Потом Нилаву - Then Nilavu
Потом Нилаву | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | К. В. Шридхар |
Произведено | К. В. Шридхар |
Написано | К. В. Шридхар |
В главных ролях | |
Музыка от | А. М. Раджа |
Кинематография | А. Винсент |
Отредактировано | Т. Р. Шринивасулу |
Производство Компания | Chitralaya Films |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 160 минут[1] |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Потом Нилаву (перевод Медовый месяц)[2] индиец 1961 года Тамильский -язык романтическая комедия сценарий, продюсер и режиссер К. В. Шридхар. Звезды кино Близнецы Ганесан и Виджаянтимала впереди, с К. А. Тангавелу, М. Н. Намбьяр, М. Сароджа и Васанти в ролях второго плана. Саундтрек был написан А. М. Раджа в то время как текст был написан Каннадасан.
В фильме рассказывается о молодом человеке Радже, который влюбляется в девушку Шанти, но она его не одобряет. Она возвращается в свой дом в Бангалор города, чтобы присоединиться к своему отцу Соккалингаму и его недавно вышедшей замуж второй жене в их медовый месяц в Кашмир. Радж также присоединяется к ним в туре, будучи ошибочно принятым за назначенного менеджера Шанти (также известного как Радж), которого никто из семьи еще не видел. Радж и Шанти в конечном итоге влюбляются во время поездки, но все резко меняется, когда прибывает настоящий Радж, который был назначен менеджером Шанти.
Потом Нилаву был первым фильмом, созданным продюсерской компанией Шридхара Chitralaya Films, а также первым южно-индийским фильмом, снятым в Джамму и Кашмир, а дополнительные съемки проходили в Мадрасе (ныне Ченнаи ). Основная фотография длилось примерно два месяца. Фильм был выпущен 30 сентября 1961 года и имел огромный коммерческий успех.
участок
Мужчина по имени Радж встречает девушку по имени Шанти в крикет совпадать в Мадрас, и влюбляется в нее. Шанти не отвечает ему взаимностью и уезжает к себе домой. Бангалор. Отец Шанти, Соккалингам, вдовец, женится на Тангаме. Они решают пойти в Кашмир для них Медовый месяц, и Шанти тоже хочет приехать. Друг Соккалингама предлагает союз между Шанти и его племянником Раджем, который сейчас находится в Мадрасе. Радж-2 бросает свою жену Лалиту (на которой он тайно женился), когда он узнает об этом предложенном союзе, и уезжает в Бангалор, но опаздывает на поезд. В этот момент Радж-1 прибывает в Бангалор по другой причине, и Соккалингам принимает его за племянника своего друга. Соккалингам и Тангам отправляются в Кашмир вместе с Раджем-1 и Шанти, который все еще не любит Радж-1, но в конечном итоге возвращает свою любовь.
Радж-2 достигает Кашмира в поисках Соккалингама. Лалита, опасаясь за безопасность своего мужа, также достигает Кашмира в поисках его. Она встречает Раджа-1 и остается в его доме. Лалита встречает Соккалингама и рассказывает, что замужем за Раджем. Соккалингам неверно интерпретирует это как Радж-1 и увольняет его с должности менеджера Шанти. Тем временем Радж-2 встречает Соккалингама и все объясняет, поэтому он заменяет Раджа-1 в качестве менеджера Шанти, несмотря на неприязнь Шанти к нему. Позже Шанти узнает, что Лалита - жена Радж-2 и примиряется с Радж-1, в то время как Соккалингам и Тангам все еще не знают.
Радж-2 узнает, что Шанти любит Радж-1, и начинает ревновать. В то же время он встречает Лалиту, которой приказывает вернуться, иначе она будет убита. Лалита убегает, но тайно пишет ему письмо, показывая свою привязанность. Радж-2, тронутый письмом, решает взять Лалиту на прогулку на лодке, но у него другой план: убить Лалиту и подставить Раджа-1. Когда Лалита присоединяется к Раджу-2 во время прогулки на лодке, он с силой едет на лодке, заставляя ее упасть в озеро. Впоследствии он подставляет Raj-1. Соккалингам подает жалобу об убийстве Лалиты в полицию Кашмира, и вскоре они преследуют Раджа-1, который сбегает с Шанти - его единственное свидетельство невиновности.
Радж-1 и Шанти бегут в лес в поисках убежища, где обнаруживают, что Лалита все еще жива, но содержится под стражей группой террористов. Радж-1 и Шанти также помещают в ту же тюрьму, что и Лалита, которая рассказывает, что произошло: ее выбросило на берег и было обнаружено одним из террористов. Он начал пытать ее, и она столкнула его со скалы и заставила его умереть, поэтому была заключена в тюрьму за убийство. Внезапно цыганка из террористической группы помогает им тайно сбежать. Но когда они убегают, охранники поблизости видят их и начинают стрелять в них. Все трое сбегают на лодку, но в лодке появляется трещина и она начинает тонуть, что приводит к отделению Раджа-1 от Лалиты и Шанти. Когда он подплывает к берегу, его схватывает полиция.
Во время судебного процесса над Радж-1 в высоком суде прибыли Шанти и Лалита, что привело к его оправданию. Но письмо, которое Лалита написала своему мужу, обнаруживается, и после прочтения последней строки (в которой Лалита советовала своему мужу убить ее, если он будет нужен) суд подозревает Раджа-2 в покушении на убийство. Лалита спасает его, заявляя, что она упала в озеро, и не раскрывает Раджа-2 как своего мужа. Дело закрывается, и Соккалингам и Тангам продолжают свой медовый месяц.
Бросать
|
|
Остальные роли второго плана исполнили К. Натараджан, В. Махалингам, Падмини Приядаршини, Веерарагаван и Балакришнан.[3][6]
Производство
Разработка
Потом Нилаву был написан и направлен К. В. Шридхар,[3] и был первым фильмом, созданным им под его компанией Chitralaya Films,[7][8] который он основал в начале 1960-х годов.[а] А. Винсент был кинематографистом,[11] Ганга был художественным руководителем, а Т. Р. Шринивасулу - редактором.[12] Пока Близнецы Ганесан и Виджаянтимала были отобраны как мужские и женские главные роли соответственно, К. А. Тангавелу, М. Н. Намбьяр, М. Сароджа и новичок Васанти были брошены на роли второго плана.[13]
Экранизация
Потом Нилаву был южноиндийский фильм, в котором снимались Джамму и Кашмир,[14] в отличие от большинства тамильских фильмов того периода, которые снимались в основном на студиях.[15][16] Первая сцена фильма была снята во время Индия-Пакистан крикет совпадать в Стадион им. М. А. Чидамбарама, Мадрас (сейчас Ченнаи ).[17][18] Эта сцена также использовалась в качестве фона для вступительных титров к фильму.[19] Новости кино Анандан был Читралая по связям с общественностью для фильма.[20] Во время съемок в Dal Lake Виджаянтимала чуть не утонул, но оператор спас его.[21] Именно здесь снималась песня «Nilavum Malarum».[22] Песня "Oho Endhan Baby" была воспроизведена на Ганешане и Виджаянтимале. водные лыжи; последний отказался использовать двухместный кузов.[13] Включены другие места для съемок Шалимар Баг и Гульмарг.[23] Основная фотография длилось примерно два месяца,[24][13] с окончательной выемкой размером 15 125 футов (4610 м).[25]
Саундтрек
Музыка к фильму написана А. М. Раджа, а слова написаны Каннадасан.[3] Песня "Oho Endhan Baby" установлена в карнатическая рага известный как Кееравани.[26] «Nilavum Malarum Paaduthu» расположен в Моханам.[27][28] Н. Кришнасвами, пишет для Индийский экспресс в 1988 году утверждал, что действие "Kaalaiyum Neeye" происходит в Хамсананди,[29] мнение, разделяемое Шоба Нараян, пишу для Мята в 2009.[30] Певица Чарулатха Мани говорит, что в нем есть только «фразы, подобные Хамсананди», и не основывается строго на самой раге.[31] Музыковед Карнатика Сундарараман считает, что действие Basant,[32] а К. Ишваралингам, писавший для Thinakaran, утверждал, что находится в Хамсадхвани.[33] «Oorengum Thaedinaen» расположен в Charukesi,[34] и «Паатту Падава» расположен в Кееравани.[35] Он был ремиксирован Аадитяном для альбома. Ремикс (2011),[36] и позже был адаптирован в совершенно другую песню в Голи Сода (2014) под названием «Вся твоя красота».[37]
В. Баласубраманиам из Индуистский сказал: "Свидание А. М. Раджи с написанием музыки включает супер-пупер хиты из фильмов Каляна Парису, Аади Перукку и Потом Нилаву."[38] Кинокритик Барадвадж Ранган сказал: "О, песни ... Чинна Чинна Канниле, Каалаюм Ниай, Нилавум Маларум Паадудху... Я запотеваю, когда пишу это! "[39] Историк кино Рэндор Гай написала: «Джикки спела тысячи песен за свою карьеру, и трудно сделать выбор. Однако следует упомянуть некоторые из них», и упомянула «Oorengum Thaedinaen».[40]
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Чинна Чинна Канниле" | Каннадасан | А. М. Раджа, П. Сушила | 3:44 |
2. | "Kaalaiyum Neeye" | Каннадасан | А. М. Раджа, С. Джанаки | 3:28 |
3. | "Маларе Маларе Териятха" | Каннадасан | П. Сушила | 3:43 |
4. | «Нилавум Маларум» | Каннадасан | А. М. Раджа, П. Сушила | 3:42 |
5. | "Охо Эндхан Бэби" | Каннадасан | А. М. Раджа, С. Джанаки | 3:13 |
6. | "Оренгум Тэдинаен" | Каннадасан | Джикки | 3:02 |
7. | "Паатту Падава" | Каннадасан | А. М. Раджа | 3:42 |
Выпуск и прием
Потом Нилаву был освобожден 30 сентября 1961 г.[25] Фильм имел огромный успех в прокате и стал одним из самых больших хитов Шридхара.[42] [43]
Барадвадж Ранган сказал: «Люди из более старой эпохи могут утверждать, что окончательный роман Близнецов был Миссиамма, который, как сообщается, принадлежал нашим бабушкам Титаник, что с актером, ухаживающим за очаровательно молодым Савитри к напряжениям Ваарайо Веннилав. Я, однако, иду с Потом Нилавухотя бы из-за его крутого образа в плавках, катающегося на водных лыжах вместе с очаровательно юным Виджаянтималой ».[39] Написание для Индуистский, Мохан Раман высоко оценил злодейское выступление Намбияра, назвав его «незабываемым».[44] Он также назвал Потом Нилаву как один из «лучших примеров», когда Тангавелу играл «отцовскую» роль.[45] Юри Индуистский тамильский похвалил сценарий и направление Шридхара.[46] Новости BBC назвал фильм одним из «памятных фильмов» Близнецов Ганесана.[47] Диалог Тангавелу "Kashmirikku ponakka cash meeruma ?!«(Останутся ли у нас деньги, если мы поедем в Кашмир?) Добилась популярности.[48]
Домашние СМИ
Потом Нилаву был выпущен на VCD компанией Мозер Баер 5 июня 2007 г.,[49] и на DVD четыре года спустя, 9 августа.[50]
Примечания
- ^ Пока С. Теодор Баскаран говорит в своей книге 1996 года Глаз змея что компания Chitralaya Films была основана в 1961 году,[9] Санджит Нарвекар говорит в книге 1994 года Справочник индийских кинематографистов и кинематографистов что он был основан в 1960 году.[10]
Рекомендации
- ^ "Теннилаву". Полный указатель мирового кино. В архиве из оригинала 22 марта 2018 г.. Получено 22 марта 2018.
- ^ Ганеш 2011, п. 63.
- ^ а б c d е ж грамм தேன் நிலவு (песенник) (на тамильском). Читралая Фильмы. 1961 г.
- ^ "செல்லுலாய்ட் பெண்கள்" [Целлулоидные девушки]. Кунгумам (на тамильском). 16 июля 2017. В архиве из оригинала 2 апреля 2018 г.. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Балабхаратхи 2012, п. 242.
- ^ "Путешествие, романтика, социальная ответственность завтра". Индийский экспресс. 29 сентября 1961 г. с. 3.
- ^ Рангараджан, Малати (24 октября 2008 г.). «Шридхар будет жить дальше ...» Индуистский. В архиве из оригинала 23 февраля 2014 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ "Викторина с Рамнаном". Madras Musings. 1–15 ноября 2008 г. В архиве из оригинала 12 марта 2018 г.. Получено 12 марта 2018.
- ^ Баскаран, С. Теодор (1996). Глаз змея: введение в тамильское кино. Ченнаи: Книги Востока и Запада. п. 198.
- ^ Нарвекар, Санджит (1994). Справочник индийских кинематографистов и кинематографистов. Щелкает по книгам. п. 317. ISBN 9780948911408.
- ^ Колаппан, Б. (26 февраля 2015 г.). «Кинематографист Винсент мертв». Индуистский. В архиве из оригинала 27 февраля 2018 г.. Получено 27 февраля 2018.
- ^ "Теннилаву". Индийский экспресс. 30 сентября 1961 г. с. 3.
- ^ а б c Нарасимхан, Т.А. (27 апреля 2018 г.). "டி.சி (ரி) த்ராலயா 15: காஷ்மீரில் கட்டிப்போட்ட சலுகை!". Индуистский (тамильский). В архиве из оригинала 28 апреля 2018 г.. Получено 28 апреля 2018.
- ^ «Ушел из жизни тамильский кинорежиссер Шридхар». Экран. 20 октября 2008 г. Архивировано с оригинал 22 октября 2008 г.. Получено 21 октября 2016.
- ^ Рангараджан, Малати (21 июля 2016 г.). "Режиссерская чистота". Индуистский. В архиве из оригинала 22 марта 2018 г.. Получено 22 марта 2018.
- ^ "பார்த்தது படித்தது ரசித்தது - சுதாங்கன்". Динамалар (на тамильском). 30 июля 2017. В архиве из оригинала 22 марта 2018 г.. Получено 22 марта 2018.
- ^ "Вы знали?". Таймс оф Индия. 4 декабря 2013. Архивировано с оригинал 28 апреля 2018 г.. Получено 28 апреля 2018.
- ^ Махендра, Ю.Ги. (9 марта 2010 г.). «Место встречи искусства и науки». Индуистский. В архиве из оригинала 27 февраля 2018 г.. Получено 27 февраля 2018.
- ^ К. Н. Р. (10 февраля 1963 г.). "Растущее налоговое бремя". Иллюстрированный еженедельник Индии. Vol. 84, часть 1. с. 124.
- ^ Наиг, Удхав (21 марта 2016 г.). "'Film News 'Анандан, историк кино, скончался ". Индуистский. В архиве из оригинала 22 марта 2016 г.. Получено 22 марта 2016.
- ^ Бали 2007, pp. 93-96: «Я упал головой в озеро [...] Кроме того, я проглотил столько воды, что подумал, что это конец мне. В этот момент оператор нырнул, посадил меня на плечо, поплыл со мной, перевернул меня и начал откачивать воду. Мне повезло, что меня спасли от утопления ».
- ^ Гопалакришнан, П. В. (4 апреля 2017 г.). "Filmy Ripples: Moonlit Movies (Часть 2)". Киноресурсный центр. В архиве из оригинала 23 марта 2018 г.. Получено 23 марта 2018.
- ^ Ганеш 2011, п. 69.
- ^ "தேனிலவ க்கு பட்ட கஷ்டம்; குறித்து ஸ்ரீதர் விளக்கம்". Thinakaran (на тамильском). 30 октября 2012 г. В архиве из оригинала 22 марта 2018 г.. Получено 22 марта 2018.
- ^ а б Новости кино Анандан (2004). Садханаигал Падаита Тамиж Тираипада Варалару. Издательство Сивагами. В архиве с оригинала на 1 мая 2017 года.
- ^ Мани, Чарулата (26 апреля 2013 г.). «Гармоничная симметрия». Индуистский. В архиве из оригинала 19 декабря 2014 г.. Получено 6 июн 2017.
- ^ Сундарараман 2007, п. 149.
- ^ Сараванан, Т. (20 сентября 2013 г.). "Раги достигли максимума". Индуистский. В архиве из оригинала 13 декабря 2014 г.. Получено 6 июн 2017.
- ^ Кришнасвами, Н. (22 января 1988 г.). "Веселье убийств". Индийский экспресс. п. 5.
- ^ Нараян, Шоба (23 января 2009 г.). «Музыка - это настроение, муза и смысл». Мята. В архиве из оригинала 6 июня 2017 г.. Получено 6 июн 2017.
- ^ Мани, Чарулата (23 декабря 2011 г.). "Путешествие раги - душераздирающий Хамсананди". Индуистский. В архиве из оригинала от 6 февраля 2014 г.. Получено 6 июн 2017.
- ^ Сундарараман 2007, п. 135.
- ^ Ишваралингам, К. (12 июня 2012 г.). "ஏ.எம்.ராஜ h வை நீங்கா புகழ்பெறச் செய்தவை துயரத்தையும் தாபத்தையும் தேக்கிய பாடல்களே". Thinakaran (на тамильском). В архиве из оригинала 2 апреля 2018 г.. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Сундарараман 2007, п. 150.
- ^ Сундарараман 2007, п. 152.
- ^ "Freak Out Remix - Aadithyan Tamil Film Songs (2011)". Музыка Индия Онлайн. В архиве из оригинала 2 апреля 2018 г.. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Ранган, Барадвадж (25 января 2014 г.). ""Goli Soda "... человечки". Барадвадж Ранган. В архиве из оригинала 10 октября 2016 г.. Получено 22 марта 2016.
- ^ Баласубраманиам, В. (16 июня 2006 г.). "В своем классе". Индуистский. В архиве из оригинала 27 февраля 2018 г.. Получено 20 октября 2011.
- ^ а б Ранган, Барадвадж (27 марта 2005 г.). "Дань: Близнецы Ганесан". Барадвадж Ранган. В архиве из оригинала 19 августа 2013 г.. Получено 8 августа 2013.
- ^ Гай, Рэндор (20 августа 2004 г.). «Ее дразнящий голос будет жить вечно». Индуистский. В архиве из оригинала 9 ноября 2012 г.. Получено 1 мая 2011.
- ^ "Потом Нилаву (1961) Все песни Музыкальный автомат". YouTube. Сарегама. 8 августа 2015 г.. Получено 23 марта 2018.
- ^ "К.В. Шридхар, ветеран-режиссер скончался!". Sify. 20 октября 2008 г. В архиве из оригинала 22 января 2014 г.. Получено 21 октября 2011.
- ^ Нараянан, Арджун (22 августа 2012 г.). "Серенада на серебряном экране". Таймс оф Индия. В архиве с оригинала 10 мая 2018 г.. Получено 10 мая 2018.
- ^ Раман, Мохан В. (16 ноября 2010 г.). «Катушка злодей, настоящий герой». Индуистский. В архиве из оригинала 27 февраля 2018 г.. Получено 27 февраля 2018.
- ^ Раман, Мохан В. (24 сентября 2016 г.). "Король комедии". Индуистский. В архиве с оригинала 25 апреля 2018 г.. Получено 25 апреля 2018.
- ^ Юри (10 апреля 2015 г.). "1960 களின் அற்புதங்கள்: சிரிப்புக்குப் பஞ்சமில்லை". Индуистский тамильский. В архиве из оригинала 2 апреля 2018 г.. Получено 2 апреля 2018.
- ^ "Южноиндийская кинозвезда умерла". Новости BBC. 22 марта 2005 г. В архиве из оригинала 12 августа 2012 г.. Получено 9 января 2012.
- ^ Кришнан, Рагху (22 апреля 2007 г.). «Жил-был отдельно стоящий театр». The Economic Times. В архиве из оригинала 29 марта 2018 г.. Получено 29 марта 2018.
- ^ "Тогда Нилаву". Amazon.in (на тамильском). Мозер Баер. 5 июня 2007 г. В архиве с оригинала 25 апреля 2018 г.. Получено 25 апреля 2018.
- ^ "Платиновый сериал - потом Нилаву". Amazon.in (на тамильском). Мозер Баер. 9 августа 2011 г. В архиве с оригинала 25 апреля 2018 г.. Получено 25 апреля 2018.
Библиография
- Балабхарати (2012). தமிழ் சினிமா 80 பாகம் -1 [Тамил кино 80 часть-1] (на тамильском). Ченнаи: Nakkheeran Publications. ISBN 978-93-81828-40-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бали, Виджаянтимала (2007). Связь ... Мемуары. Нью-Дели: Звездные издатели. ISBN 978-8190455916.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ганеш, Нараяни (2011). Вечная романтика: Мой отец, Близнецы Ганесан. Lustre Press. ISBN 978-81-7436-578-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую музыку из фильмов (2-е изд.). Ченнаи: Пичхамал Чинтамани. OCLC 295034757.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Потом Нилаву на IMDb