Памятник Уоллесу, Эйршир - Wallaces Monument, Ayrshire - Wikipedia
Памятник Уоллесу | |
---|---|
Памятник Уоллесу у въездных ворот | |
55 ° 31′58,9 ″ с.ш. 4 ° 31′34,9 ″ з.д. / 55,533028 ° с.ш. 4,526361 ° з.д.Координаты: 55 ° 31′58,9 ″ с.ш. 4 ° 31′34,9 ″ з.д. / 55,533028 ° с.ш. 4,526361 ° з.д. | |
Место расположения | Крейги, Южный Эйршир |
Страна | Шотландия |
История | |
Прежнее имя (имена) | Башня Барнвейл |
Архитектура | |
Функциональный статус | Закрыто для публики |
Обозначение наследия | Категория А в списке |
Архитектор (ы) | Роберт Снодграсс из дизайна Уильяма Доби |
Архитектурный тип | Башня |
Стиль | Готика |
Завершенный | 1857 |
Характеристики | |
Ширина | 12 футов (3,7 м) |
Высота | 60 футов (18 м) |
Материалы | Полированный тесак из песчаника |
Администрация | |
Приход | Крейги |
Памятник Уоллесу, то Башня Уоллеса, или Памятник Барнвейлю[1][2] (NS 240655 629488)[3] это категория А здание, посвященное памяти Уильям Уоллес расположен на холме Барнвейл (153 м или 503 фута), видном месте в приходе Крейги, Южный Эйршир, Шотландия.
История
Назначение и происхождение
Памятник Уоллесу - это живописное готическое сооружение на видном месте, построенное в ознаменование Уильям Уоллес во время подъема шотландского стремления к самоопределению, до 1869 г. Памятник Уоллесу в Стирлинг. История состоит в том, что название происходит от случая, когда Уоллес, стоя на этом возвышенном месте, заметил, что амбары Эр (с английскими солдатами) «горят вейл» - это изобретение, так как это название фактически связано с тем, что они расположены недалеко к остаткам средневековой приходской церкви Barnweil, приход, упраздненный в 17 веке.[4]
Рекламный агент Ayr от 12 октября 1854 г. разместил рекламу, в которой содержалось объявление о том, что проекты памятника должны быть представлены в WF Love of Beith к 1 января 1855 г. Рекламодатель Ayr от 30 октября 1856 г. заявил, что памятник был спроектирован Уильямом Доби из Бейта и был построенный г-ном Снодграссом. Доби были зажиточной профессиональной семьей с интересами к антиквариату. Не было обнаружено никаких доказательств призыва к публичной подписке. Роберт Снодграсс старший, сын Уильяма Снодграсса, каменщика Бейта, работал архитектором-строителем в Бейте.[4] Земля была подарена Бригадный генерал Джеймс Джордж Смит-Нил дома Барнвейл в 1855 году.[5]
Уильям Патрик из Roughwood и Вудсайд рядом Beith также говорят, что памятник установили.[6] Доби утверждает, что после неоднократных попыток вызывать симпатию в обществе в свою пользу он построил башню на свои средства.[7]
Этимология
Имя, также используемое как Barnwell,[8] Барнвейл и Бернвейл, впервые записанные как Berenbouell около 1177-1204 гг. и Brenwyfle в 1306 г.[2] является одним из кластера имен в этой области, который содержит элемент Cymric топонима pren-, означающий «дерево».[9]
Архитектура
Роберт Снодграсс-старший в 1855-7,[10] построил готическую башню квадратной формы из полированных блоков песчаника, трехступенчатую, шириной 12 футов (3,7 м) у основания и высотой 60 футов (18 м),[1] с остроконечным парапетом. Базовый курс; струнные курсы; гребенчатая, плечевая лента между 2-м и 3-м этапами; Механически обработанный зубчатый парапет с круглыми угловыми вершинами с наконечниками чертополоха, коническими вершинами и квадратными вершинами в плане с оголовками и оголовьем. Деревянная дверь с диагональными досками в арочном проеме Тюдоров, профилированном дверном проеме с капюшоном на юго-восточном возвышении; аналогичные углубления для надписей на других отметках. Угловато-арочные выемки на 2-й ступени; парные закругленные углубления на 3-м этапе.[4]
Фамильный герб Уоллесов и их девиз «Pro Libertate Patriae» расположены над входом, вырезанные местным скульптором Джоном Логаном.[11]
Винтовая лестница ведет на смотровую площадку, а герб семьи Уоллес украшен барельефом над входной дверью.[12]
Надписи
Основание башни
С трех сторон отдельные бронзовые панели, несущие воодушевляющие возгласы о добродетелях и несчастьях Уоллеса:
Сторона 1 - "Возведен MCCCCLV. В честь величайшего национального героя Шотландии, прославленного сэра Уильяма Уоллеса, урожденного MCCLXX., Который после многочисленных подвигов высочайшей храбрости в защиту независимости своей страны был подло предан в руки своих врагов. которым, к их вечному позору, он был необоснованно казнен 21 августа MCCC. Столетия не омрачили блеск его героических достижений; и память этого самого бескорыстного патриота будет чтиться во все века и почитается его соотечественниками ".[12]
"Высшая душа, в каждом тяжелом конфликте старалась, |
Сторона 2 - "Сэр Уильям Уоллес, регент Шотландии, MCCXCVII. Сопротивляясь вероломному вторжению и защищая законы и свободы своей страны, он боролся, несмотря на ужасные трудности, в отчаянных битвах Биггара, Стирлинга, Блэкернсайда и Фолкерка, а также между ними. В течение немногим более года он штурмовал и отнял у захватчиков ту крепость, замок и город, которые они захватили в Королевстве. Несмотря на то, что подавляющее большинство побеждено в Фолкирке из-за роковых раздоров в его собственной армии, он продолжал воевал с угнетателями своей родины до самого гнусного предательства, через семь лет после той катастрофической битвы, со стороны отвратительного Монтейта ».[13]
- Сторона 3 -
"Во имя Уоллеса какая шотландская кровь |
"Всегда почитается память несравненного сэра Уильяма Уоллеса, первого из его соотечественников, который в эпоху отчаяния восстал и
"Осмелился благородно обуздать тираническую гордость, |
сбросить иго иностранного гнета и сохранить независимость и национальность Шотландии; и который деяниями непревзойденной доблести и безупречного патриотизма прославил эту свою родину и навсегда связал свое имя с защитой национальных прав, свобод и неприкосновенности свободнорожденных людей. Из Греции произошел Леонид, из Шотландии - Уоллес, из Америки - Вашингтон - имена, которые навсегда останутся лозунгами и маяками свободы ».[13]
Саммит башни
Вырезанные в каменной кладке наверху башни слова "Амбары О'Эра горят, да"[14]
Окрестности и сторожевой домик
Башня стоит на замкнутом круглом участке земли с группой деревьев, уцелевших от первоначальных обширных насаждений.
Слева от ворот[15] когда вы входите на участок, когда-то стоял аккуратный домик, где жил смотритель башни или проводник. Во времена Арчибальда Адамсона (1875 г.) а Книга посетителей существовал[16] Это показывает более 2000 посетителей между 1857 и 1858 годами.[17] Был показан ряд интересных портретов,[18] включая прекрасную литографию Уоллеса, среди прочего были портреты Роберт Бернс, Король Роберт Брюс, генерал Нил и портрет графа Эглинтона в полный рост.[15]
Карты OS указывают, что домик простоял до 1970-х годов, однако его останков не сохранилось. Также было высказано предположение, что он был снесен между 1945 и 1947 годами, а содержимое перевезено в ратушу Эр.[17]
С зубчатых стен башни открывается вид на город Эр, место расположения Коилсфилд-хаус, Роузмаунт, Тарболтон, Арран, Килмарнок и холмы Каррик.[14]
Право собственности и доступ
Башня не была предоставлена строителями на пожертвования и перешла в ведение городского совета Эр и его преемника. Южный Эйршир Совет.[1] Сначала, как уже говорилось, был нанят гид, чтобы показать посетителям окрестности, позже ключ можно было получить на соседней ферме Барнвейл Хилл, затем к памятнику можно было получить доступ по договоренности с Советом Южного Эйршира. В настоящее время башня закрыта, хотя существует дорожный знак «Турист», чтобы направлять посетителей осмотреть место. Парковки нет.
Полеты на Saltire
В течение многих лет флаг на башне был приспущен 25 сентября, в день, когда был убит генерал Нил Барнвейльский.[5] Брайден отмечает, что «флаг» был вывешен 15 мая, 12 июня, 12 июля и 11 сентября, поскольку это были даты сожжения амбаров в Эр и сражений при Биггаре, Блэке Эрнсайде и Стирлинге в те годы. 1297 и 1298.[18] Кроме того, 24 июня поднимался флаг в ознаменование Бэннокберна и 25 января в день рождения Роберта Бернса.[17]
Смотрите также
Рекомендации
- Примечания
- ^ а б c Катбертсон, стр. 148
- ^ а б Кэмпбелл, стр. 141
- ^ Canmore Дата обращения: 12 марта 2011 г.
- ^ а б c Памятник Уоллесу Дата обращения: 11 марта 2011 г.
- ^ а б Ниммо, стр. 28
- ^ Аллан, стр. 52
- ^ Доби, стр. 92
- ^ Groome, стр. 130
- ^ Топонимы в стране о'Бернс Дата обращения: 13 марта 2011 г.
- ^ Закрыть, стр. 54
- ^ Loudoun, стр. 30
- ^ а б Адамсон, стр. 68
- ^ а б Адамсон, стр. 69
- ^ а б Адамсон, стр. 70
- ^ а б Loudoun, стр. 31
- ^ Адамсон, страницы 70-71
- ^ а б c Лаудоун, стр. 32
- ^ а б Брайден, стр. 5
- Источники
- Аллан, Шила и др. (2003). Исторический Прествик и его окрестности. Эйр: ААНХС. ISBN 0-9542253-1-7.
- Адамсон, Арчибальд Р. (1875). Rambles Round Килмарнок. Килмарнок: Т. Стивенсон.
- Брайден, Роберт (1915). Памятники Эршира, запечатленные Робертом Брайденом. Эр: Стивен и Поллок.
- Кэмпбелл, Торбьёрн (2003). Эйршир. Исторический путеводитель. Эдинбург: Бирлинн. ISBN 1-84158-267-0
- Близко, Роберт (1992). Эйршир и Арран: иллюстрированный путеводитель по архитектуре. Паб. Рой Инк Арч Скотт. ISBN 1-873190-06-9.
- Катбертсон, Д.С. Осень в Кайле и очаровании Каннингейма. Лондон: Герберт Дженкинс.
- Доби, Джеймс Д. (изд. Доби, Дж. С.) (1876 г.). Каннингем, топография Тимоти Понта 1604–1608 гг., С продолжениями и пояснительными примечаниями. Глазго: Джон Твид.
- Лаудоун, Крауфурд С. (1999). В погоне за сэром Уильямом Уоллесом. Дарвел: Крауфурд К. Лаудон. ISBN 0-907526-75-6.
- С любовью, датчанин (2003). Эйршир: открытие графства. Эр: Fort Publishing. ISBN 0-9544461-1-9.
- Ниммо, Джон В. (2003). Деревня Саймингтон, Церковь и люди. Дарвел: Издательство Alloway Publishing. ISBN 0-907526-82-9.