Владимир Гандельсман - Vladimir Gandelsman

Владимир Гандельсман
Гандельсман.jpg
Родившийся12 ноября 1948 г.

Владимир Аркадьевич Гандельсман (родился 12 ноября 1948 г. в г. Ленинград ) - русский поэт и переводчик.

Он родился в Ленинграде и был младшим из троих детей в семье. Отец - капитан ВМФ Гандельсман Аркадий Мануилович (1910–1991), родом из г. Сновск, мать - Гайцхоки Рива Давыдовна (1913–1998), родом из г. Невель.[1] [2]

Окончил Ленинградский электротехнический институт. Работал инженером, сторожем, пожарным, гидом, грузчиком в салоне красоты на Невском.

С 1990 года в США преподавал русский язык в Колледж Вассар; продолжает преподавать русский язык и литературу.

Публикует стихи с 1990 года. Унаследовав в целом постакмеистическую линию русского стиха, Гандельсман эффективно вводит элементы авангардной поэтики в стихотворную ткань (фрагменты потока сознания и разговорной речи, передачу текста). голос в лирическом стихотворении от одного персонажа к другому, ударная рифма). Особенно удачно Гандельсману удается описать советские будни 1950-1960-х годов, основанные на детских воспоминаниях, но совершенно свободные от сентиментальности, а также стихи, центральным мотивом которых является восстановление образов умерших близких.

Владимиру Гандельсману принадлежит ряд переводов современной американской поэзии, в том числе «Охота за Снарком». Льюис Кэрролл, стихи Эмили Дикинсон, W.H. Оден, Уоллес Стивенс, Джеймс Меррилл, Эймон Греннан, Энтони Хехт, Луиза Глюк, Глин Максвелл и другие, а также Томас Венцлова Книги переводов "Граненый воздух" и "Искатель камня". В 2010 году в Москве Новое издательство выпустило перевод книги Шекспир трагедия "Макбет »(переиздана в 2016 году в Москве издательством« Водолей »).

Иосиф Бродский в письме, адресованном Гандельсману и опубликованном в журнале «Континент» № 66, писал: «Стихи поражают накалом духовной энергии», «ошеломляют буквальностью чувств, их голой метафизикой, отсутствием слез», (у них) «любовь к любви, любовь к любви - самое большое нововведение в русском стихе, запечатленное в этом веке».[3]

Лауреат Премии Свободы 2008 года. Лауреат премии России 2008 года. В 2011 году получил премию «Московский счет» за книгу «Ода одуванчику». Лауреат премии "Антология 2012".

В ноябре 2016 года Владимир Гандельсман стал участником нью-йоркских «Русских сезонов» в Музей Николая Рериха ".

Семья

  • двоюродная сестра: Александр Журбин, композитор
  • двоюродный брат: Юрий Журбин, музыкант
  • двоюродный брат: Виктор Левтов, российский ученый, физиолог и гематолог

Работа

  • Шум земли. - Тинафлай: Эрмитаж, 1991.
  • Есть дом на Неве ...: Роман в стихах. - Тинафлай: Эрмитаж, 1991; Санкт-Петербург: Пушкинский фонд, 1995.
  • Вечерняя почта. - Москва - СПб .: Феникс; Атенеум, 1995.
  • Долгота дня. - СПб .: Пушкинский фонд, 1998.
  • Цапля. - Париж - Москва - Нью-Йорк: Третья волна, 1999.
  • Эдип. - СПб .: Абель, 1998.
  • Тихое пальто. - СПб .: Пушкинский фонд, 2000.
  • Новые рифмы. - СПб .: Пушкинский фонд, 2003.
  • Школьный вальс. - СПб .: Пушкинский фонд, 2004.
  • Возвращение на лодке. - СПб .: Петербург - XXI век, 2005.
  • Портретная галерея. - СПб .: Пушкинский фонд, 2008.
  • Исчезновение. - СПб .: Пушкинский фонд, 2008.
  • Каменный остров. - Нью-Йорк, 2009.
  • Ладейный эндшпиль. - СПб .: Пушкинский фонд, 2010 ([1]).
  • Ода одуванчику. - Москва: Русский Гулливер, 2010.
  • График чтения (Жизнь моего собственного сочинения). СПб .: Пушкинский фонд, 2012.
  • Зрение. СПб .: Пушкинский фонд, 2012 ([2]).
  • Аркадия. СПб .: Пушкинский фонд, 2014.
  • Грифцов. Москва: Воймега, 2014.
  • Ум слов. Москва: Время, 2015

Рекомендации

внешняя ссылка