Вартбургский фестиваль - Wartburg Festival

Студенты идут в Вартбург в 1817 году

Первый Вартбургский фестиваль (Немецкий: Вартбургфест) было съездом около 500 Протестантский Немецкий студентов, состоявшаяся 18 октября 1817 г. Вартбург замок рядом Айзенах в Тюрингия. Бывшее пристанище реформатора Мартин Лютер считался Национальный символ а собрание - протест против реакционной политики и Kleinstaaterei.

История

После немецкого "Освободительные войны " против Наполеон и Французский оккупации, многие люди с горечью относились к мечтам о национальном единстве Германии, разбитым после 1815 года. Венский конгресс. Демократические реформы застопорились, а правительства подавили свободу прессы и права объединений.

12 июня 1815 года несколько корпоративных студентов в Йенский университет основал Urburschenschaft организация с целью поощрения немецкого единства в университете. Многие из них добровольно участвовали в сражениях с Наполеоном, например в Свободный корпус Лютцова, черно-красно-золотая цветовая схема которого была принята для Флаг Германии. Немецкие студенты выступили за национальное государство и либеральную конституция осуждая «реакционные» силы в недавно воссозданных государствах Германская конфедерация. По крайней мере, конституция немецкого государства Саксен-Веймар-Айзенах в том числе статьи о свободе слова, печати и собраний были изменены Великим князем Карл Август в 1816 г.

По случаю 300-летия со дня того, как Мартин Лютер прибил свой девяносто пять тезисов 31 октября 1517 года и в ознаменование четвертой годовщины кровавой Битва Наций в Лейпциг, то Burschenschaft студенческие братства из Йены и Галле университеты согласились организовать «национальный фестиваль» в Вартбурге. Замок был выбран в качестве места встреч, так как он был убежищем Лютера после того, как его запретили и объявили Vogelfrei Императором Карл V в 1521 году. Поскольку он перевел там Библию и тем самым установил стандарт для немецкий язык, он стал символом Немецкий национализм. Сотни студентов из Берлин, Бреслау, Эрланген, Gießen, Гёттинген, Грайфсвальд, Гейдельберг, Киль, Кенигсберг, Лейпциг, Марбург, Росток унд Тюбинген присоединился к гулянию. Йенские профессора, такие как Дитрих Георг фон Кизер, Лоренц Окен, Генрих Люден, и Якоб Фридрих Фрис также были среди участников.

На митинге в рыцарском зале Вартбурга прозвучали речи о Мартине Лютере как борце за свободу и пути к национальному единству. Далее следует христианский гимн Теперь благодарим всех, наш Бог поет победоносный Прусский войска после 1757 г. Битва при Лойтене И последнее благословение: съезд напоминал службу в протестантской церкви. В конце концов, мужчины собрались на праздничную трапезу и произнесли несколько тостов за павших в Освободительной войне. Шарнхорст, Schill и Кёрнер.

Приглашения на Австрийский университеты были заблокированы правительством государственного канцлера Меттерних; само событие также использовалось как оправдание для дальнейшего подавления либеральных сил, таких как Карловы Вары 1819 г. В 1832 г. Хамбахер Фест проводился аналогично. Второй фестиваль в Вартбурге прошел во время Революции 1848 года в германских землях.

Сжигание книги

Сжигание книги после Вартбургского фестиваля
Современный отчет со списком сгоревших вещей

После окончания официальных торжеств и упоминания о сожжении Мартином Лютером папской буллы Exsurge domine в 1520 г. последователи «Тернватера» Фридрих Людвиг Ян устроил сжигание книги с сжиганием надменных книг, символизирующих ряд реакционных литературных произведений, и символов иностранного правления Наполеона, как трость капрала.[1] Этот акт был использован в 1933 году как оправдание нацистской сжигание книг.

В символически сгоревшие книги входили:

  • Жан-Пьер Фредерик Ансийон: Ueber Souverainitaet и др. (De la souveraineté), [«О суверенитете» (и формах правления)]
  • Ф. против Кёльна: Vertraute Briefe ["Частные письма"]. Freymüthige Blätter ["Откровенные статьи"]
  • Август Фридрих Вильгельм Кром: Deutschlands Crisis und Rettung im April and May 1813. ["Кризис и спасение Германии в апреле и мае 1813 года"]
  • Дабелоу: Der 13e Artikel der deutschen Bundesacte [«13-я статья Акта о Германской Конфедерации»]
  • Карл Людвиг фон Галлер: Restauration der Staatswissenschaft [«Восстановление политологии»]
  • Август фон Коцебу: Geschichte des deutschen Reichs ["История Германского королевства"]
  • Людвиг Теобул Косегартен: Rede gesprochen am Napoleonstage 1800 ["Речь, произнесенная в День Наполеона, 1800 г."], Geschichte meines fünfzigsten Lebensjahres [«История моего пятидесятилетия»], и Vaterländische Lieder ["Патриотические песни"]
  • Карл Альберт Кристоф Генрих фон Кампц: Codex der Gensd'armerie [«Кодекс жандармерии»]
  • В. Рейнхард: Die Bundesacte über Ob, Wann und Wie? deutscher Landstände ["Действия Конфедерации о том, когда и как? Состояние немецкой нации"]
  • Шмальц: Berichtigung einer Stelle in der Bredow-Venturinischen Chronik; und die beyden darauf ["Отчет о переходе в Хроника Бредоу и Вентурини, и (комментарии) Оба на них "]
  • Сол Ашер: Германомания ["Германо-мания"]
  • Захариас Вернер: Мартин Лютер или умирает Weihe der Kraft [«Мартин Лютер, или Посвящение силы»], Die Söhne des Thals ["Сыны Долины"]
  • К. против Вангенхайма: Die Idee der Staatsverfassung [«Понятие национальной конституции»]
  • В Кодекс Наполеона
  • Юстус Фридрих Вильгельм Захариа: Убер ден Код Наполеона ["На Код Наполеона"]
  • Карл Леберехт Иммерманн: Ein Wort zur Beherzigung (gegen die Burschenschaft zu Halle) [«Приветствие (против студенческой ассоциации в Галле)»], 1814 г.

Рекомендации

  1. ^ Герд Фессер: "Von der Napoleonzeit zum Bismarckreich: Streiflichter zur deutschen Geschichte im 19. Jahrhundert", Donat, 2001, стр. 86

внешняя ссылка