Томас Дж. Бергин - Thomas G. Bergin

Томас Дж. Бергин
Томас Годдард Бергин.jpg
РодившийсяТомас Годдард Бергин
(1904-11-17)17 ноября 1904 г.
Нью-Хейвен, Коннектикут
Умер30 октября 1987 г. (1987-10-31) (82 года)
Мэдисон, Коннектикут
Род занятийПереводчик, автор, преподаватель, редактор
Альма-матерЙельский университет
Известные работыLa Divina Commedia перевод
Известные наградыОрден Британской Империи, Бронзовая Звезда
СупругФлоренс Буллен

Томас Годдард Бергин OBE (17 ноября 1904 г. - 30 октября 1987 г.) был американским исследователем Итальянская литература,[1] который был "особенно известен своими исследованиями Данте с Божественная комедия и за его перевод ».[2] Он был Стерлинг профессор романских языков в Йельский университет, и Мастер Тимоти Дуайт Колледж.[3] Он первый поэт, чьи слова были запущены в космос на орбите Земли.[4][5]

Автор, переводчик, редактор

Он признан авторитетом в Данте, Боккаччо, Петрарка, и провансальский трубадуры, а также современные итальянские писатели, в том числе Альберто Моравия, Сальваторе Квазимодо, Джованни Верга, и Джамбаттиста Вико.[1][6][7] Бартлетт Джаматти назвал его «выдающимся государственным деятелем итальянской науки в Америке».[8][9]

Среди его переводов: Данте с Божественная комедия (1948),[2] который был издан в трех томах с иллюстрациями Леонард Баскин, Никколо Макиавелли с Принц (1947) и Джамбаттиста Вико с Новая наука (1946) с Максом Фишем.[10]

Он опубликовал научные тексты и монографии об авторах и литературе эпохи Возрождения Италии, Франции, Испании и Прованса. Биография итальянского автора Боккаччо (1981) был признан «известной книгой» года по версии Нью-Йорк Таймс, и был финалистом в 1981 году Премия Национального круга книжных критиков.[11]

Биография Джованни Боккаччо

Он редактировал Укрощение строптивой за Йельский Шекспир, и заявляет во введении, что его «основным принципом была верность тексту» Первый фолио of 1623. Это отчасти включало восстановление многих оригинальных формулировок и знаков препинания, которые давняя редакционная традиция позволяла изменить.[12]

Он был плодовитым; библиография его работ в Итальянская литература: корни и ветви (1976), перечисляет тридцать семь книг, пятнадцать статей в книгах, пятьдесят статей в периодических изданиях и почти 500 книжных обзоров.[13]

Его книга Данте (1965) был опубликован в год 700-летия со дня рождения итальянского поэта,[2] это был напряженный год для Бергина, в течение которого он организовал в Йеле конференцию по Данте, он был редактором документов конференции, которые были опубликованы в виде книги как От времени к вечности,[1] и он много путешествовал, читая лекции о Данте.

Юлиус А. Молинаро, пишущий в "Forum Italicum", журнале итальянских исследований, утверждает, что должно быть несколько "тех, кто не знаком с некоторыми аспектами его работы, поскольку она затрагивает многие области, начиная ... от провансальского" трубадуры переводам современной итальянской поэзии. Между этими пределами находятся конкордант Данте и бесценные книги о Данте, Петрарке и Вико ». [14][15]

Божественная комедия

Данте Алигьери нарисованный его современником Джотто

Томас Дж. Бергин пишет, что Божественная комедия "есть все: личное признание, обширная любовная лирика, энциклопедия знаний средневековья ... и, конечно, просто увлекательное повествование".[16] Божественная комедия состоит из 14 233 строк, разделенных на три части; Инферно, Чистилище и Парадизо.[17] Английский перевод Томаса Г. Бергина переводит поэму Данте на белый стих.[18] Он начинается с этих строк:

 Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
Эста сельва сельваджия и аспра и форте
che nel pensier rinova la paura![19]

На полпути по пути нашей жизни
Я очутился в мрачном лесу
Ибо правильный путь был потерян из виду.
Так сложно определить его аспект,
Эта дикая, суровая и устрашающая пустыня,
Этот страх вспыхивает в памяти.[20]

Inferno Песнь I, строки 1-6- Перевод Томаса Г. Бергина.

Йель

Глава, написанная Бергином в книге, Мой Гарвард, мой Йель, рассказывает, как с раннего возраста он глубоко и неизменно ценил Йельский университет. Он родился в Новый рай Он учился в государственной средней школе, недалеко от университета, и был удостоен единственной стипендии, которую город ежегодно выделял местному мальчику для учебы в Йельском университете. Он поступил в Йельский университет в 1921 году, когда двадцатые годы только начали бурно развиваться. Он обнаружил там бодрящую академическую среду, но также и социальное расслоение, которое удерживало студентов от более привилегированных слоев населения отдельно от других.[21]

Томас Дж. Бергин хотел оставить свой след в Йельском университете и признал, что академические достижения - это путь, открытый для него. Он описывает, как он «получил удовольствие от учебы», и, по его словам, к старшему классу «это стало для меня настоящим восторгом».[21]

В этот момент - двадцатилетнему и приближающемуся выпуску - ему представилась возможность, это будет его жизненный путь, и он начнется с необходимого пребывания во Флоренции, в доме Данте. Но был родитель, который был полон решимости помешать ему сделать этот первый шаг. История его побега из дома, до тех пор, пока сходни не собраны и корабль не отплывает в плавание, как он рассказывает об этом в эссе «Конец и начало», - это история неопределенности.[22]

Он получил степень бакалавра искусств. из Йеля в 1925 году, поехал в Италию учиться и жить, а затем вернулся в Йель, чтобы получить докторскую степень. на романских языках в 1929 г.[2] Он преподавал в Йельский колледж в качестве преподавателя итальянского языка с 1925 по 1930 год. В 1949 году он стал главой отделения испанского и итальянского языков Йельского университета и профессором романских языков и литературы имени Бенджамина Барджа.

Когда Бергин вернулся в Йель после войны, он «сразу увидел, насколько система колледжей улучшила жизнь под вязами». Система колледжей, введенная в 1930-х годах, позволила решить проблему социального расслоения, активизировав социальный порядок и позволив студентам любого происхождения и жизненного опыта жить, учиться и быть вместе - более богатая социальная жизнь стала доступна каждому. Другим результатом было то, что система братств уменьшилась.[21] Томас Дж. Бергин был назначен мастером Тимоти Дуайт Колледж в 1953 г.[2] Как Учитель, он руководил сообществом молодых ученых, живших в колледже.

В качестве Учителя он также принимал в рамках Содружества Тимоти Дуайта Чабба визиты известных людей из разных слоев общества, в том числе Премьер-министр Соединенного Королевства с 1945 по 1951 г. Клемент Эттли, консервативный кандидат в президенты 1964 г. Барри Голдуотер, Президент Гарри Трумэн, Адлай Стивенсон, актер Фредрик Марч, писатель Ирис Мердок, и будущий президент Рональд Рейган.[23][24]

Когда было объявлено о визите консервативного калифорнийского кандидата Рональда Рейгана, это вызвало споры в политической атмосфере 1967 года.[24]- Были те, кто хотел отозвать приглашение.[25]

Уильям Ф. Бакли младший, которого называют "другом на всю жизнь" Бергина,[26] несмотря на то, что каждый человек находится на противоположных концах политического спектра, высказал свое мнение о противоречиях в своей синдицированной газетной колонке. Бакли пишет, что Йельские ежедневные новости описанный как «насмешливый», назвал Бергина «ученым-эстетом упрямого либерализма».[27] Бергин ответил: «Мне всегда нравится проза Бакли. На этот раз мне трудно с ним поссориться ».[25] Бакли был также вдохновлен, когда представил, как Бергин «оплакивает фурор по поводу своего приглашения Рейгану» цитатой из «Божественной комедии»: «Я не могу точно рассказать, как я вошел в нее, настолько я спал в тот момент, когда я оставил истинный путь. . »[27][28]

Бергин имел репутацию впечатляющего оратора с поразительным остроумием.[8] Несколько речей, которые он произнес как Учитель, вместе с другими записями и заметками, размещенными на доске объявлений, были собраны вместе и опубликованы в книге. Шедевры, который редактировал Бартлетт Джаматти и Т. К. Сын.

Игра, Гарвард-Йельский футбол, Томас Дж. Бергин.

В 1957 году он стал Стерлинг профессор из романских языков и литературы, а когда он вышел на пенсию в 1973 году, он стал Стерлингским почетным профессором.[2]

Он был неофициальным историком Йельского университета в своей книге о Йельском футболе, Гридирон Слава (1978),[2] и в его колонке «Время и перемены», которая регулярно публиковалась в течение двадцати лет в Журнал выпускников Йельского университета. Он писал о футбольном соперничестве Гарварда и Йеля в своей книге. Игра (1984).

В 1989 году Йельский университет учредил стипендии Томаса Бергина для итальянских специалистов, а также столовую Тимоти Дуайт Колледж был назван в его честь.

Вторая Мировая Война

Во время войны майор Бергин был назначен в штаб Союзная Контрольная Комиссия в Италии, где он занимал должность директора по связям с общественностью с 1943 по 1946 год. За службу во время войны Бергин был награжден орденом Бронзовая звезда, то Орден гражданских заслуг и Орден Святых Мориса и Лазаря и Ordine della Corona d'Italia из Италии, а Орден Британской Империи.[1]

Он был размещен на холмах с видом на Неаполитанский залив и Остров Капри где солнце садилось каждую ночь. Это было время, когда союзные войска прибыли и сражались с врагом с холма на холм, с юга на север, оставляя после себя израненную и травмированную страну. Его военный опыт выражен в стихах в его книге: Parco Grifeo.[29]

Поэт

В Нью-Йорк Таймс называл его «известным учёным Данте и самодовольным поэтом».[3] Его стихи публикуются в книгах, журналах и ежеквартально.

Его стихотворение «Космический исследователь» стало 15 ноября 1961 года первым стихотворением, отправленным на орбиту в космос. Стихотворение было начертано на приборной панели и запущено на Транзитные исследования и контроль отношения (TRAAC) Спутник,[30] где он продолжает вращаться вокруг Земли на высоте 600 миль и, как ожидается, продолжит движение по орбите в течение следующих 800 лет.[4][5]

Личная жизнь

Томас Г. Бергин, или «TGB», как его иногда называли, родился в Нью-Хейвене, Коннектикут, 17 ноября 1904 года.[2] ребенок Томаса Джозефа Бергина и Ирвинеи Джейн Фрэнсис Годдард Бергин. Томас Джозеф Бергин окончил Йельский университет в 1896 году. Томас Дж. Бергин поступил в среднюю школу Нью-Хейвена, а затем Йельский университет, где он получил степень бакалавра искусств. в 1925 г. и докторскую степень. в романских языках в 1929 году. Он женился на Флоренс Буллен из Wallasey, Англия 30 декабря 1929 года.[1]

Он преподавал в Йельском колледже с 1925 по 1930 год, а с 1930 по 1935 год был профессором испанского и итальянского языков в колледже Флоры Стоун Мазер Западного резервного университета. Затем он переехал в Олбани и преподавал романские языки в педагогическом колледже штата Нью-Йорк.

Затем он перешел к Корнелл Университет с 1941 по 1948 год, где он был профессором романтических языков.

В 1943 году он получил назначение преподавать в Школе военного управления США в Шарлоттсвилле, штат Вирджиния.[1]

Томас Г. Бергин умер 30 октября 1987 года в возрасте восьмидесяти трех лет дома в Мэдисоне, штат Коннектикут.[2] У него осталась жена, которая с тех пор умерла; две дочери, Уинифред Харт из Лексингтона, штат Вирджиния, и Дженнифер фон Майрхаузер Нью-Йорка; шесть внуков и восемь правнуков.

Почести

Награды Томаса Бергина включают медали Данте и Петрарки, медаль Йельского университета, Медаль Креста Уилбура,[31] Почетный Офицер Ордена Британской Империи,[32] и Бронзовая звезда[1] за военную службу своей стране во время войны. В знак признания его большого вклада в итальянские исследования, итальянское правительство назначило его кавалером ордена «За гражданские заслуги» в 1969 году. Он получил почетные степени в колледже Хофстра в 1958 году и университете Фэрфилда в 1965 году.[33] и Государственный университет Нью-Йорка в Бингемтоне в 1984 году.[1] Он был награжден Йельский колледж Медаль ДеВэйна в 1975 году.[34]

Он был членом Американской ассоциации учителей итальянского языка (президент в 1947 г.), Средневековая академия Америки, Общество Данте Америки, Американская ассоциация университетских профессоров (президент Йельского отделения с 1951 по 1952 год), и PEN International.[1]

Книги

  • Джованни Верга (1931)
  • Современные итальянские рассказы (1938), редактор
  • Лучано Цукколи: ритратто умбертино (1940)
  • Антология провансальских трубадуров (1973), редактор, с Рэймондом Томпсоном Хиллом
  • Три французские пьесы (1941), редактор с Р. холм
  • Испанская грамматика (1943) учебник с Дж. Дейлом
  • Автобиография Джамбаттисты ВикоВико (1944), переводчик с Максом Фишем
  • Parco Grifeo (1946), стихотворные произведения военного времени
  • Принц, Макиавелли (1947), переводчик и редактор
  • Дантовский ад" (1948) переводчик
  • "Чистилище" Данте (1953) переводчик
  • "Парадизо" Данте (1954) переводчик
  • Божественная комедия (1955) переводчик
  • Стихи Уильяма Пуату (1955), переводчик
  • Йельский Шекспир Полное собрание сочинений, Укрощение строптивой (1954) редактор
  • Божественная комедия, Данте Алигьери (1955), переводчик и редактор
  • Переводы из Петрарки (1955), редактор и переводчик с другими
  • Procul Este a Gramine (1960)
  • Альманах для академиков (1960)
  • Новая наука Джамбаттисты ВикоВико (1961), переводчик с Максом Фишем
  • Бертран де Борн (1964) переводчик, редактор
  • Шедевры (1964) под редакцией Т. К. Сын и А. Бартлетт Джаматти
  • Итальянский сэмплер (1964) переводчик, редактор
  • Данте (1965)
  • Подход к Данте (1965)
  • Сонеты Петрарки (1965) переводчик, редактор
  • Соответствие Божественной комедии (1965) редактор с Э. Х. Уилкинсом и др.
  • Сонеты и оды Петрарки (1966) переводчик, редактор
  • Взгляд на Божественную комедию (1967)
  • От времени к вечности (1967) редактор
  • Разнообразие Данте (1969)
  • Божественная комедия (1969) переводчик, ред. пер.
  • Данте: его жизнь, его времена, его работы (1970) переводчик, редактор
  • Сервантес: его жизнь, его времена, его работы (1970) переводчик, редактор
  • Петрарка (1970)
  • Божественная комедия Данте (1971)
  • На могилах (1971), переводчик и редактор
  • Антология провансальских трубадуров (1973), редактор, вместе с Рэймондом Томпсоном Хиллом
  • Буколикум Кармен, Петрарка (1974), переводчик и редактор
  • Итальянская литература, корни и ветви (1976) изд. Кеннет Атчити Джозе Риманелли
  • Африка (1977) переводчик с Элис С. Уилсон
  • Гридирон Слава (1978)
  • Боккаччо (1981)
  • Мой Гарвард Мой Йель (1982) изд. Диана Дюбуа, соавтор TGB
  • Под Скорпионом (1982)
  • Жилые колледжи Йельского университета; первые пятьдесят лет (1982)
  • Игра: футбольное соперничество Гарварда и Йеля, 1875-1983 гг. (1984)
  • Старый провансальский грунт (1984) соавтор с Натаниэлем Б. Смитом
  • Энциклопедия Возрождения (1987) соавтор с Дженнифер Спик

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я "Документы Томаса Годдарда Бергина (MS 1629)". Архивы в Йельском университете.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я "Некролог: Томас Г. Бергин, 82 года, авторитет Данте". Нью-Йорк Таймс. 3 ноября 1987 г.
  3. ^ а б "Бергин из Йельского университета уходит с должности учителя Дуайта". Нью-Йорк Таймс. 8 июля 1968 г.
  4. ^ а б Джаматти, Бартлетт; Качели, Томас (1964). Шедевры. Тимоти Дуайт Колледж Пресс. п. 162.
  5. ^ а б Бергин, Томас Г. (1972). "Для космического исследователя". В Ландсберге, Helmut E .; Ван Мигхем, Дж. (Ред.). Успехи геофизики, Том 15. Академическая пресса. п. 136. ISBN  9780080568430.
  6. ^ Пуату, Уильям (1955). Стихи Уильяма Пуату. Перевод Бергина, Томаса Годдарда. Издательство Йельского университета.
  7. ^ Фогелин, Эрик (2001). Избранные рецензии на книги; Том 13 произведений Эрика Фогелина. Университет Миссури Пресс. п. 180. ISBN  9780826263957.
  8. ^ а б «Презентация». Lectura Dantis (2): 3–4. Весна 1988 г. JSTOR  44806706.
  9. ^ Рош, Томас (2005). Петрарка по-английски. Пингвин Великобритания. п. 243. ISBN  9780141936727.
  10. ^ Совардс, Дж. Келли (1997). Создатели западной традиции: портреты из истории: том первый. Макмиллан. п. 197. ISBN  9780312142520.
  11. ^ «Премия Национального круга книжных критиков: победители и финалисты 1981 года». Национальный кружок книжных критиков.
  12. ^ Йельский Шекспир. Издательство Йельского университета. 1954 г.
  13. ^ Риманелли, Джозе; Атчиты, Кеннет (1976). Итальянская литература. Издательство Йельского университета. п. 421.
  14. ^ Молинаро, Юлиус А. (март 1978 г.). "Recensioni: итальянская литература: корни и ветви. Очерки в честь Томаса Годдарда Бергена". Forum Italicum. 12 (1): 132–134. Дои:10.1177/001458587801200117. S2CID  220946132.
  15. ^ Рейнольдс, Мэри Тракетт (2014). Джойс и Данте: формирующее воображение. Издательство Принстонского университета. С. xi, 200. ISBN  9781400856602.
  16. ^ Бергин, Томас, Г. (1969). Разнообразие Данте. Издательство Университета Рутгерса.
  17. ^ "Le Opere". Dante Online (на итальянском).
  18. ^ Бергин, Томас Г. (1965). Данте. Орион Пресс. п. 213.
  19. ^ Алигьери, Данте. Божественная комедия Данте.
  20. ^ Бергин, Томас Г. (1969). Божественная комедия. Гроссман Издательство. п. 3.
  21. ^ а б c Дюбуа, Диана (1982). Мой Гарвард, мой Йель. Случайный дом. п. 159. ISBN  9780394519203.
  22. ^ Бергин, Томас Г. (Зима 1987 г.). «Конец и начало». Обзор Sewanee. 95 (1): 41–60. JSTOR  27545698.
  23. ^ "Товарищество Чабба". Йельский университет.
  24. ^ а б Чемберлин, Джон (13 декабря 1967 г.). «Враждебные студенты Йельского университета встречают в Рейгане достойного врага». Милваулки Сентинел.
  25. ^ а б "Бакли Колонн Пасквирует Т. Д. - Противоречие Рейгана". Йельские ежедневные новости. 89 (48). 15 ноября 1967 г. с. 3.
  26. ^ Бриджес, Линда; Койн, Джон Р. (2007). Строго справа: Уильям Ф. Бакли-младший и американское консервативное движение.. Джон Вили и сыновья. п. 15. ISBN  9780471758174.
  27. ^ а б Бакли, Уильям Ф. (16 ноября 1967 г.). "Рейган едет в Йельский университет". Сарасота Геральд-Трибюн.
  28. ^ Божественная комедия Данте Алигьери, том 2. Перевод Нортона, Чарльз Элиот. Хоутон Миффлин. 1920 г.
  29. ^ Бергин, Томас, Г. (1946). Parco Grifeo. Опубликовано в частном порядке.
  30. ^ «ТРААК». Космические страницы Гюнтера. Получено 7 октября, 2007.
  31. ^ "Список прошлых получателей Кросса Уилбура". Йельская высшая школа искусств и наук.
  32. ^ "WO 373/152 - Британские награды иностранцам: в США (не опубликовано)". Британский национальный архив.
  33. ^ Трабка, Линда М., изд. (Март 1984 г.). Книга фактов 1984 года об университете Фэрфилд. Офис управленческой информации.
  34. ^ "Йель Пхи Бета Каппа: Медалисты ДеВэйна". Йельский колледж.