Правда и светлая вода - Truth and Bright Water

Правда и светлая вода
Правда-и-Яркая-Вода-pape.jpg
Обложка издания 2001 года в мягкой обложке
АвторТомас Кинг
Художник обложкиЧарльз Рю Вудс (издание в мягкой обложке 2001 г.)
СтранаКанада
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательХарперФламинго Канада (твердый переплет), Atlantic Monthly Press (твердый переплет, 2000), Grove Press (мягкая обложка, 2001)
Дата публикации
1999 (первое издание, Канада); Ноябрь 2000 г. (издание для США)
Тип СМИПечать (твердая обложка, мягкая обложка)
Страницы266 стр. (Первое издание, в твердом переплете), 240 стр. (Издание в твердом переплете), 272 стр. (Издание 2001 г. в мягкой обложке)
ISBN0-00-225503-0 (издание в твердом переплете), ISBN  0-87113-818-2 (Американское издание в твердом переплете), ISBN  0-8021-3840-3 (издание в мягкой обложке)
OCLC45123519
813/.54 21
Класс LCPR9199.3.K4422 T78 1999 г.

Правда и светлая вода это Bildungsroman к Томас Кинг установлен в Канадские прерии на Граница между Канадой и США. Роман включает в себя ряд магических черт (таких как исчезающая церковь) в тщательно реалистичную прозу, демонстрируя его связь с Магический реализм.

Введение в сюжет

Правда, городок в деревне Монтана, и Яркая вода, a бронировать через канадско-американскую границу разделены рекой. Рассказчик от первого лица, 15-летний индеец (Черноногий ) молодежь, Текумсе (названа в честь знаменитого Лидер шони ), наблюдает, как странная женщина прыгает со скалы в реку, которая отмечает границу. Его товарищи - Лум, его двоюродный брат, и Солдат, его боксер собака. Сюжет вращается вокруг их взаимодействия друг с другом, со своими родителями и другими людьми в «Истине и яркой воде», что приводит к великому событию, фестивалю «Дни Индии» и (частичному) разрешению тайны вокруг странной женщины.

Краткое содержание сюжета

Роман начинается с Пролога, в котором описывается сеттинг, физический ландшафт вокруг двух городов, Истина на американской стороне и заповедник Яркая Вода на Канадской. Два города разделены рекой Шилд, которая также отмечает национальную границу, и неэффективно соединены незавершенным мостом и «паромом», старым железным ведром, подвешенным над рекой на стальном тросе.

Сначала мы встречаемся с тремя центральными персонажами, Текумсе, его собакой Солдатом и его кузеном Лумом, на берегу реки. Лум готовится к бегу на длинные дистанции, чтобы принять участие в фестивале Indian Days, который он надеется выиграть. Два мальчика видят, как грузовик приближается к Coulee; женщина выходит из машины, бросает чемодан в реку и сама прыгает за ним. Однако, когда мальчики и собака сбегают к реке, чтобы увидеть, что с ней случилось, она исчезла, и Солдат просто находит маленький череп давно умершего ребенка.

История начинается с этого момента, чтобы коснуться историй других персонажей, связанных с Текумсе, его матерью, которая очень хочет покинуть Истину, чтобы переехать в большой город и стать актрисой. Его тетя Кэсси, старшая сестра его матери и когда-то образец для подражания, которая покинула заповедник, чтобы путешествовать по миру, но у которой есть таинственное чувство вины в своем прошлом, которое, кажется, возвращает ее в свой дом.

Одна из центральных сюжетных линий связана с Монро Свиммером, который называет себя «известным индийским художником» и который, как и Кэсси, вернулся в заповедник. Монро, специалист по реставрации картин, покупает заброшенные методист миссионер здание церкви и приступает к его рисованию «вне» пейзажа. Рассказчик не оставляет сомнений в том, что церковь фактически становится невидимой даже для самого Монро, когда он заканчивает. Текумсе становится его помощником в ряде художественных начинаний (таких как создание металлических буйвол статуи, чтобы заманить назад настоящих буйволов, изгнанных - или фактически истребленных - белыми поселенцами в девятнадцатом веке), и Монро - единственный из взрослых, кто действительно воспринимает его всерьез. Монро рассказывает Текумсе важные вещи о себе, даже если он делает это для того, чтобы Текумсе затем мог сочинять песни о его, Монро, подвигах. В конце концов, Текумсе узнает от Монро, что он не только реставрировал пейзажи девятнадцатого века, когда работал в музеях по всему миру, но и рисовал индейцев «обратно» в картины и забирал их обратно. Монро утверждает, что «собирается спасти мир» (131). Еще один «героический поступок» Монро - это его грандиозный фестиваль подарков, на который он приглашает весь город и на который раздает все свое имущество (эти подарки также имеют символическое значение, например, Кэсси получает инуитскую скульптуру женщины с ребенком на руках). ее спиной, Текумсе получает пианино). Наконец, выясняется, что Монро, одетый в свой характерный парик, был таинственной «женщиной» на реке и черепом, который мальчики нашли, одним из повторно присвоенных фрагментов истории коренных американцев, украденных у различных индейских народов.

В другом сюжете рассказывается об Эльвине, отце Текумсе, плотнике и контрабандисте, который пытается добиться цели и быть хорошим отцом, но постоянно терпит неудачу. Родители Текумсе разлучены, но отец предпринимает ряд безрезультатных попыток заманить мать Текумсе обратно в отношения. Стул, который заказал один из участников индийской группы, но который Элвин так и не успел сделать, - это обычная шутка, символизирующая неспособность Элвина закончить то, что он намеревается сделать. Когда он едет на фестиваль Indian Days в Фольксваген Карманн Гиа, автомобиль, который он обещал починить для матери Текумсе на протяжении всего романа.

Лум, пожалуй, самый трагедия персонаж в романе. Его жестокий отец Франклин (брат Элвина) сказал ему, что его мать умерла, но Лам не верит ему и надеется, что она вернется. Есть трогательная сцена, в которой он разговаривает с черепом ребенка, который они нашли в реке, воображая, что «он» плачет по своей потерянной матери: «« Глупый ребенок »[...]« Она не вернется! » [...] 'Она никогда не вернется! " (177). Франклин травмирует Lum настолько сильно, что в один прекрасный день он не смог принять участие в гонке, что он тренировался так тяжело. Он агрессивен и непредсказуем во взаимодействии со своим младшим кузеном и груб с Солдатом, но собака не испугана и абсолютно лояльна к нему. Когда Лам наконец сбегает с недостроенного моста к верной смерти в реке, Солдат слепо следует за ним после того, как два мальчика исполнили похоронный обряд Монро для «своего» черепа и бросили его в реку.

Многие сюжетные линии остаются открытыми. Нет однозначного ответа, например, на вопрос Текумсе «Кто такая Миа?». (55) даже при том, что Миа, кажется, является ключом к вине Кэсси и причиной, по которой она вернулась. В романе есть след подсказок, который заканчивается тем, что Кэсси сжигает детскую одежду из чемодана, подаренного ей матерью Текумсе. Одна из этих подсказок - это Кэсси татуировка что означает AIM (Движение американских индейцев ), но в зеркале читается «Миа». Другой ключ к разгадке - странный факт, что Кэсси посылает Текумсе подарки в то время, которое не имеет ничего общего с его днем ​​рождения и которые для него являются игрушками для девочек, например кукла и розовая шкатулка с зеркалом (117). Еще одна нерешенная загадка - личность женщины, которую Текумсе и Лам наблюдают в один прекрасный день в интимных отношениях с Монро в церкви (и Кэсси, и мать Текумсе были в отношениях с ним в прошлом). Вдобавок Текумсе однажды заходит к своей матери и Кэсси, которые разговаривают, просматривая старую детскую одежду. Хелен указывает, что у нее был роман пятнадцать лет назад, в то время, когда должен был быть зачат Текумсе (122). Кроме того, Хелен спрашивает Кэсси, собирается ли она «бросить это»? (122), на что Кэсси отвечает: «Почему бы и нет ... Бросила в первый раз» (122). Учитывая контекст, этот разговор указывает на то, что Кэсси вернулась, потому что она беременна. Кроме того, она раньше была беременна, и от этого ребенка отказались. Имя Миа также связано с ее прошлой беременностью. Кроме того, роман заканчивается тем, что мать Текумсе аккуратно стрижет букет пурпурных цветов. фрезии «пока не останется ничего, кроме стеблей» (266), но рассказчик так и не узнает, кто их ей дал.

Персонажи в Правда и светлая вода

Текумсе, 15 лет; главный герой и рассказчик от первого лица.

Lum, Двоюродный брат Текумсе.

Хелен, Мать Текумсе; косметолог, мечтающий переехать в большой город и стать актрисой; играет роль королевы в политической сатире Белоснежка и семь гномов ставится коллективом театра.

ЭльвинОтец Текумсе, плотник.

Тетя Кэсси, сестра матери Текумсе.

Бабушка ТекумсеМудрая старуха.

Монро Пловец, Индийский художник, который заработал деньги и вернулся в резервацию, чтобы «спастись». Он чувствовал, что еще ничего не достиг, но на самом деле он самый богатый человек в Truth & Bright Water.

Франклин, Жестокий отец Лам и брат Эльвина, вождь племени.

Ребекка Нойгин, 8-летний Чероки девушка из Джорджии, направляющаяся в Оклахому с семьей; она призрак из прошлого, исторический персонаж, погибший на чероки Тропа слез В девятнадцатом веке.

Миа, еще один призрачный персонаж, личность которого никогда не раскрывается; Мать Текумсе, бабушка и тетя Кэсси знают, кто она, но рассказчик так и не узнает; есть веские признаки (например, татуировка Кэсси AIM - MIA), что она потерянная или брошенная дочь Кэсси.

Солдат, Собака Текумсе, который, хотя и является молчаливым персонажем романа, играет большую роль в развитии сюжета.

Основные темы

  • Кузены в литературе
  • Достигнув совершеннолетия
  • Собаки в литературе
  • Американо-канадские отношения
  • Пересекая границы
  • Внешний вид vs реальность
  • Исчезают и появляются снова
  • Репатриация индийской культуры
  • Потеря
  • Разделение
  • Семья
  • Ассоциативная литература[1]


Литературное значение и критика

Стефани Захарек в ее обзоре Правда и светлая вода The New York Times комментирует то, как в романе рассматриваются отношения между коренными и не коренными жителями, говоря, что «проблемы расовой идентичности, кажется, всплывают прямо под поверхностью.« Захареку, солдату »становится самым запоминающимся персонажем в романе. книга », а плотность символики книги« почти удушающая ».

Сноски

  1. ^ Ассоциативная литература

Рекомендации

  • Эндрюс, Дженнифер. «Пограничный обман и собачьи кости: разговор с Томасом Кингом». Исследования канадской литературы 24.2 (1999): 161-85.
  • Хирш, Бад. «« Сохраняйте спокойствие, будьте храбры, ждите знаков »: подписи и предложения в художественной литературе Томаса Кинга». Западноамериканская литература 39.2 (2004): 145-75.
  • Брюс, Барбара С. «Фигуры коллекционных и (пост) колониальных процессов в« Вакусте »Джона Ричардсона и« Истина и светлая вода »Томаса Кинга». Канада постколониальна? Тревожная канадская литература. Эд. Лаура Мосс. Ватерлоо, Онтарио: Уилфрид Лорье UP, 2003. 190-206. ISBN  0-88920-416-0
  • Дэвидсон, Арнольд Э., Присцилла Л. Уолтон и Дженнифер Кортни Элизабет Эндрюс. Пограничные переходы: культурные инверсии Томаса Кинга. Торонто; Буффало: Университет Торонто Пресс, 2003. ISBN  0-8020-4134-5 (Твердая обложка) ISBN  0-8020-7981-4 (мягкая обложка)
  • Дворжак, Марта. "Дискурсивные стратегии родной литературы: переход Томаса Кинга от состязательного к интерфузионному". ARIEL: Обзор международной английской литературы 33.3-4 (2002): 213-30.
  • Ридингтон, Робин. «Счастливые пути к вам: контекстный дискурс и индейские перестановки в книге Томаса Кинга« Правда и светлая вода »». Канадская литература (2000): 89-107.
  • Шеклтон, Марк. «Возвращение коренных американцев: тема возвращения на родину в современной художественной литературе коренных народов Северной Америки». Атлантический литературный обзор 3.2 (2002): 155-64.
  • Захарек, Стефани. «Мост в никуда». Обзор книги New York Times. 31 декабря 2000 г.

[1]

  1. ^ * Ten, Кристина С. "Река медицины Томаса Кинга как ассоциативная литература". Журнал запросов / Student Pulse 3.02 (2011). <http://www.inquiriesjournal.com/a?id=391 > c