Валлонское имя - Walloon name
С Бельгия имеет три национальных языка - голландский, французский и немецкий - бельгийские имена похожи на названия в соседних странах: Нидерланды, Франция и Германия. Названия мест (регионы, города, села, деревушки) со значением частицы "от" (де На французском, дель в Валлонии или фургон на голландском языке) являются самыми многочисленными. Некапитализированная частица иногда указывает на благородство.
Вот например хронологический список министров-президент Валлонии :
Имя | Источник |
---|---|
Жан-Морис Деусс | Французское / валлонское происхождение (буквально из Housse ) |
Андре Дамсо | Французское / валлонское происхождение (происходит от Damoiseau ) |
Мельхиор Уотелет | Французское / валлонское происхождение (вероятно, миниатюрный из Готье / Вальтер ) |
Гай Коэме | Французское / валлонское происхождение (происходит от фамилии Cosme[1]) |
Бернар Ансельм | Французское / валлонское происхождение (происходит от фамилии Ансельм ) |
Гай Шпителс | Французское / валлонское происхождение (происходит от больница ), Фламандское письмо |
Роберт Коллиньон | Французское / валлонское происхождение (миниатюрный из Коллин ) |
Элио Ди Рупо | Итальянское происхождение |
Жан-Клод Ван Каувенберг | Фламандское происхождение (дословно с холодного холма) |
Андре Антуан | Французское / валлонское происхождение (происходит от фамилии Антуан ) |
Руди Демотт | Фламандское / французское происхождение (В Motte на голландском, От Мотта На французском[2]) |
Для французских фамилий среди Валлоны и других франкоязычных Бельгии см. Французское имя.
Двадцать самых распространенных Французский фамилии в Бельгии соответственно Дюбуа, Ламберт, Дюпон, Мартин, Дюмон, Лерой, Leclercq, Саймон, Лоран, Франсуа, Денис, Renard, Томас, Lejeune, Жерар, Petit, Матье, Lemaire, Шарлье, и Бертран. Источники
Некоторые фамилии имеют неясное происхождение, например Бергер, смысл пасти на французском и альпинист на голландском и немецком языках. Частица Де также значит Из или же От по-французски и означает В на голландском языке, что не помогает определить происхождение.
Фламандские фамилии также распространены из-за фламандской экономической иммиграции с 1850 по 1950 годы. Название Фландрия.
Есть также много типичных валлонских фамилий, таких как Mon Ami (фр: Mon Ami, en: Мой друг), Дехассе (фр: де Хассельт, en: из Hasselt ), Делькруа (фр: де ла Круа, en: от Крест ), Delhaize или Donnay (какое-то известное теннисное снаряжение 1980-х годов).
Можно найти даже скрещенные этимологии вроде Deflandre (означает на французском из Фландрия ) или Дехассе (фр: де Хассельт, en: из Hasselt, в Фламандский регион ).
Примечания
- ^ (На французском) Dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles - Coëme
- ^ (На французском) Dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles - Demotte