Уильям Эллери Ченнинг (поэт) - William Ellery Channing (poet)

Уильям Эллери Ченнинг
Уильям Эллери Ченнинг, поэт; племянник проповедника.jpg
Родившийся29 ноября 1818 г.
Бостон, Массачусетс, Соединенные Штаты
Умер23 декабря 1901 г.(1901-12-23) (83 года)
Конкорд, Массачусетс, США
Место отдыхаКладбище Сонной Лощины, Конкорд
Род занятийПоэт
СупругЭллен К. Фуллер Ченнинг
ДетиМаргарет Фуллер Ченнинг (1844–1932; м. Тэтчер Лоринг); Кэролайн Стерджис Ченнинг (1846–1917; м. Фоллен Кэбот); Уолтер Ченнинг (1849–1921; м. Анна Морс); Джованни Юджин Ченнинг (р. 1853; м. Флоренс Томпсон); Эдвард Перкинс Ченнинг (1856–1931; м. Алиса Тэтчер)

Уильям Эллери Ченнинг (29 ноября 1818 - 23 декабря 1901) был американцем Трансценденталист поэт, племянник унитарного проповедника д-р. Уильям Эллери Ченнинг. (Его дядя-тезка обычно был известен как «доктор Ченнинг», в то время как племянника в печати обычно называли «Эллери Ченнинг»). Младшая Эллери Ченнинг считалась блестящей, но недисциплинированной многими его современниками. Амос Бронсон Олкотт В 1871 году о нем известно известное высказывание: «Прихоть, имя твое Ченнинг». Тем не менее трансценденталисты считали его стихи одним из лучших литературных произведений своей группы.

Жизнь и работа

Ченнинг родился в Бостон, Массачусетс докторуУолтер Ченнинг, врач и Гарвардская медицинская школа профессор. Он присутствовал Бостонская латинская школа а позже Школа Раунд Хилл в Нортгемптон, Массачусетс, затем вошел Гарвардский университет в 1834 г., но не окончил. В 1839 году он несколько месяцев жил в Вудсток, Иллинойс в построенной им избе; в 1840 году он переехал в Цинциннати. Осенью 1842 года он женился на Эллен Фуллер, младшей сестре трансценденталистов. Маргарет Фуллер[1] и они начали свою супружескую жизнь в Конкорд, Массачусетс где они жили в полумиле к северу от Старый особняк в качестве Натаниэль Хоторн сосед.

Ченнинг написал Торо в письме: «Я не вижу для вас ничего на этой земле, кроме того поля, которое я когда-то назвал« Вереск »; выйди на это, построй себе хижину, и там начнется великий процесс пожирания себя живьем. Я не вижу альтернативы, никакой другой надежды для тебя ".[2] Торо принял этот совет и вскоре после этого построил свое знаменитое жилище рядом с Walden Pond. Некоторые предположения идентифицируют Ченнинга как «Поэта» Торо. Walden; эти двое были частыми товарищами по прогулкам.

В 1843 году он переехал на вершину холма в Конкорде, недалеко от деревни, и опубликовал свой первый том стихов, перепечатав несколько из них. Циферблат. Торо назвал свой литературный стиль "сублимо-небрежный". Издание сборника этих стихотворений финансировалось Сэмюэл Грей Уорд.[3]

В 1844–1845 годах Ченнинг отделился от своей семьи и возобновил свою странствующую жизнь без якоря. Сначала он провел несколько месяцев в Нью-Йорк как писатель для Трибуна, после чего на несколько месяцев отправился в путешествие по Европе. В 1846 году он вернулся в Конкорд и жил один на главной улице, напротив дома, занятого семьей Торо, а затем Олкоттом. В течение большей части этого времени у него не было постоянного занятия, хотя какое-то время, в 1855–1856 гг., Он был одним из редакторов журнала Нью-Бедфорд Меркьюри. Перечислив его различные странствия, места проживания и редкие периоды работы, его сосед по дому Франклин Бенджамин Сэнборн писал о нем:

Во всех этих странствиях и резиденциях его взгляд художника постоянно искал лучшие пейзажи, а его привычкой прогуливаться было то, что он брал друзей и знакомил их с пейзажами, которые они вряд ли могли бы найти для себя. Он показал Торо самые красивые уголки лесов Конкорда и двух рек, медленно протекающих через них; он предшествовал Торо в Ярмут и Труро и нагорье Кейп-Код; и он даже научил Эмерсона сокровенному очарованию регионов Конкорда и Садбери чего он, пожилой житель и неутомимый ходок, никогда не видел. ... В альпинизме и летом в более дикие уголки Новая Англия он предшествовал Торо, будучи более свободным в юности и менее привязанным к тем строгим привычкам к учебе, которые были свойственны Торо всю его жизнь.

В 1873 году Ченнинг стал первым биографом Торо, опубликовавшим Торо, поэт-натуралист.[4]

При посещении Эмерсонов в 1876 году молодой поэт Эмма Лазарус встретила Ченнинга и сопровождала его в туре по некоторым местам, которые любил Торо, заявив в своем дневнике о дружбе между Торо и Ченнингом, что

Не знаю, тронула ли меня больше всего мысль об уникальном, высокомерном характере, внушающем эту глубину и пыл дружбы, или жалкое постоянство и чистую привязанность бедного, одинокого старика передо мной, который пытался скрыть его нежность и чувство невосполнимой утраты из-за демонстрации грубости и философии. Он никогда не говорит о смерти Торо, но всегда говорит о «потере Торо», или «когда я потерял мистера Торо», или «когда мистер Торо ушел из Конкорда»; при этом он не признался бы, что скучал по нему, потому что не было дня, часа, мгновения, когда он не чувствовал бы, что его друг все еще был с ним и никогда не покидал его. И все же день или два спустя, когда я сидел с ним в освещенном солнцем лесу, глядя на великолепное голубое и серебряное летнее небо, он повернулся ко мне и сказал: «Только половина мира умерла за меня, когда я потерял мистера Торо. Ничто из этого не выглядит так, как когда я смотрел на это вместе с ним ".[5]

Ченнинг подарил Эмме Лазарус компас Генри Торо.[5]

Смерть

Могила Ченнинга

Ченнинг умер 23 декабря 1901 года в Конкорде, в доме Франклин Бенджамин Сэнборн, где он провел последние десять лет своей жизни. Он похоронен в Кладбище Сонной Лощины, Конкорд на Авторском хребте прямо перед своим давним другом Торо. Фрэнк Сэнборн заплатил за место захоронения Ченнинга.[6]

... когда наступил возраст и его избранные товарищи умерли, он стал удерживать свои шаги от горы, ручья и моря; не будет плыть по своей собственной реке Конкорд, не идти по лесным тропинкам, которые он когда-то знал так же хорошо, как гражданин знает свою повседневную улицу; и умер, наконец, спокойно, в пределах видимости холмов и лугов, по которым он любил бродить с Эмерсоном, Хоторном или Торо, рядом с захороненной пылью которых его собственный прах покоится на деревенском кладбище.[7]

19 июля 1902 г. Спрингфилдский республиканец статья, утверждает Фрэнк Санборн,

На этой неделе жребий Ченнинга на кладбище Сонной Лощины принял прах поэта Эллери Ченнинг, останки которого были кремирован по его просьбе, в январе прошлого года, но не предан земле до 15 июля. Единственной службой было чтение над могилой греческой эпитафии ... Также была прочитана строфа, написанная Ченнингом по такому случаю полвека назад: с небольшим изменением, приспособив его к величественным соснам, которые окружают его место захоронения, прямо напротив могилы его друга Хоторн:

О избавься от всей роскоши
Слеза для того, кто не может плакать!
Чье сердце похоже на зимнее море,
Так тихо, холодно и глубоко;
Не пролей эту слезу, пока его не положат
Под свежим дерном отдохнуть,
И над его могилой тень сосны
Это скрывает гнездо певчей птицы.[8]

Позже Республиканец колонка, Sanborn сообщает:

Я недавно наткнулся на Греческий ямбик которую я похоронил вместе с прахом Ченнинга на кладбище Сонной Лощины; и я скопирую их здесь английским шрифтом, чтобы они не потерялись полностью:

Entautha thapto son smikro teuchei spodon,
Aoide philtathie, on mele thallousa ze;
Kouphe soi chthon epaneuthe pesoi!

Несколько слов о греческом: первые две строчки означают: "Здесь я закопаю твой прах в маленьком контейнере / любимый певец, чьи песни живы цветут (т.е. цветут и живут) ". Третья строчка - проза:"Пусть земля светит на тебя. »Стихи отдаленно напоминают известную эпиграмму Каллимах к Гераклит.[9]

Критика

Критик Эдгар Аллан По был особенно резок в обзоре поэзии Ченнинга в серии статей под названием «Наши поэты-любители», опубликованных в Журнал Грэма в 1843 году. Он писал: «В его пользу можно сказать, что никто никогда о нем не слышал. Как честная женщина, ему всегда удавалось удерживать себя от того, чтобы стать предметом сплетен».[10][а] Критик Ежедневный форум в Филадельфии согласился с По, хотя был удивлен, что По вообще потрудился пересмотреть Ченнинга. Он написал:

Мистер По, наиболее критически настроенный автор этого меридиана, сокращает поэзию Уильяма Эллери Ченнинга. Младшийесли не в дюймах, то хотя бы в футах. Поэзия мистера Си очень дрянная, и мы должны сразу же ожидать услышать Брайант писать сонеты на леденцах, чтобы увидеть, как мистер По серьезно пытается раскритиковать том.[11]

Натаниэль Хоторн метафорически оценил творчество Ченнинга как особо качественное, хотя и неравномерное, в рассказе «Холокост Земли».[12]

Примечания

  1. ^ В этой статье По ошибочно принимает У. Эллери Ченнинга за сына, а не за племянника Уильяма Э. Ченнинга, и выражает свои взгляды как «мы» (Общество в Балтиморе), а не как «я».По, Эдгар Аллан. "Уильям Эллери Ченнинг".

Рекомендации

  1. ^ Ченнинг, У. Эллери (1902). Стихи шестидесяти пяти лет. введение Sanborn, F.B., 1902-02-01, стр. xxii. Дж. Х. Бентли - через Интернет-архив. Эллери Ченнинг стихи.
  2. ^ Ченнинг, У. Эллери. Письма Уильяма Эллери Ченнинга, 1836-1845 гг..
  3. ^ Смит, Хармон (1999). Мой друг, мой друг: история отношений Торо с Эмерсоном. Пресса Массачусетского университета. п.85. ISBN  1-55849-186-4.
  4. ^ Ченнинг, Уильям Эллери (1873). Торо, поэт-натуралист.
  5. ^ а б Макгилл, Фредерик Т. младший (1967). Ченнинг из Конкорда: жизнь Уильяма Эллери Ченнинга II. Нью-Брансуик: Издательство Университета Рутгерса. п.169.
  6. ^ Санборн, Фрэнк Б. (1981). Кэмерон, Кеннет Уолтер (ред.). Несобранные стихи и запредельные записки. Хартфорд, Коннектикут: Трансцендентальные книги. п. 215.
  7. ^ Санборн, Фрэнк Б. (март 1902 г.). «Эллери Ченнинг в Нью-Гэмпшире». Ежемесячный гранит. Vol. XXXII нет. 3.
  8. ^ Санборн, Фрэнк Б. (19 июля 1902 г.). "[газетная колонка Ф. Б. Санборна]". Республиканец Спрингфилда. п. 11, кол. 1–3.
  9. ^ Санборн, Фрэнк Б. (20 августа 1913 г.). "[газетная колонка Ф. Б. Санборна]". Республиканец Спрингфилда. п. 15, кол. 1–2.
  10. ^ Сова, Дон Б. (2001). Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Checkmark Books. п.178. ISBN  0-8160-4161-X.
  11. ^ Томас, Дуайт; Джексон, Дэвид К. (1987). Журнал По: документальная жизнь Эдгара Аллана По 1809–1849. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Г.К. Hall & Co. стр. 432. ISBN  0-7838-1401-1.
  12. ^ Коули, Малкольм, изд. (1985). Портативный Хоторн (Перераб. И доп. Ред.). Нью-Йорк: Viking Press. п. 634. ISBN  0517478579.

внешняя ссылка