Трумэн Майкельсон - Truman Michelson
Трумэн Майкельсон | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 26 июля 1938 г. | (58 лет)
Гражданство | Американец |
Образование | Гарвардский университет, Лейпцигский университет, Боннский университет, |
Род занятий | Лингвист, Полевой этнолог |
Работодатель | Бюро американской этнологии, Смитсоновский институт, Университет Джорджа Вашингтона |
Супруг (а) | Кэтрин Троубридж Харрисон |
Трумэн Майкельсон (11 августа 1879 г. - 26 июля 1938 г.) был лингвистом и антропологом, который работал с 1910 г. до своей смерти в Бюро американской этнологии на Смитсоновский институт. Он также занимал должность этнолога в Университет Джорджа Вашингтона с 1917 по 1932 гг.[1]
Михельсон учился Индоевропейский историческая лингвистика в Гарвардский университет, защитив докторскую диссертацию в 1904 г., продолжил обучение в университетах г. Лейпциг и Бонн в 1904–1905 гг. Франц Боас.[2]
Вскоре после прихода в Бюро американской этнологии Майкельсон начал обширную программу полевых исследований языков североамериканских индейцев. Большая часть исследований Майкельсона сосредоточена на языках народов мира. Алгонкинский семья. Библиографии его публикаций доступны в Boas (1938), Cooper (1939) и Pentland and Wolfart (1982).[3] Он был автором раннего влиятельного исследования по классификации алгонкинских языков,[4] хотя обширные дальнейшие исследования полностью вытеснили новаторские усилия Майкельсона.[5]
Большая часть его исследований была сосредоточена на Лиса люди и язык, в результате чего появился обширный список публикаций по этнологии и лингвистике Fox. Майкельсон нанял носителей языка для написания историй о Фоксе в версии Фокса. Алгонкинская слоговая система Великих озер, в результате чего собрана большая коллекция неопубликованных материалов. Годдард (1991, 1996) обсуждает материал некоторых из этих текстов.[6] Важный текст из этого корпуса, Священная стая Совы, недавно был опубликован.[7] Один из полученных таким образом текстов, который Майкельсон опубликовал: Автобиография индейской женщины-лисы, теперь доступен в более полном издании с измененной транскрипцией исходного текста и всесторонним лингвистическим анализом.[8]
Михельсон также участвовал в посмертной подготовке и публикации ряда черновиков рукописей, оставшихся неопубликованными после преждевременной смерти Уильям Джонс. Среди них были: (а) значительное двухтомное собрание Оджибве тексты с переводами, которые Джонс получил на северо-западе Онтарио в Форт Уильям Оджибва бронировать, и рядом Озеро Нипигон, помимо рассказов, собранных в северных Миннесота;[9] (б) объем Кикапу тексты;[10] и (c) статья о Fox для первого Справочника языков американских индейцев.[11]
Он также провел полевые исследования, среди прочего, Арапахо; Shawnee; Пеория; Кикапу; Munsee и Унами, два тесно связанных Делавэр языки;[12] собрал заметки и тексты в слоговой сценарий из Кри диалекты в Квебек и северный Онтарио; физическая антропология отмечает на Черноногий и Шайенн; Эскимосский тексты из Грейт-Кит-Ривер, Квебек и др.[13] Полный список всех архивных материалов Майкельсона в Национальный антропологический архив в Смитсоновском институте доступен в Интернете.[14]
Майкельсон был вовлечен в крупную дискуссию с Эдвард Сэпир из-за его отклонения предложения Сэпира о том, что алгонкинские языки связаны с Wiyot и Юрок, два языка Калифорния через общее членство в Algic языковая семья.[15] Хотя он резко критиковал предложение Сапира, исторические связи между алгонкианцами, юроками и вийотами теперь считаются бесспорными.[16]
Примечания
- ^ Купер, Джон, 1939, стр. 281
- ^ Купер, Джон, 1939, стр. 281
- ^ Боас, Франц, 1938, стр. 113–116; Купер, Джон, 1939, стр. 282-285; Пентленд, Дэвид и Х. К. Вольфарт, 1982, стр. 165-174.
- ^ Михельсон, Трумэн, 1913 г.
- ^ Годдард, Айвз, 1979, стр. 94
- ^ Годдард, Айвз, 1991, 1996
- ^ Годдард, Айвз, 2007
- ^ Михельсон, Трумэн, 1925 г .; Годдард, Айвз, 2006
- ^ Джонс, Уильям, 1917, 1919 гг.
- ^ Джонс, Уильям и Трумэн Майкельсон, 1917 год.
- ^ Джонс, Уильям, 1911 г.
- ^ Goddard, Ives, 1979b, стр. 5, 9.
- ^ Боас, Франц, 1938, стр. 116
- ^ Архивный листинг Смитсоновского института материалов Трумэна Майкельсона[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Михельсон, Трумэн, 1914, 1915; Сапир, Эдвард, 1913, 1915, 1915a
- ^ Годдард, Айвз, 1975
Рекомендации
- Боас, Франц. 1938. «Трумэн Майкельсон». Международный журнал американской лингвистики 9(2/4): 113–116.
- Купер, Джон М. 1939. «Трумэн Майкельсон». Американский антрополог Новая серия 41 (2): 281–285.
- Годдард, Айвз. 1975. «Алгонкисты, Вийот и Юрок: доказательство далекого генетического родства». Ред. М. Дейл Кинкейд, Кеннет Л. Хейл и Освальд Вернер, Лингвистика и антропология: В честь К. Ф. Фогелина, С. 249–262. Лиссе: Питер де Риддер Пресс.
- Годдард, Айвз. 1979. «Сравнительный алгонкинский». Лайл Кэмпбелл и Марианна Митхан, редакторы, Языки коренных народов Америки, С. 70–132. Остин: Техасский университет Press.
- Годдард, Айвз, 1979а. Вербальная морфология Делавэра. Нью-Йорк: Гарленд.
- Годдард, Айвз. 1990. «Некоторые литературные приемы в произведениях Альфреда Кияны». W. Cowan, ed., Материалы двадцать первой алгонкинской конференции, С. 159–171. Оттава: Карлтонский университет.
- Годдард, Айвз. 1996. «Написание и чтение Мескаки (Фокс)». W. Cowan, ed., Документы двадцать седьмой Алгонкинской конференции, С. 117–134. Оттава: Карлтонский университет.
- Годдард, Айвз. 2006 г. Автобиография женщины-Лисицы: новое издание и перевод. Отредактировано и переведено Ивом Годдардом. Университет Манитобы: Алгонкинская и ирокезская лингвистика.
- Годдард, Айвз. 2007 г. Священный пакет совы: новое издание и перевод месквакского манускрипта Альфреда Кияны. Отредактировано и переведено Ивом Годдардом. Университет Манитобы: Алгонкинская и ирокезская лингвистика.
- Джонс, Уильям. 1911. «Алгонкианский (Фокс)». Эд. Трумэн Майкельсон. Франц Боас, изд., Справочник по языкам американских индейцев 1, стр. 735–873.
- Джонс, Уильям. 1917, 1919 гг. Оджибва тексты. Эд. Трумэн Майкельсон. Лейден: Публикации 7.1 Американского этнологического общества (том 1, 1917 г.); Нью-Йорк: Г. Стехерт (Том 2, 1919).
- Джонс, Уильям и Трумэн Майкельсон. 1917 г. Сказки кикапу. Трумэн Майкельсон, переводчик. Лейден / Нью-Йорк: Публикации Американского этнологического общества 9.
- Михельсон, Трумэн. 1912. «Предварительный отчет о лингвистической классификации алгонкинских племен». Годовой отчет Бюро американской этнологии 28; 221–290b.
- Михельсон, Трумэн. 1914. «Два предполагаемых алгонкинских языка Калифорнии». Американский антрополог Новая серия 16: 261–267.
- Михельсон, Трумэн. 1915. «Возразить». Американский антрополог 16: 361–367.
- Михельсон, Трумэн. 1925. «Автобиография женщины-индейца лисицы». Годовой отчет Бюро американской этнологии 40: 291–349.
- Пентланд, Дэвид и Х. Кристоф Вольфарт. 1982 г. Библиография алгонкинской лингвистики. Виннипег: Университет Манитобы Press.
- Сапир, Эдвард. 1913. «Wiyot и Yurok, алгонкские языки Калифорнии». Американский антрополог 15: 617–646.
- Сапир, Эдвард. 1915. «Алгонкские языки Калифорнии: ответ». Американский антрополог 17: 188–194.
- Сапир, Эдвард. 1915а. «Эпилог». Американский антрополог 17: 198.
- Список архивов Смитсоновского института материалов Трумэна Майкельсона[постоянная мертвая ссылка ]