Сассо - The Susso

Сассо это австралийский сленговый термин, обозначающий «поддержание»благосостояние ) выплаты, особенно во время Великая депрессия. "Susso" также может использоваться как существительное для тех, кто зависит от таких выплат,[1] часто без сочувствия.

Задний план

К концу 1929 года экономическая депрессия поразила все западные страны.

Причины

Цены на шерсть и пшеницу - два из крупнейших экспортных товаров страны - быстро падали. Начали исчезать зарубежные инвестиции и займы. По мере того, как с деньгами становилось мало, расходы на общественные работы резко сократились, что привело к росту безработицы. Безработица усугублялась падением доходов от производителей сырья. В конце 1929 года уровень безработицы в Австралии составлял около 13%. К 1932 году он достиг ошеломляющих 29%.

Эффекты

Хотя экономический спад оказал гораздо большее влияние на жизнь бедных, даже очень богатые не могли игнорировать ситуацию, поскольку свидетельства депрессии можно было найти повсюду. Это было видно в пособие по безработице очереди, суповые кухни раздача основной продукт, начинка продуктов, таких как хлеб и картофель, и трущобы которые возникли по всей стране. Депрессия была проиллюстрирована примерно 40 тысячами бездомных, которым пришлось создать временное жилье в общественных парках и полях, а также мужчинами, которые бродили - «по следам» - в поисках работы в это время или даже еды, известной как чванство. Эти люди, которых, по оценкам, было около 30 000 человек, каждую неделю должны были явиться в полицейский участок, где они могли потребовать очень простые продукты.

Сассо

К 1932 году более 60 000 человек зависели от средств к существованию, известных как «сассо», только для того, чтобы выжить. Это было только для действительно обездоленных, которые были безработными в течение длительного периода времени и не имели активов или сбережений. Помощь была оказана государством; в Южная Австралия, это было в форме паек и ваучеров.[2] В то время, когда базовая заработная плата составляла 2 фунта / 11/8 пенсов, «сассо» в Квинсленд было 3 шилл. до 4/6 пенсов за ребенка. «Многие тратят больше, чем на собаку», - сказал один из выступавших.[3]

Это было увековечено в современной детской стишке (вероятно, основанной на "Ты сейчас в армии ", а Первая Мировая Война песня, представленная в интертитры 1925 г. Король Видор немое кино Большой парад ):

"Мы сейчас на Сассо,
Мы не можем позволить себе корову,
Мы живем в палатке,
Мы не платим арендную плату,
Мы сейчас на Сассо ".[4]

использованная литература

  1. ^ Рамсон, У.С. Австралийский национальный словарь с.652 Oxford University Press 1988 г. ISBN  0-19-554736-5
  2. ^ Жена вмешивается Почта (Аделаида) 7 августа 1937 г., стр. 7, по состоянию на 25 июля 2011 г.
  3. ^ Фактическая бедность в стране изобилия Cairns Post Суббота, 7 ноября 1936 г., стр. 6, по состоянию на 25 июля 2011 г.
    £ 2/11/8 пенсов и 3 шиллинга. в сегодняшних деньгах можно перевести примерно на 800 и 45 долларов.
  4. ^ Картер, Дж. Все дикое стр.7 цитируется в Австралийский национальный словарь Эд. W. S. Ramson, Oxford University Press 1988 г. ISBN  0-19-554736-5

внешние ссылки