на опыте Герберта в качестве младшего пехотного офицера в Первая мировая война, и получил высокую оценку за точное и правдивое изображение психических последствий войны для участников. Это был один из самых ранних романов, в котором подробно описывались Галлиполи,[1] и оспорить казни солдат Армией за дезертирство.[2] Примечательно, что он резко отличается от более поздних работ Герберта - в романе нет нотки юмора или легкости, просто повествование суровое и простое.
Фон
Герберт подошел к Новый колледж, Оксфорд в 1910 г. изучал право. Он спустился в 1914 году, опубликовав несколько отрывков из своих легких стихов в Ударить кулаком и в другом месте, и с очевидным намерением продолжить писать. Летом 1914 г. он работал в миссии в г. Бетнал Грин; с началом войны, как и большинство его современников, он сразу же пошел в армию. В отличие от большинства людей с университетским образованием, он не стал офицером - возможно, в ответ на людей из рабочего класса в миссии, которые предполагали, что «оксфордские парни уйдут и возьмут комиссионные [и] все будет в порядке».[3] Он присоединился к Королевский военно-морской добровольческий резерв (RNVR), а не армия - его брат Сидней, с которым он был близок, был военно-морским офицером, и он чувствовал, что это может повысить вероятность столкновения с ним.
RNVR был наводнен новобранцами, не имевшими ни морской подготовки, ни морского опыта, и как только флот был полностью мобилизован, флоту они не были нужны. В ответ на предсказуемую потребность в морских десантных группах для защиты бельгийских портов эти люди были организованы в Королевская военно-морская дивизия, и экипирован как пехота. Герберт был призван в это подразделение, сдан в эксплуатацию в начале 1915 года и отправлен в Галлиполи в мае. Он участвовал в боевых действиях в Галлиполи, был инвалидом, затем служил в разведке Адмиралтейства, а затем вернулся в дивизию во Франции в 1916 году. Она служила на последних этапах боевых действий. Битва на Сомме, и был практически уничтожен в боях при захвате Бокур-сюр-л'Анкр - из 435 солдат и офицеров его батальона, которые пошли в атаку, Герберт был одним из двадцати человек, годных к службе на следующий день. Позже он был ранен, в начале 1917 года, и вернулся домой, где начал писать. Тайная битва. Он закончил роман за «несколько недель»,[4] но отложил его в сторону и не предпринял никаких шагов для публикации до января 1919 года. Возможно, за прошедшие месяцы он был немного переработан - он мимолетно сравнивает трибунал со своими воспоминаниями о королевских конюшнях в Испании, месте, которое он посетил вскоре после перемирия.
Краткое содержание сюжета
- "Я собираюсь описать историю Гарри Пенроуза, потому что я не думаю, что он полностью оправдан ..."[5]
Роман рассказывает о карьере молодого офицера Гарри Пенроуза, написанном с точки зрения его близкого друга, который выступает в роли рассказчика. Чуткий, образованный молодой человек, Пенроуз был зачислен в ряды в 1914 году, сразу после окончания второго года обучения в Оксфорде. После шести месяцев обучения его родственники уговорили его - как и большинство образованных добровольцев - принять на службу в качестве офицера.
Пенроуз медленно заявляет о себе; война сказывается на его личности, но он начинает оправдывать свои ранние мечты о героизме. Однако его нарастающая неуверенность в себе постепенно растет; однажды на Сомме его переназначают со своего поста разведчика, зная, что он не может столкнуться с очередным ночным патрулем, и вызывает гнев своего командующего - вспыльчивого полковника регулярных войск - из-за незначительного инцидента. Полковник сваливает на себя трудную и рискованную работу - замечает рассказчику, что «Мастер Пенроуз может продолжать [руководить продовольственными группами], пока не научится делать это должным образом».[6] - и Пенроуз подчиняется, работая упорно, чтобы попытаться сохранить от взлома. К зиме 1916 года после длительного периода лечения дух Пенроуза изнурен; когда в феврале 1917 года рассказчик попадает в больницу из-за травмы, его последняя опора исчезает. Он ранен в мае в Аррасе - друг отмечает в письме, что «вы бы сказали, что он хотел, чтобы его убили», - и они снова встречаются в Лондоне в ноябре. Пенроузу предложили безопасную работу в военной разведке; он приходит в мгновение ока, чтобы взять его, но в последнюю минуту решает вернуться во Францию.
Вернувшись в свой батальон, полковник в течение часа направляет его на линию фронта; когда рассказчик прибывает шесть недель спустя, он обнаруживает, что Пенроуз арестован за трусость перед лицом врага. Выяснилось, что каждый раз, когда группа продвигалась, ей приходилось прорваться к рвам, чтобы избежать артиллерийского огня, затем перегруппировываться и двигаться дальше; Через некоторое время Пенроуз решил отступить и под прикрытием дождаться прекращения обстрела. Увидев на дороге землянку, они бегут к ней под артиллерийским огнем - и обнаруживают, что она занята старшим офицером, который сам укрывается от обстрела, который тут же сообщает, что «он видел старшего офицера и некоторых из группы. бег по дороге - деморализованный"[7] ему приказывают арестовать его и вернуться. Пенроуза предстали перед судом по этим обвинениям и признали виновным; Рекомендация суда о помиловании игнорируется, и однажды утром, через неделю, он был застрелен группой людей из его собственной компании.
Пенроуз представлен в сияющем свете повсюду - «всегда скромен и послушен; он всегда изо всех сил старается внести свой вклад».[8] - но, в конечном итоге, система не работает. Он предстает перед судом честно, без оправдательных обстоятельств («Настоящее обвинение заключалось в том, что я потерял самообладание - и я потерял. И я не хотел так выкручиваться».[9]), но ясно, что хотя он строго виновен в предъявленном обвинении («на основании единственных фактов, которые им удалось установить, вряд ли это могло быть что-то другое»)[10]) справедливость, в любом смысле слова, к нему не была применена.
- "... [и] это все, что я пытался сделать. Эта книга не является нападением ни на кого, ни на смертную казнь, ни на что-либо еще, хотя, если она заставит людей задуматься об этих вещах, тем лучше. Думаю, я верю в смертную казнь - не знаю. Но я не верил, что в Гарри стреляют.
- В этом суть; что мой друг Гарри был застрелен за трусость - и он был одним из самых храбрых людей, которых я когда-либо знал."[11]
Историческая основа
Персонаж Пенроуза очень похож на самого Герберта - человека, который ушел из Оксфорда и записался в ряды, а затем поступил в комиссию и служил в Галлиполи и на Западный фронт. В его изображении повседневной жизни он почти автобиографичен - многие инциденты близко соответствуют опыту автора, часто вплоть до точных деталей. Однако по сути книга - это «больше, чем замаскированные мемуары».[12]
Считается, что дело о суде над Гарри Пенроузом основано на деле младшего лейтенанта Эдвина Дайетта, который предстал перед военным трибуналом за дезертирство при нападении на Бокур в ноябре 1916 года, а затем казнен. Нет никаких указаний на то, что Герберт знал Дайета лично - они были в разных батальонах, - но этот вопрос обычно обсуждался в дивизии, и близкие друзья вспоминают, что он был «так расстроен»[13] по событиям. События дела Дайетта несколько неясны, хотя в недавней книге этот случай обсуждается;[14] похоже, что он, как и Пенроуз, был найден убегающим с фронта.[15] Случай Дайетта был необычным - из 266 казней за дезертирство (и 19 за трусость) только двое были офицерами.
Критическая реакция и длительный эффект
Книга была издана 29 мая 1919 г. Метуэн, рекламируемый как «Роман, описывающий человеческую сторону солдата - его страхи и повседневные невзгоды его жизни; постепенный распад его иллюзий; его отвагу и его неудачу».[16] и встречен как «роман молодого человека, завоевавший расположение кристально чистым стилем и суровой правдой».[17] Ллойд Джордж "читать [это] всю ночь",[17] и упомянул об этом Черчилль, который написал в 1928 году, что он занимает «постоянное место в военной литературе», и описал его как «один из тех криков боли, которые исходят от сражающихся войск ... как стихи Зигфрид Сассун [его] следует читать в каждом поколении, чтобы мужчины и женщины не питали иллюзий относительно того, что означает война ».[18] Х. А. Л. Фишер назвал это "шедевром", в то время как Монтгомери считал это «лучшей историей о войне на передовой»; с чисто литературной точки зрения он получил очень положительную оценку от Арнольд Беннетт. В других обзорах она была названа «лучшей книгой о жизни в окопах» (Новый государственный деятель) и «одна из самых интересных и трогательных английских военных книг» (Афинэум).[19] Однако коммерческого успеха это не имело. В 1919 году война не была самой популярной темой среди читающей публики, и книга продавалась в ограниченном количестве; он не переиздавался в течение следующих пяти лет, а второе издание появилось в январе 1924 года. Благодаря растущей популярности Герберта как писателя, оно приобрело популярность во время военный роман бум конца 1920-х - начала 1930-х годов - пять выпусков с 1928 по 1936 год - но так и не достиг той известности, которую, по мнению многих его сторонников, заслуживает. Радиоадаптация BBC была произведена в 1957 году.[20]
Книга была первым романом, в котором свободно обсуждались казни за дезертирство - «выстрел на заре» в популярной легенде - и, как утверждается, он сыграл важную роль в установлении условностей этого жанра, а также в более поздних исторических дискуссиях о тема.[21] Сам Герберт позже утверждал, что это помогло "каким-то образом измениться"[17] Армейская политика по управлению военный трибунал - Черчилль был Государственный секретарь по вопросам войны в то время, когда он ее читал, в послевоенный период.
Сэмюэл Хайнс утверждал, что книга была «ранним и ярким примером»[12] новой формы военной литературы, романа, в котором речь идет скорее о фигуре жертвы, чем о героическом главном герое. «Поврежденный человек» станет основным компонентом большей части послевоенной литературы - ветеран, психически травмированный, изменившийся в худшую сторону своим опытом; главный герой, который "... не герой в традиционном смысле, а жертва, человек, с которым поступают вещи; в его военном мире героизм это просто неразумный термин. Против тяжести войны у индивидуума нет силы действовать, он может только страдать ».[22]
Немедленный коммерческий провал романа считался ключевым в дальнейшей карьере Герберта - ему было ясно, что написание романа вряд ли окажется финансово выгодным, что помогло сосредоточить его усилия на легкой журналистике и задать тон для большей части его творчества. более поздние сочинения.[23] Больше он ничего такого же не напишет - Дом у реки (1920), детективный роман, сохранивший что-то от простого стиля, но начинает вводить элементы юмора, которых нет в Тайная битва.
История публикации
- 1919: Methuen & Co., Ltd; Лондон. [1-е изд.]
- 1920: А.А. Кнопф; Нью-Йорк. [Датировано 1919 г.]
- 1924: Метуэн и Ко., Лтд; Лондон. [2-е изд.]
- 1928: Метуэн и Ко., Лтд; Лондон. [3-е изд.]
- 1929: Methuen & Co., Ltd; Лондон. [4-е изд.]
- 1930: Methuen & Co., Ltd; Лондон. [5-е изд.]
- 1932: Метуэн и Ко, Лтд; Лондон. [6-е изд.]
- 1936: Метуэн и Ко, Лтд; Лондон. [7-е изд .; Библиотека фонтанов]
- 1945: Метуэн и Ко., Лтд; Лондон. [8-е изд.]
- 1949: Метуэн и Ко., Лтд; Лондон. [9-е изд.]
- 1963: Браун, Уотсон; Лондон.
- 1970: Chatto & Windus; Лондон. ISBN 0-7011-1557-2
- 1976: Хатчинсон; Лондон. [Факсимиле издания 1919 г., с предисловием] ISBN 0-09-126600-9
- 1981: Атенеум; Нью-Йорк. [1-е изд. Atheneum] ISBN 0-689-11156-8
- 1982: Издательство Оксфордского университета; Оксфорд. ISBN 0-19-281328-5
- 1983: Издания Encore. ISBN 0-689-11156-8
- 1989: издательство Methuen Publishing; Лондон. ISBN 0-413-61870-6
- 2001: Дом Стратуса; Лондон. ISBN 1-84232-607-4
Начиная с третьего издания (1928 г.), книга печаталась с введением Уинстон Черчилль. Издание OUP 1982 г. включало дополнительное введение историка. Джон Террейн.
Смотрите также
- Le Feu, роман 1916 года, написанный на основе опыта Западного фронта Анри Барбюсс
Сноски
- Ссылки на немаркированные страницы относятся к изданию OUP 1982 года; «Черчилль» - это предисловие к этому изданию. Другие источники приведены ниже.
- ^ Фунт, стр. 67, отмечает, что Скажи Англии, опубликованный двумя годами позже, "содержал сцены из Галлиполи, но это не был военный роман"
- ^ «Герберт был первым романистом, который принял осужденного труса за своего героя». Хайнс, стр.305
- ^ Фунт, стр. 40
- ^ Фунт, стр. 55
- ^ стр.1
- ^ п. 91
- ^ стр.115 (выделено оригиналом)
- ^ Черчилль, стр. xv
- ^ п. 122
- ^ п. 123
- ^ п. 130
- ^ а б Хайнс, стр. 304
- ^ Фунт, стр. 53, цитируя Бэзила Рэкхема
- ^ Смерть за дезертирство: история военного трибунала и казни младшего лейтенанта Эдвина Дайетта, Леонард Селлерс. Книги о ручке и мече, 2003 г.
- ^ Барретт
- ^ Цитата из рекламы в Времена. 30 мая 1919 г. Герберт был отмечен как «автор« Цыганки-бомбардировщика », и книга была выпущена в короне. 8vo в 6s.
- ^ а б c Фунт, стр. 64
- ^ Черчилль, стр. vii
- ^ Оба обзора цитируются в рекламе в Времена. 1 августа 1919 г.
- ^ Расписание радио в Времена, 2 февраля 1957 г.
- ^ МакКаллум-Стюарт
- ^ Хайнс, стр. 306
- ^ Фунт, стр.65
Рекомендации
- А. П. Герберт: биографияРеджинальда Паунда. Майкл Джозеф, Лондон. 1976 г.
- Дело наших дней и конец истории: историческая литература о Первой мировой войне, к Эстер МакКаллум-Стюарт. Интернет-копия
- Воображаемая война: первая мировая война и английская культура, к Сэмюэл Хайнс. Бодли-Хед, Лондон. 1990 г.
- КонтуженныйАвтор Мишель Барретт. Хранитель, 19 апреля 2003 г. Интернет-копия