Три жизни и только одна смерть - Three Lives and Only One Death

Три жизни и только одна смерть
Плакат фильма
Постер фильма
РежиссерРауль Руис
ПроизведеноПауло Бранко
НаписаноПаскаль Бонитцер
Рауль Руис
В главной ролиМарчелло Мастроянни
Музыка отХорхе Арриагада
КинематографияЛоран Мачуэль
ОтредактированоРудольфо Веделес
Дата выхода
  • 11 октября 1996 г. (1996-10-11)
Продолжительность
123 минуты
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский

Три жизни и только одна смерть (Французский: Trois vies et une seule mort) - французский фильм 1996 года, снятый чилийским режиссером. Рауль Руис.[1] Он был внесен в 1996 Каннский кинофестиваль,[2] и был предпоследним фильмом, в котором снялся Марчелло Мастроянни, перед смертью в 1996 году.

участок

Пьер Бельмар, французский радиоведущий, кажется, пересказывает четыре странные, казалось бы, несовместимые истории, которые составляют сложную повествовательную структуру Три жизни и только одна смерть. В первой сказке мы знакомимся с Андре Паризи, семьянином, который проснулся с ужасной головной болью. Андре уезжает в местное кафе, где встречает одного из множества загадочных центральных персонажей, Маттео Страно (Марчелло Мастроянни ). Маттео предлагает Андре шампанское и 1000 франков, чтобы послушать его рассказ. Перед сценой собственного рассказа Маттео он показывает, что когда-то был женат на жене Андре. Маттео вспоминает тот день, когда по прихоти он ушел и снял квартиру. Маттео утверждает, что в этой квартире живут феи, которые едят время и в конечном итоге поглотили 20 лет его жизни за одну ночь. Маттео использует историю своего «странного путешествия во времени», чтобы соблазнить Андре отправиться в его «сказочный дом».[3] Андре принимает просьбу Маттео и с удивлением обнаруживает, что квартира действительно существует. Маттео воспринимает привязанность Андре к квартире как согласие на сделку, которая позволяет Маттео вернуться домой, оставляя Андре оставаться в заколдованной квартире. Когда Андре отказывается занять место Маттео, «он оказывается с молотком в голове, таким образом ретроспективно объясняя свою головную боль как предчувствие».[3] После 20-летнего перерыва Маттео возвращается в свой бывший дом к бывшей жене Марии, как будто ничего не изменилось.

Затем Беллемар рассказывает историю Джорджа Виккерса, 69-летнего холостяка и профессора «негативной антропологии». Сорбонна. Когда Викерс поднимается по главной лестнице Сорбонны, чтобы прочитать вступительную лекцию на крупной конференции по негативной антропологии, он делает паузу, и его охватывает странная сила и чувство. Странная сила переносит его на кладбище, где он вскоре переживает горе. Когда разражается буря, он становится настолько счастливым, что не ищет убежища. Он становится нищим в одночасье и странным образом добивается успеха. Викерс попадает в засаду во время обычной прогулки домой в заброшенный двор, но его спасает проститутка Таня Ла Корс, она же Мария Габри-Колоссо. Таня забирает Виккерс в свою квартиру. Викерс исследует свою квартиру и видит серию книг Карлоса Кастаньеды. Между тем выясняется, что Викерс иногда слышит голос Карлоса. Викерс страстно ненавидит эти работы в квартире Тани. Викерс и Таня / Мария образуют крепкую дружбу; Викерс даже переходит на новую скамейку запасных, чтобы быть ближе к своему новому другу. Таня / Мария проверяет новую дружбу, поручив Виккерсу пристально следить за своим чрезвычайно опасным бывшим мужем. Когда Викерс не может предупредить Таню / Марию, он возвращается домой на скамейку возле дома своей матери. Когда он узнает о ее смерти, он «испытывает странное чувство ностальгии» и возвращается к своей роли профессора. Однажды прошлое настигает его, и он узнает, что Таня / Мария также прожили двойную жизнь в качестве президента огромной электрической компании, которую муж привел к проституции. Викерс и Таня / Мария возобновляют свои отношения и женятся. Как часы, Викерс снова поднимается по главной лестнице Сорбонны, когда он внезапно останавливается, спускается по лестнице и уходит на кладбище. Тем временем, бывший муж Тани / Марии () возвращается и «разжигает ее вкус к извращенному».[4] И Таня / Мария, и Викерс снова возвращаются к своим ролям проститутки и нищего.

Беллемар открывает третью сказку объявлением об основании истории, в которой «крайнее счастье - это крайняя форма страдания, а чрезмерная щедрость - чрезмерная форма тирании». Беллемар также заявляет, что следующая история «настолько правдива, что имела место не один, а несколько раз». Эта третья история, повествующая о молодой парижской паре Сесиль и Мартин, влюбленных, создает основу для «перехода между историями и ролями Мастроянни».[5] Молодая пара получает таинственный еженедельный подарок в размере 2000 франков в свой почтовый ящик и продолжает свою идеальную счастливую жизнь. И Сесиль, и Мартин «пускаются в дела по доброте».[5] Сесиль изменяет Мартину со своим ближайшим соседом Петром, студентом колледжа, который не может слышать, как пары «всепоглощают» любовь друг к другу. Мартин по незнанию находит работу у матери Сесиль, Марии из первого рассказа; у них тоже роман. Однако молодые прощают друг друга. Истории из более ранних, казалось бы, начинают сталкиваться в быстром темпе. Сесиль устраивается на работу к бизнесвумен Тане / Марии. Позже Таня / Мария и ее бывший муж пытаются вовлечь молодую пару в извращенные игры, но они отказываются от этой идеи, когда замечают, что молодая пара не сексуальна. Однажды пара не получает в почтовый ящик свои обычные заработки из-за того, что их «защитник» умер. Однако их защитник помнит их в своем завещании и оставляет им владение Особняком и его дворецким. Дворецкий, еще один персонаж, которого играет Мастроянни, реагирует только на звук колокола. Дворецкий играет в странные игры с парой, которая теперь ждет ребенка. Дворецкий прячет колокольчик и заставляет их спать целыми днями. Однажды странной ночью Мартин застает дворецкого беседующим с бизнесменом и «бродягой». Бродяга оставляет Мартина окровавленным и ошеломленным. Это приводит к немедленному отъезду пары. Их неспособность признать Мастроянни владельцем и дворецким приводит к тому, что он требует новорожденного ребенка пары, которого он позже оставляет на пороге Марии.

В последней сказке Беллемар представляет Люка Алламанда, успешного бизнесмена, которому за 70. Люк получает неожиданный телефонный звонок посреди ночи, в котором подробно рассказывается о прибытии его бывшей жены, дочери и сестры. Люка озадачили новости, потому что их не существует, он изобрел их по бизнес-соображениям. Чувствуя себя плохо, Люк возвращается домой и находит свою жену, «32-летнюю звездную певицу в руках ее аккомпаниатора». Отчетливо слышен шепот Карлоса, что, кажется, превращает Люка в лунатика. Затем Люк бесцельно блуждает и возвращается к Марии и своему бывшему дому в роли Маттео, снова, как ни в чем не бывало. Множественные личности Мастроянни начинают пересекаться более быстрыми темпами. Мария предположительно будит Маттео, но вместо этого слышит, как Викерс говорит во сне о негативной антропологии. Затем Мария рассказывает Маттео о его «любовнице» Тане / Марии. Внезапный звук колокольчика срабатывает у нищего Виккерса. Его мольбы почти превращаются в жестокие, но Мария может вовремя найти монету, чтобы вернуть Виккерса обратно к Маттео. В тот же день герои Мастроянни возвращаются в свои прежние жилища. Между тем, все женщины в его жизни получали письма с угрозами. Люк возвращается в свой офис, где встречается со знаменитым психологом Лукой Агуста, который поздравляет Люка с изобретением трех женщин, которые сейчас существуют. Проснувшись от дурного сна, Люк направляется к реке, где ему противостоит Карлос. Тем временем все женщины в его жизни встречаются в кафе, где встречаются со всеми персонажами Мастроянни. Все личности становятся убийственными и сходятся в кафе, что приводит к серии смертей.

В ролях

Прием

Работа Рауля Руиса во второй половине 1990-х привлекла более широкое международное внимание. Эта новообретенная популярность его кино проистекает из личного истощения его собственным кинотеатром. Руиз предпочел следовать «менее изнурительным эстетическим стратегиям» для создания более приятных впечатлений от просмотра.[6] Этот приятный опыт также можно объяснить тем, что Руис предпочитал более «нормальную» постановку, чем его предыдущие работы. Джонатан Ромни, из Хранитель, отмечает, «своим последним фильмом [Руис] сделал нечто, имеющее все шансы на коммерческий успех». Цитата Ромни подчеркивает сдвиг в кино Руиса, который позволил его работе привлечь больше внимания. Тем не менее, это новое глобальное расширение кинематографа Руиса действительно защитило фильм от критики. Как пишет Эд Шейд, «поскольку персонажи спокойно принимают любое возмутительное событие, фильму фатально недостает напряжения и правдоподобия».[7] Другие критики признали «великолепное повествование» Руиса, одновременно сомневаясь в том, что фильм «ожил бы таким восхитительным образом без актера уровня Мастроянни». Многие критики приписывают игру Марчелло Мастоянни коммерческому признанию фильма. Это не понравилось критикам Джонатан Розенбаум от признания Три жизни и только одна смерть «Как лучший из фильмов [Руиса], которые [он] видел за долгое время».[8] Тем не менее, даже Розенбаум заявляет, что эта похвала не убедила самого большого критика фильма, самого Руиса, принять его как свой любимый фильм.

Награды и номинации

дальнейшее чтение

Годдард, Майкл (2013). "Картографии сложности: французское кино Руиса с середины 1990-х" в Кино Рауля Руиса: невозможные картографии. Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета. 103-118.[9]

использованная литература

  1. ^ Холден, Стивен. "Нью-Йорк Таймс: три жизни и только одна смерть". NY Times.com. Получено 2009-04-02.
  2. ^ "Каннский фестиваль: три жизни и только одна смерть". festival-cannes.com. Получено 2009-09-19.
  3. ^ а б Годдард, Майкл (2013). Кино Рауля Руиса: невозможные картографии. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia U.P. п. 111. ISBN  978-0-231-16730-7.
  4. ^ Годдард, Майкл (2013). Кино Рауля Руиса: невозможные картографии. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia U.P. п. 114. ISBN  978-0-231-16730-7.
  5. ^ а б Годдард, Майкл (2013). Кино Рауля Руиса: невозможные картографии. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia U.P. п. 115. ISBN  978-0-231-16730-7.
  6. ^ Годдард, Майкл (2013). Кино Рауля Руиса: невозможные картографии. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia U.P. п. 103. ISBN  978-0-231-16730-7.
  7. ^ Schied, Эд (1997). «ОБЗОРЫ ФЕСТИВАЛЯ: ТРИ ЖИЗНИ И ТОЛЬКО ОДНА СМЕРТЬ ½». 133 (3). Нью-Йорк: Boxoffice Media LP: 38. ISSN  0006-8527. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  8. ^ Розенбаум, Джонатан. «Рауль Руис». Комментарий к фильму. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Кинообщество Линкольн-центра. 33 (1): 14–27. ISSN  0015-119X. 2813.
  9. ^ Годдард, Майкл (2013). Кино Рауля Руиса: невозможные картографии. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia U.P. ISBN  978-0-231-16730-7.

внешние ссылки