История последних хризантем - The Story of the Last Chrysanthemums
История последних хризантем | |
---|---|
Обложка Blu-ray | |
Режиссер | Кендзи Мидзогути |
Написано | Сёфу Мурамацу (Роман) Мацутаро Кавагути Йошиката Йода |
В главных ролях | Сётаро Ханаяги Кокичи Такада Гонджуро Каварадзаки |
Музыка от | Широ Фукай Сенджи Ито |
Кинематография | Ёдзо Фудзи Минору Мики |
Отредактировано | Коши Кавахигаши |
Распространяется | Shochiku |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 142 минуты |
Язык | Японский |
История последних хризантем (残 菊 物語, Zangiku monogatari), также переводится как История последней хризантемы и История поздних хризантем, это японский фильм 1939 года, режиссер Кендзи Мидзогути, об актере-мужчине, специализирующемся на женских ролях, в Японии конца XIX века.
Многие считают фильм величайшим довоенным достижением Мидзогути, хваля его длинные планы и мизансцена сочинение.
участок
Действие фильма происходит в Японии в 1885 году. Токио и Осака.[1]
Кикуносукэ Оноэ, которого обычно называют Кику, играет (в своем дебютном фильме) театральный актер. Шотаро Ханаяги, является приемным сыном известного Кабуки актер, который тренируется, чтобы сделать успешную карьеру своего отца. В то время как лицемерно хваля его игру Оноэ в лицо, остальная часть труппы его отца высмеивает его за его спиной. Отоку (Какуко Мори ), живущий в отцовском доме в молодости кормилица маленького сына естественного сына отца, единственный, достаточно откровенный, чтобы раскрыть свои художественные недостатки и побудить его совершенствоваться. Когда семья Кику увольняет Отоку за ее чрезмерную близость к молодому мастеру, что может привести к скандалу, Кику выслеживает ее и заявляет, что хочет жениться на ней. Его семья возмущена, и Кику вынужден покинуть Токио, чтобы добраться поездом до Нагоя, оттачивая свое искусство далеко от отца, к большому гневу последнего.
Год спустя Кику играет вместе со своим дядей Тамиро Наритая в Осака, но остается недовольным и хочет присоединиться к путешествующей труппе. Затем Отоку выслеживает Кику и вдохновляет его. Она становится его гражданская жена и продолжает его ободрять. Когда его дядя умирает четыре года спустя, он решает присоединиться к путешествующей труппе, и их совместная жизнь становится еще тяжелее. Проходит еще четыре года, и мы видим Кику и Отоку в дороге, их товарищи-актеры ссорятся из-за небольших сумм денег. Кику изменился в характере до такой степени, что он даже наносит ей удары. Она все еще любит его, но его любовь явно угасла. Их положение ухудшается, и Отоку становится очень плохо.
Отоку идет на встречу с братом Кику, чтобы просить, чтобы ему дали актерскую роль в Токио, повторное использование известной фамилии. Он соглашается, что Кику может играть роль, которую он должен был играть, при двух условиях: во-первых, его игра улучшилась; во-вторых, он и Отоку разводятся, так как это необходимо, чтобы примириться с их отцом. Фуку возвращается с Отоку, чтобы забрать Кику.
Затем мы видим, как Кику на сцене бравурно исполняет Сумизомэ, сложную и важную женскую роль. Он наконец-то нашел свою нишу и славу, к которой всегда стремился Кабуки актер. Отоку грустно смотрит из-за кулис, но она рада за него. Семья соглашается, что Кику может выступить в Токио. Когда Кику садится в поезд до Токио, Отоку не удается найти, и Фуку передает ему письмо от нее, в котором все объясняется. Его товарищи объясняют, что, как это ни парадоксально, он должен продолжить путь в Токио, чтобы оправдать жертву Отоку. Он успешный.
Труппа из Токио посетила Осаку и встретила торжественный прием. Отец Кику говорит, что Кику может занять почетное место в речном параде после выступления. Хозяин приходит и говорит Кику, что Отоку болен и умрет той ночью. Кику колеблется, так как это его вечер славы, но отец заставляет его, говоря, как сильно ему помог Отоку. В конце концов, отец Кику принимает брак Кику с Отоку, и Кику говорит ей об этом, но это примирение происходит только тогда, когда она уже находится на смертном одре (косвенно из-за туберкулез ). Гордясь тем, что он наконец-то счастлив, она приглашает его присоединиться к речному параду, потому что публика ждет, чтобы увидеть и похвалить его.
Она умирает, а вдали слышен театральный парад, который ведет ее муж.
Бросать
- Сётаро Ханаяги как Кикуносукэ Оноуэ (Кику)
- Кокичи Такада как Фукусукэ Накамура (Фуку)
- Гонджуро Каварадзаки как Кикугоро Оноуэ, отец
- Какуко Мори как Отоку
- Токусабуро Араши как Шикан Накамура
- Ёко Умемура как Осата
- Бенкей Сиганоя как жена Кикугуро
- Кинноске Такамацу как Мацусуке Оноуэ
Производство
Производство фильма происходило в переходный период для Мидзогути. В 1939 году он был назначен консультантом по национальным фильмам в Японии и отправлен в Маньчжурию вместе с пятью другими режиссерами. Он также покинул Toho и перешел в Shochiku Studios после нескольких лет успеха в Toho. История последних хризантем это его первый фильм из трилогии о театре в Период Мэйдзи.[2] Он был очень успешным в Японии и занял 2-е место Кинема Джампо 'список лучших фильмов. Мидзогути также получил премию Министерства образования за фильм.[3]
Стиль
Мидзогучи использовал много длинные планы в фильме, часто длится до шести минут. Он также использовал много долли выстрелы для драматических эффектов и для усиления эмоционального состояния персонажей. Во многих кадрах он использовал как передний, так и задний план.[4] Дерек Малкольм сказал, что «если Мизогучи был поэтом женщин, он был также поэтом домов, комнат, пейзажей и городских пейзажей. Его исторические детали и роскошный стиль камеры придали его рассказам фантастический натурализм, усиленный почти музыкальным стилем редактирования. "[5]
Наследие
Джонатан Розенбаум назвал его величайшим фильмом Мидзогути и похвалил его «отказ от использования крупных планов… тема женского жертвоприношения, которая лежит в основе большинства его основных работ, приобретает здесь особый резонанс и сложность».[6] Дерек Адамс из Тайм-аут назвал его «сердцеедом, чтобы положить им конец» и похвалил его кинематографию.[7] Ричард Броуди назвал это «одним из величайших проявлений творческой энергии в кино».[4] Ноэль Берч назвал его «одним из самых« феминистских »своих фильмов».[8] Тони Рейнс назвал его «вершиной искусства Мидзогучи».
Джон Пим похвалил декорации фильма, заявив, что они «наполнены человеческими деталями» и что, когда они «иногда компенсируются кадрами особенно незагроможденных пространств, [это] подчеркивает изоляцию двух принципов в многолюдном мире, в котором доминируют классовые предрассудки, суровая экономика и чистое человеческое безразличие ».[3]
Фильм был выбран для показа в разделе «Каннская классика» Каннский кинофестиваль 2015.[9]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Броуди, Ричард (31 января 2017 г.). "Передний ряд:" История последней хризантемы, "шедевр об искусстве и жертвоприношениях". Житель Нью-Йорка. Получено 1 мая 2017.
- ^ Уэйкман, Джон. Мировые режиссеры, Том 1. Компания H. W. Wilson. 1987, стр. 792.
- ^ а б Уэйкман. п. 793.
- ^ а б Броуди, Ричард (12 мая 2014 г.). "Дамский угодник". Житель Нью-Йорка. Получено 22 февраля, 2015.
- ^ Малькольм, Дерек (2 декабря 1999 г.). "Кендзи Мидзогути: История поздних хризантем". Хранитель. Получено 22 февраля, 2015.
- ^ Розенбаум, Джонатан. «История последних хризантем». Читатель Чикаго. Чикаго, Иллинойс. Получено 22 февраля, 2015.
- ^ Адамс, Дерек. «История поздних хризантем». Тайм-аут. Получено 22 февраля, 2015.
- ^ Уэйкман. п. 792.
- ^ «Каннская классика 2015». Каннский кинофестиваль. 29 апреля 2015 г.. Получено 30 апреля 2015.