Война (песня Генри Корова) - War (Henry Cow song)

"Война"
Песня к Slapp Happy с Генри Корова
из альбома В честь обучения
Вышел9 мая 1975 года (1975-05-09)
ЗаписаноНоябрь 1974 г.
СтудияУсадьба, Оксфордшир, Англия
ЖанрАвангард
Длина2:23
Этикеткадевственник
Композитор (ы)Энтони Мур
Автор текстаПитер Блегвад
Производитель (и)Slapp Happy, Генри Корова, Саймон Хейворт

"Война"(первоначально озаглавленный"Война (порабощена ли энергия)") - песня 1975 года, написанная Энтони Мур с текстами Питер Блегвад для англичан авангард группа Slapp Happy. Он был записан в ноябре 1974 года Slapp Happy с Генри Корова за их совместный альбом, Отчаянные прямые, но был выпущен только в мае 1975 года на их втором совместном альбоме Henry Cow's В честь обучения.

Позже Мур реорганизовал "War" для своего сольного альбома 1979 года. Полет не помогает, считая себя Энтони Мором.[1] Песня также была перепела осень на их альбоме 1994 года, Восстание среднего класса,[2] и Sol Invictus использовали тексты Blegvad для своей версии "War" на своем альбоме 2014 года, Давным-давно.[3] Джазовую интерпретацию «Войны» записал Квинтет Мишеля Эделена с устными текстами Джон Гривз и выпустили в своем альбоме 2019 года, Эхо Генри Корова.[4]

Разработка

После записи первого альбома Slapp Happy для Virgin Records, Slapp Happy (также известный как Касабланка Луна) в начале 1974 года группа вернулась в студию в мае того же года и с помощью сессионных музыкантов записала две новые композиции, написанные Муром и Блегвадом, "Europa" и "War (Is Energy Enslaved)". Virgin запросила сингл, который был "оптимизирован для радио",[5] но, услышав песни, они отвергли их, заявив, что считают, что они лучше подходят для альбома.[6] Блегвад и Мур приступили к работе над созданием большего количества музыки, но вскоре поняли, что написанный ими материал выходит за рамки того, с чем они могут справиться самостоятельно.[7] Это привело к тому, что Slapp Happy обратился к Генри Коу с просьбой выступить на их втором альбоме для Virgin.[8] После обсуждений между двумя группами они начали сотрудничество в ноябре 1974 года и записали Отчаянные прямые как "Slapp Happy / Henry Cow".[9]

Песни "Europa" и "War (Is Energy Enslaved)" были перезаписаны для Отчаянные прямые, но использовалась только «Европа». "War" с названием по контракту был выпущен на их втором совместном альбоме. В честь обучения (1975). «Война» всегда планировалась для Отчаянные прямые, а третий трек альбома «A Worm Is at Work» включает строчку «жалкий миф о рождении войны», которая относится к песне «War». Когда стало ясно, что «Войну» включать в Отчаянные прямые, к тексту «A Worm Is at Work» была добавлена ​​сноска в примечаниях к обложке альбома, в которой говорится: «Это отсылка к 'War (Energy Enslaved)', композиции Мура / Блегвада, все еще находящейся в муках выхода».[10]

"Война" и следующий трек на В честь обучения, "Жизнь в сердце зверя ", были позже ремикшированы Фред Фрит, Тим Ходжкинсон и Мартин Бизи, и были выпущены East Side Digital Records на CD-переиздании альбома 1991 года. Оригинальные миксы "War" и "Living in the Heart of the Beast" были использованы во всех последующих переизданиях этого альбома.[11]

Заголовок

Первоначальное название песни «Война (порабощена энергия)» было взято из строки «Война - это порабощенная энергия, но твоя религия» в стихотворении, Вала, или Четыре Зоаса - Ночь девятая к Уильям Блейк.[12] Блегвад сказал, что песня припев, «насилие завершает неполный разум» - это цитата из В. Б. Йейтс.[13]

Сочинение

В своей книге 2019 года Генри Коров: Мир - это проблема Бенджамин Пикут описал «Войну» как «жестко контролируемый аккомпанемент», который Мур написал для лирики Блегвада.[14] Он имеет фиксированную восьмую ноту пульс с «полосами неровной метры "и" вокальная мелодия, которая колеблется около пятой шкала степени "который заканчивает каждую альтернативную строку знаком тоник. Хор («На ее ложке этот девиз ...») ненадолго сменяется строками 4
4
.[14] Пикут сказал, что поэзия Блегвада в «Войне» состоит из рифмующиеся куплеты (AA) ", которые меняются на (ABAB) в последних четырех строках, чтобы выделить заключительное сообщение.[15] Его текст также полон образов: война начинается как зародыш, который становится «ненавистным младенцем, бьющимся ложкой о тарелку», а затем женщина «ведет паломников в разрушительный марш во имя мира и славы». .[15]

Писать в За гранью и до: прогрессивный рок с 1960-х годов, Пол Хегарти и Мартин Холливелл предполагают, что война в песне создана неназванной богиней и становится «необходимостью» в «борьбе за существование против угнетения».[16]

Персонал

Генри Корова / Slapp Happy
Дополнительные музыканты

Прием

В обзоре 1975 г. В честь обучения в Новый Музыкальный Экспресс, музыкальный критик Ян Макдональд описал «Войну» как «котел кипящего звука», который «вздымается и вздымается, как осьминог, попавший в гребной винт корабля».[17] Он сказал, что Краузе умело преодолевает «полосу препятствий мрачных мифологизаций и взрыва бетонной музыки».[17] В другом обзоре 1975 г. Дэйв Лэнг написал в Да будет рок что вокал Краузе на Война имеют тот же «хрупкий стиль», что и американский певец и автор песен Джуди Коллинз используется в "Пиратская ДженниМарат / Саде.[18]

Рецензент в Вся музыка описал песню Мура и Блегвада как «огромную [по] пропорции и силе», которая не смогла бы добиться успеха в руках «относительно тихого трио [Slapp Happy]».[19] В Пресс для брюк Руководство по записи сказал, что тексты Блегвада на «Войне» «мифологизируют», а музыка «достойна Курт Вайль ".[20]

Пикут назвал «Войну» «маленькой двухминутной эпопеей», а Краузе «звездой» шоу с ее «резкой, почти насмешливой» постановкой.[15] Он сказал, что непрерывный шквал рифмующиеся куплеты оставьте одну затаившую дыхание, делая две инструментальные интерлюдии долгожданным облегчением.[14] Пикут написал, что исполнение песни Краузе достойно Мать Мужество.[21]

Рекомендации

  1. ^ Журдан, Майкл. «Энтони Мур: полет не помогает». Вся музыка. Получено 19 февраля 2020.
  2. ^ Миллс, Тед. «Падение: восстание среднего класса». Вся музыка. Получено 19 февраля 2020.
  3. ^ "Sol Invictus - Однажды в сказке". Discogs. Получено 19 февраля 2020.
  4. ^ «Квинтет Мишеля Эделена со специальным гостем Джоном Гривзом: Отголоски Генри Корова». RogueArt. Получено 18 февраля 2020.
  5. ^ Катлер 2019, п. 48.
  6. ^ Piekut 2019 С. 175–177.
  7. ^ Анселл, Кеннет. "Рассечение коровы". Calyx: Музыкальный веб-сайт Кентербери. Архивировано из оригинал 4 августа 2008 г.. Получено 8 января 2020.
  8. ^ Piekut 2019, п. 178.
  9. ^ Piekut 2019 С. 178–180.
  10. ^ Блегвад, Петр (1975). Отчаянные прямые (Примечания к вкладышу LP). Slapp Happy / Генри Корова. Virgin Records.
  11. ^ "Генри Корова, Хэппи Хэппи - во славу обучения". Discogs. Получено 8 января 2020.
  12. ^ В. Х. Стивенсон (12 мая 2014 г.). Блейк: Полное собрание стихов. Рутледж. п. 448. ISBN  978-1-317-64436-1.
  13. ^ Катлер 2019, п. 55.
  14. ^ а б c Piekut 2019, п. 176.
  15. ^ а б c Piekut 2019, п. 177.
  16. ^ Хегарти и Холливелл 2011, п. 161 (сноска 33).
  17. ^ а б Макдональд, Ян (7 июня 1975 г.). "Генри Коров: В честь обучения". Новый Музыкальный Экспресс. ISSN  0028-6362. Получено 11 июн 2018 - через Backpages Рока.
  18. ^ Лэйнг, Дэйв (Сентябрь 1975 г.). "Генри Коров / Слапп Хэппи: В честь обучения (Virgin V2027) ". Да будет рок. Получено 31 декабря 2019 - через Backpages Рока.
  19. ^ "В честь обучения". Вся музыка. Получено 23 ноября 2019.
  20. ^ Роббинс, Ира А. (1991). Руководство по записи пресса для брюк (4-е изд.). Collier Книги. п. 314. ISBN  0020363613.
  21. ^ Piekut 2019, п. 191.

Процитированные работы

внешняя ссылка