Иламаи Оонджал Аадукиратху - Ilamai Oonjal Aadukirathu

Иламаи Оонджал Аадукиратху
Иламаи Унджал Аадукиратху.JPG
Театральный плакат
РежиссерК. В. Шридхар
ПроизведеноКаннайя
НаписаноК. В. Шридхар
В главной роли
Музыка отIlaiyaraaja
КинематографияП. С. Нивас
ОтредактированоКоттагири Гопалрао
Производство
Компания
Шри Читра
Дата выхода
  • 9 июня 1978 г. (1978-06-09)
Продолжительность
150 минут[1]
СтранаИндия
ЯзыкТамильский

Иламаи Оонджал Аадукиратху (перевод Молодость качается) - индиец 1978 года Тамильский -язык романтический фильм написано и направлено К. В. Шридхар. Звезды кино Камаль Хаасан, Rajinikanth, Шриприя и Джаячитра. Он фокусируется на двух друзьях, влюбленных в одну и ту же женщину.

Иламаи Оонджал Аадукиратху был выпущен 9 июня 1978 года. Фильм шел 175 дней в кинотеатрах и выиграл Премия штата Тамил Наду за лучший фильм. Позже Шридхар переделал фильм в телугу так как Ваясу Пиличинди в том же году, когда основные актеры повторяют свои роли, а в хинди так как Дил-э-Надаан (1982).

участок

Прабху, сирота, воспитывается матерью своего друга Мурали и является генеральным менеджером маркетингового агентства Мурали в Мадрас. Мурали относится к Прабху не только как к другу, но как к брату и зависит от него в принятии всех деловых решений. Прабху влюблен в Падму, студента колледжа. Родственница Падмы Джаянти - молодая вдова, которая работает в офисе Мурали. Мурали, алкоголик с блуждающим взглядом, не знает о любви Прабху к Падме. Падма - единственная девушка, которая отвергает ухаживания Мурали. Хотя Джаянти знает о любовной связи между Прабху и Падмой, присутствие Прабху стимулирует ее сексуально. После того, как она сопровождает Прабху и Падму на просмотр фильма и не может контролировать свои сексуальные чувства, выходит. Мурали предлагает подвезти ее на своей машине; оба возбуждаются в уединении в машине, но внезапно чувствуют себя виноватыми из-за происшествия.

Обеспокоенная Джаянти пользуется отпуском и идет в свою деревню, и Падма присоединяется к ней, когда Прабху отправляется в официальное турне. Прабху, планируя удивить Падму, направляется в деревню Джаянти, чтобы встретиться с Падмой. Когда Прабху приземляется в доме Джаянти, она остается одна, так как Падма ушел на свадьбу в соседнюю деревню. Джаянти убеждает Прабху остаться на ночь, чтобы он мог встретиться с Падмой на следующий день. Джаянти возбуждает Прабху ночью, и они занимаются любовью. Прабху, чувствуя себя виноватым за все случившееся, пишет Джаянти письмо с извинениями и уходит. Опустошенная, прочитав записку, когда она возвращается в дом Джаянти, Падма возвращается в Мадрас, где начинает отдаляться от Прабху, не объясняя почему.

Мурали продолжает преследовать Падму. Когда она падает, он спасает ее и помещает в больницу, впечатлив ее отца. Мурали радостно сообщает Прабху о своих чувствах к Падме; Будучи хорошим другом и благодарным за помощь, оказанную семьей Мурали, Прабху хранит молчание. Он сопровождает мать Мурали, чтобы официально предложить брак Мурали с Падмой. Отец Падмы принимает предложение, и Падма молчит. Когда Прабху противостоит ей, она говорит, что прочитала его письмо Джаянти, который носит его ребенка. Потрясенный этой новостью, Прабху уезжает из Мадраса, не сообщив Мурали и его матери, и они расстраиваются, думая, что Прабху сердится на них. Позже Джаянти пишет письмо Прабху, информируя его о своей беременности. Мурали читает письмо и теперь знает, почему Прабху внезапно ушел. Разгневанный и преданный, Мурали решает разорвать отношения с Прабху тут же.

Прабху ищет Джаянти и находит ее в Бангалор. Он принимает меры, чтобы жениться на ней, но она попадает в аварию. Перед смертью он связывает таали на шее, придавая ей достоинство жены. Он идет в Ути работать в имении. Между тем свадьба Мурали и Падмы откладывается, так как Мурали заболевает, и его врач советует ему отдохнуть. Он и Падма приезжают в одно и то же поместье на отдых, не зная, что Прабху там работает. Прабху встречает их, не осознавая, что Мурали знает о нем и Джаянти, и приносит извинения Мурали за внезапный выход из их дома. Но Мурали не в настроении прощать его. Но Падма, узнав, что Прабху женился на Джаянти перед ее смертью, прощает его и пытается снова стать с ним ближе. Увидев их вместе, разъяренный Мурали уводит Прабху на утес; когда он собирается застрелить Прабху, Падма раскрывает, что они изначально были влюблены и как они расстались из-за вмешательства Джаянти и благородного поступка Прабху, сделавшего Джаянти своей женой и узаконившего их ребенка, прежде чем она умерла. Мурали и Прабху примиряются, и Мурали представляет Падму Прабху, поскольку он знает, что они действительно любят друг друга, и уезжает в Мадрас.

В ролях

Производство

Иламаи Оонджал Аадукиратху был произведен под маркой Шри Читра и направлен К. В. Шридхар, который также написал ее рассказ и сценарий.[1] Это также было первое сотрудничество между ним и Rajinikanth.[4] Это было Камаль Хаасан кто рекомендовал Раджникант для фильма.[5] Монтажом занимался Коттагири Гопалрао, а оператором - П. С. Нивас.[1]

Саундтрек

Музыка написана Ilaiyaraaja и текст был написан Ваали.[6] Песня "Ore Naal Unnai Naan" установлена ​​в карнатическая рага известный как Пахади,[7] и "Kinnaththil Then" установлен в Вакулабхаранам.[8] Джаз трубач Франк Дюбье и трубач евангелия Стивен Лазарь играли на инструментах в дискотека песня "Эннади Минакши".[9] Ремикс на песню "Thanni Karuthirichu" был сделан Ачу Раджамани для Эннаи Териюма (2009).[10][11] Ремикс на песню "Ennadi Meenakshi" включен в альбом музыкального исполнителя М. Рафи. Aasaiyae Alaipolae.[12] В мае 2015 г. музыкальный руководитель Бхарадвадж прокомментировал "Ennadi Meenakshi": "Я всегда считал, что песни должны выражать какие-то эмоции, какие-то чувства. Эта песня - прекрасный пример того, во что я верю. Она проста, но настолько драматична. Элемент драмы в этой песне - так свойственно этому фильму ».[13]

Треклист[14]
Нет.заглавиеТекст песниПевица (и)Длина
1.«Эннади Минакши»ВаалиС. П. Баласубраманиам4:00
2."Оре Наал Уннаи Наан"ВаалиС. П. Баласубраманиам, Вани Джаярам4:24
3."Киннатхил Тогда"ВаалиК. Дж. Йесудас, С. Джанаки3:54
4."Урожденная Кеттаал Наан"ВаалиВани Джаярам4:33
5."Танни Карутиручи"ВаалиМалайзия Васудеван4:21

Выпуск и прием

Иламаи Оонджал Аадукиратху был освобожден 9 июня 1978 г.[15] Наблюдательный совет Ананда Викатан в обзоре от 25 июня 1978 г. дал фильму оценку 57,5 ​​из 100, высоко оценив сценарий Шридхара и ограниченное использование диалогов. Правление написало, что Шридхар доказал, что тамильские фильмы можно снимать без комедийного сюжета и отдельного злодея.[16] Фильм имел коммерческий успех, 175 дней шел в кинотеатрах.[17] и выиграл Премия штата Тамил Наду за лучший фильм.[18]

Ремейки

Шридхар переделал фильм в телугу так как Ваясу Пиличинди, который был выпущен через два месяца после оригинала, а в хинди так как Дил-э-Надаан (1982). В то время как тот же состав вернулся для версии на телугу, версия на хинди была отмечена Раджеш Кханна, Шатругхан Синха, Джая Прада и Смита Патил.[3]

использованная литература

  1. ^ а б c Дхарап, Б. В. (1978). Индийские фильмы. Национальный архив кино Индии. п. 317.
  2. ^ а б c Рамачандран 2012, п. 78.
  3. ^ а б Рамачандран 2012, п. 79.
  4. ^ "படிக்கட்டுகள்: ரஜினி பிறந்தாள் ஸ்பெஷல் !!" [Лестницы Падаппы: Специальное предложение на день рождения Раджини !!]. Динамалар (на тамильском). 12 декабря 2013 г. В архиве из оригинала 20 марта 2018 г.. Получено 20 марта 2018.
  5. ^ «С днём рождения, Камаль Хасан: 5 самых приятных вещей, которые Раджникант сказал об Улаганаягане». Индийский экспресс. 7 ноября 2018. В архиве с оригинала 18 июня 2019 г.. Получено 18 июн 2019.
  6. ^ Ilaiyaraaja (1978). Эламай Унджалаадугирадху (вкладыши ). EMI отчеты. Архивировано из оригинал 23 марта 2018 г.
  7. ^ Сундарараман 2007, п. 150.
  8. ^ Сундарараман 2007, п. 130.
  9. ^ "Маэстро джаза Франка Дюбье больше нет". Индуистский. 29 апреля 2017. В архиве из оригинала 23 марта 2018 г.. Получено 23 марта 2018.
  10. ^ ""Танни Карутиричи (из "Йеннаи Териюма")"". Apple Музыка. В архиве из оригинала 18 февраля 2018 г.. Получено 17 февраля 2018.
  11. ^ "சிம்புவின் கூலிங் கிளாஸை திருடிய பிரபல நடிகர்" [Популярный актер, укравший охлаждающие очки Симбу]. Динамалар (на тамильском). 22 августа 2017. В архиве из оригинала 17 февраля 2018 г.. Получено 17 февраля 2018.
  12. ^ Джеши, К. (2 ноября 2007 г.). "Смешивать и сочетать". Индуистский. Архивировано из оригинал 4 ноября 2007 г.. Получено 11 ноября 2013.
  13. ^ Сринивасан, Судхир (9 мая 2015 г.). «Приветствую Илайараджу, царя». Индуистский. В архиве из оригинала 20 сентября 2015 г.. Получено 20 сентября 2015.
  14. ^ «Илламай Оонджаладутху (1978)». Raaga.com. Архивировано из оригинал 9 мая 2012 г.. Получено 17 февраля 2018.
  15. ^ Шрикантх, Гаятри (2008). Имя Раджиникантх. Ом Книги Интернэшнл. п. 369.
  16. ^ Наблюдательный совет Викатана (25 июня 1978 г.). "இளமை ஊஞ்சலாடுகிறது". Ананда Викатан (на тамильском). В архиве из оригинала 17 марта 2020 г.. Получено 17 марта 2020.
  17. ^ "வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள்" [Фильмы, ставшие серебряными юбилеями]. Thinnai (на тамильском). 20 марта 2017. В архиве из оригинала 29 марта 2017 г.. Получено 17 февраля 2018.
  18. ^ Новости кино Анандан (2004). சாதனைகள் படைத்த தமிழ் திரைப்பட வரலாறு [История тамильского кино и ее достижения] (на тамильском). Публикации Сивагами. С. 7–19.

Список используемой литературы

внешние ссылки