Цубаса о Кудасай - Tsubasa o Kudasai

Цубаса о Кудасай (翼 を く だ さ い, буквально "Пожалуйста, дайте мне крылья") популярный японец Народная песня написано Мичио Ямагами (山 上路 夫) и составлен Кунихико Мурай (村井 邦彦).

Общий

Песня написана для Популярный фестиваль Нему '70 (合 歓 ポ ピ ュ ラ ー フ ェ ス テ ル '70, нему попьюра фестутибару '70) это произошло в Шима, Миэ в 1970 году. Песня появилась на популярных одиночная запись Такеда но комориута (竹田 の 子 守 唄) выпущен фольклорной группой Акаитори (赤 い 鳥) 5 февраля 1971 года, став общенациональной. В сентябре 1973 г. Сумико Ямагата выпустил репризу песни в альбоме Ано привет но кото ва (あ の 日 の こ と は).

Сёдзи Хашимото, редактор издательства Кёику Гейдзюцу Ша, решил включить песню в учебник для хоров, поэтому ее будут петь хоры по всей Японии. Ко второй половине 1970-х годов эта песня была знакома большинству жителей Японии. Каори Кавамура сделал репризу песни в 1991 году.

В ноябре 1997 г. Джунко Ямамото, солистка фольклорной группы Акаитори, выпустил песню как сингл. Песня была выбрана официальной темой сборная Японии по футболу вовремя 1998 Чемпионат мира по футболу.

Версия этой песни в исполнении Мегуми Хаясибара является частью саундтрека к фильму Евангелион: 2.0 Вы (не) продвигаетесь вперед к Хидеаки Анно.

В 1972 г. Акаитори также выпустила английскую версию под названием «Я дам вам все».[нужна цитата ]

Охватывает

Многие японские художники выпустили Кавер-версия этой песни:

На эту песню также сделали каверы нескольких неяпонских исполнителей:

Рекомендации