Важвей Мааям - Vazhvey Maayam - Wikipedia
Важвей Мааям | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Р. Кришнамурти |
Произведено | Суреш Балайе К. Баладжи Б. Анандавалли Суджата Баладжи Сучитра Баладжи |
Написано | А. Л. Нараянан (диалоги) |
Рассказ | Дасари Нараяна Рао |
На основе | Премабхишекам (Телугу) |
В главных ролях | |
Музыка от | Гангай Амаран |
Кинематография | Н. Балакришнан |
Отредактировано | В. Чакрапани |
Производство Компания | Суреш Артс |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 158 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Важвей Мааям (перевод Жизнь иллюзия) - индиец 1982 года Тамильский -язык романтический драматический фильм режиссер Р. Кришнамурти в главной роли Камаль Хаасан, Шридеви и Шриприя в главной роли.[1] Это римейк телугу фильм Премабхишекам.[2] С Гангай Амаран озвучивание музыки и Ваали написав текст, фильм стал блокбастером и завершился 260-дневным прокатом. Этот фильм был дублирован Малаялам в качестве Премабхишекам.[3][4]
участок
Раджасекаран (Камаль Хаасан ) - избалованный мальчишка из богатой семьи. Он всегда пользуется любовью матери, и это раздражает отца. Он является членом летного клуба и выполняет много трюков на своем самолете. Его привлекает стюардесса по имени Деви (Шридеви ), Когда Раджа пытается ухаживать за ней, она раздражается и оскорбляет его. Раджа все равно решает преследовать ее. Он узнает, что Деви - знакомая его друга Пратапа (Пратап Потан ). Раджа рад этому, так как он может добраться до Деви через своего друга Пратапа. Пратхапу это не нравится, поскольку он хочет жениться на Деви, но еще не сделал ей предложения. Он неохотно принимает планы Раджи. Раджа пытается произвести впечатление на Деви и следует за ней, куда бы она ни пошла. Раджа приходит к ней домой и пытается произвести впечатление на ее семью. Деви и ее старший брат Шанкар (Джайшанкар ) это не нравится. Раджа подружился с подругой Деви, старшей стюардессой по имени Бэби (Манорама ), которая является старой девой. Малыш любит Раджу и помогает ему завоевать любовь Деви. Она велит ему завязать роман с другой девушкой, чтобы Дэви ревновала. Она ищет помощи Радхи (Шриприя ), бывшая стюардесса, которая стала проституткой после того, как ее обманул и изнасиловал мужчина. Раджа делает вид, что влюблен в нее, но план не работает. Деви раздражает его еще больше.
Родители Раджи во многом исправляют брак Раджи против его воли. Мать Раджи уговорила его прийти и познакомиться с девушкой, Сандхийей (Амбика ) ради отца. Она обещает помочь ему отклонить предложение. Раджа встречает девушку и галлюцинирует, что она Деви. В замешательстве он принимает предложение руки и сердца. На следующий день, когда Сандхия приходит к нему на встречу, он понимает свою ошибку и сообщает ей об этом. Это причиняет ей боль, и она решает покончить с собой. Раджа останавливает Сандхию и говорит, что женится на ней, если это спасет ее жизнь. Она понимает его проблему. Раджа обещает, что не женится, пока она не найдет себе жениха. Вскоре брак Сандхии фиксируется, и она приглашает Раджу на свадьбу. Сандхия тоже подруга Деви, и она тоже приглашает ее на свадьбу. В день свадьбы Деви видит Раджу и сердится. Она оскорбляет его, думая, что он пошел за ней на свадьбу, и Раджа обижен ее словами. Друзья Раджи клянутся отомстить Деви за ее поведение. Раджа впадает в уныние и безостановочно летает на своем самолете. Его друзья пугаются. Они зовут Деви остановить его. Деви, у которой уже есть к нему чувства, спешит остановить его и принимает его любовь.
Пратап, не зная об отношениях Раджи и Деви, делает Деви предложение, но она не отвечает ему взаимностью. Шанкар хочет, чтобы его сестра вышла замуж за Пратхапа, но все остальные члены семьи, включая Деви, поддерживают Раджу. Он принимает их любовь, и пара обручается. Раджа и Деви начинают приглашать людей на свою свадьбу. Деви приходит в дом Сандхии и потрясена, увидев, что она овдовела. Деви рассказывают, что муж ее подруги неизлечимо болен, но его семья скрывает правду. Деви злится и проклинает мужчин за их эгоизм. Раджа попадает в больницу, и ему ставят диагноз «рак». Шанкар, который там работает врачом, откладывает свадьбу, ссылаясь на некоторые проблемы с гороскопом. Раджа возмущен этим и чувствует, что намеренно пытается отложить их брак. Он просит Деви прийти в храм и выйти за него замуж. В день свадьбы Раджа кашляет кровью, и его друг Бэби отвезет его в больницу. Они узнают, что у Раджи неизлечимая форма рака.
Деви ждет Раджи в храме, но уходит, когда он не появляется. Раджа смотрит, как она уходит издали. Тем временем Пратап пытается покончить с собой, увидев свадебное приглашение Раджи и Деви. Раджа подслушивает, как Пратап говорит с Шанкаром о своей любви к ней. Раджа решает прекратить свои отношения с Деви, чтобы она могла начать новую жизнь с Пратапом. Раджа начинает сильно пить и переезжает к Радхе. Деви шокирована поведением Раджи и пытается вернуть его. Но Раджа притворяется, что его предложение руки и сердца Деви было его местью, поскольку Деви оскорбила его на свадьбе своей подруги. Он говорит, что теперь ни один мужчина не примет Деви в жены. Деви сердится и убеждает своего брата выдать ее замуж за кого угодно, чтобы она могла преподать Радже урок. Ее брат фиксирует ее брак с Пратапом. Радха просит Раджу жениться на ней. Она говорит, что хочет, чтобы мир помнил ее не как проститутку, а как чью-то жену. Раджа женится на ней. Деви выходит замуж за Пратапа, и она хочет пойти к Радже, чтобы показать ему. Бэби рассказывает ей о болезни Раджи и о том, почему он так себя вел. Деви потрясена и бросается навстречу Радже. Родители Раджи тоже узнали об этом и пришли к нему. Раджа видит в Деви невесту и счастливо дышит.
Бросать
- Камаль Хаасан как Rajasekaran
- Шридеви как Шридеви
- Шриприя как Радха
- Джайшанкар как Шанкар
- Амбика как Sandhiya
- Пратап Потан как Пратап
- Манорама Раманатан как ребенок
- Младший Балайя как Друг Раджасекарана
- В. Гопалакришнан как Друг Раджасекарана
- Кришнамурти - друг Раджашекарана
- Г. Шринивасан как Saminathan sasthri
- К. Баладжи как доктор
- Сукумари как мать Раджасекарана
- Аранмула Поннамма
- Илавараси как дочь Саминатана шастри (некредитовано)
Саундтрек
Музыка написана Гангай Амаран под руководством Исайньяни Ilaiyaraaja.[5] Песни, в частности "Neelavaana Odayil", были хорошо приняты, и эта песня установлена в Abheri raga,[6][7] в то время как "Вандханам Эн" установлен в Васантха-раге.[8] «Нила Ваана Одайил» была вдохновлена «Чупке Чупке», газель состоит из Гулам Али.[9]
Важвей Мааям | |||||
---|---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | |||||
Вышел | 1981 | ||||
Жанр | Саундтрек | ||||
Длина | 28:56 | ||||
Язык | Тамильский | ||||
Режиссер | Гангай Амаран | ||||
Гангай Амаран хронология | |||||
| |||||
|
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Деви Шридеви" | Ваали | С. П. Баласубрахманьям, Вани Джайрам | 4:58 |
2. | "En Rajavae" | Ваали | С. П. Баласубрахманьям, Кальяни Менон | 4:21 |
3. | «Мажай Каала Мегам» | Ваали | С. П. Баласубрахманьям, Вани Джайрам | 5:07 |
4. | "Нила Вана Одаил" | Ваали | С. П. Баласубрахманьям | 4:09 |
5. | "Вантанам Эн Вантханам" | Ваали | С. П. Баласубрахманьям | 5:11 |
6. | «Важвей Мааям» | Ваали | К. Дж. Йесудас | 5:10 |
Общая длина: | 28:56 |
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Деви Шридеви" | Поовачал Хадер | К. Дж. Йесудас, Вани Джайрам | 4:58 |
2. | "Привет, Раджааве" | Поовачал Хадер | К. Я. Йесудас, Кальяни Менон | 4:21 |
3. | «Мажаккааламегам онну» | Поовачал Хадер | К. Я. Йесудас, Вани Джайрам | 5:07 |
4. | «Неелаваанахолайл» | Поовачал Хадер | К. Дж. Йесудас | 4:09 |
5. | "Ванданам ан ванданам" | Поовачал Хадер | К. Дж. Йесудас | 5:11 |
6. | "Ваажвемааям" | Поовачал Хадер | К. Дж. Йесудас | 5:10 |
7. | «Премабхишекам Прематхин Паттабхихекам» | Поовачал Хадер | П. Джаячандран, Кальяни Менон |
Прием
С. Шивакумар из Середина дня высоко оценил выступления ведущих артистов, назвав Хаасана «тонким и сдержанным», а также высоко оценил Сриприю, которая «уходит под аплодисменты из-за силы ее диалогов».[10]
Рекомендации
- ^ "கமலஹாசன்- ஸ்ரீபிரியா நடித்த வாழ்வே மாயம்". Маалаи Малар (на тамильском). 21 апреля 2013. Архивировано с оригинал 20 ноября 2013 г.. Получено 4 февраля 2020.
- ^ Рамачандран, Наман (19 июня 2016 г.). «Мы кайфуем от кино». Индуистский. Получено 4 февраля 2020.
- ^ https://www.malayalachalachithram.com/movie.php?i=1383
- ^ https://m3db.com/film/3817
- ^ "Важвей Мааям Песни". рага. Получено 24 октября 2013.
- ^ Сараванан, Т. (5 ноября 2015 г.). «Музыка для масс». Индуистский. Получено 4 февраля 2020.
- ^ Мани, Чарулата (5 августа 2011 г.). "Путешествие раги - аспекты Абхери". Индуистский. Получено 4 февраля 2020.
- ^ Мани, Чарулата (6 января 2012 г.). «Путешествие Раги - полная надежд, праздничная, яркая Васанта». Индуистский. Получено 4 февраля 2020.
- ^ «38 лет Ваажвей Мааям: 7 фактов об этом фильме-трагедии». Потрясающий Мачи. 27 января 2020 г.. Получено 4 февраля 2020.
- ^ Шивакумар, С. (1982). «Камаль в еще одной роли». Середина дня. Получено 4 сентября 2020.
внешняя ссылка
- Важвей Мааям на IMDb