Фонд женской библиотеки и информационного центра - Womens Library and Information Centre Foundation - Wikipedia

Фонд женской библиотеки и информационного центра

В Фонд женской библиотеки и информационного центра (WLICF)[1] первая и единственная женская библиотека в индюк. Он был основан в Стамбул в 1989 г. и открылся 14 апреля 1990 г., главным образом для оказания помощи в исследованиях истории женщин. Библиотека поставила перед собой миссию приобретения, защиты и сохранения интеллектуального капитала, ориентированного на женщин, в Турции с упором на улучшение доступности информации.[2]

Миссия

В Турции женщины имеют ограниченный доступ к образованию, публичному выражению мнения и публикациям. Эта проблема делает документирование женской истории источником расширения прав и возможностей женщин. Информационные центры, архивы и библиотеки по всему миру теперь документируют жизнь женщин и их вклад, чтобы облегчить исследования в области женских исследований.[3]

Фонд женской библиотеки и информационного центра был основан с целью собрать точную и полную информацию об истории женщин в Турции. Законопроект об учреждении устанавливает цель библиотеки: «собирать знания об истории женщин, организованно представлять эту информацию тем, кто проводит исследования сегодня, и сохранять письменные документы сегодняшнего дня для будущих поколений».[4] Информационный центр был основан профессором Джейл Байсал, Доцент Füsun Akatlı, Асли Даваз, Фюсун Яраш и доцент Ширин Текели.[5]

Финансирование

Создание библиотеки поддержано Столичный муниципалитет Стамбула, Фенер библиотека и небольшие пожертвования около 190 человек. Кампания по сбору средств 2015 года была направлена ​​на поощрение пожертвований, в том числе сумм от 25 турецких лир (8 долларов США).[6]

Коллекции и архивы

Книги

В библиотеке более 11 800 книг.[нужна цитата ], написанные женщинами или на интересующие женщин темы. Справочная информация об этих книгах доступна в компьютеризированной системе.

Периодические издания

Раздел периодической печати состоит из сорока полных комплектов наименований Османский и рано Турецкая Республика периодические издания 1867-1928 гг., 210 наименований[нужна цитата ] женских периодических изданий, издаваемых с 1928 года и написанных с использованием нового турецкого алфавита, и более 120 женских периодических изданий на иностранных языках.

Эфемера

Двести тридцать коробок[нужна цитата ] содержащие уставы женских организаций, тексты панельных дискуссий, неопубликованные тезисы, различную информацию, касающуюся женщин, и статистические данные, классифицированные по различным темам. В эфемер раздел также сохраняет 631[нужна цитата ] докторские и кандидатские диссертации.

Коллекция газетных вырезок

Коллекция газетных вырезок содержит статьи, интервью и десятки тысяч вырезок из большинства ежедневных Турецкие газеты и периодические издания, издаваемые с 1990 года. В Турции и во всем мире имеется более 280 ящиков материалов, касающихся деятельности и исследований женщин.

Аудиовизуальная коллекция

Мероприятия, организованные или проводимые Библиотекой с момента ее открытия, фотографировались и снимались. Информация и документы о женщинах с османских времен до наших дней включены в визуальный архив с разбивкой по темам. Эта коллекция содержит около 1000 слайдов, 250 фотографий,[нужна цитата ] открытки, пятнадцать видеокассет,[нужна цитата ] девяносто семь аудиокассет[нужна цитата ]и около 650 местных и зарубежных плакатов.[нужна цитата ]

Коллекция женщин-художников

Коллекция женщин-художников документирует работы бывших и ныне живущих женщин-художников в области живописи, скульптуры, фотографии, мрамора, гравюры, иллюстрации, графики и карикатуры. Документы 842 художников[нужна цитата ] Классифицируются в этом разделе, включая слайды работ восемнадцати художников.[нужна цитата ] Файлы художника содержат биографические данные, публикации о художнике, собственные печатные материалы художника (каталоги, приглашения на выставки, плакаты и аналогичные печатные материалы) и фотографии. Художники с материалами в этой коллекции включают Хейл Асаф, Томур Атагок, Хале Тенгер, Лютфие Батукан, Али Бергер, Зеррин Бёлюкбаши, Невин Чокай, Хамие Чолакоглу, Алев Эбуззия, Неше Эрдок, Рамиз Эрер, Сение Фенмен, Айфер Карамани, Фюрейя Корал и Шюкрийе Ишик.

Коллекция женщин-писателей

Коллекция состоит из 2000 файлов о 951 писательнице.[нужна цитата ], в том числе Асие Хатун, Лейла Ханым, Кази Казие, Шереф Ханым, Нигяр Ханым, Яшар Незихе Ханым, и Фатьма Алие Топуз. Есть тридцать файлов, относящихся к Халиде Эдип Адывар,[нужна цитата ] двадцать семь файлов, относящихся к Эрендиз Атасу,[нужна цитата ] и сорок девять файлов о Адалет Агаоглу[нужна цитата ] в коллекции. Эти файлы классифицируются отдельно для дореспубликанского и республиканского периодов. Файлы содержат интервью с писателями, информацию об их работе, газетные и журнальные статьи, критические и рекламные статьи.

Сборник неопубликованных статей

Более 1000 статей[нужна цитата ] написанные в области женских исследований на турецком, английском, французском и немецком языках доступны исследователям. Связанные записи могут быть найдены в автоматизированной поисковой системе.

Коллекция женской устной истории

Ядро материала в этом разделе составили транскрипция аудио- и видеозаписей дискуссий, проведенных в рамках пилотного проекта Женской Устная история. Эти обсуждения проводились при поддержке Главного управления по делам женщин и проблемам турецкого правительства. Коллекция содержит аудиокассеты интервью и транскрипции, сделанные в 1994 году четырнадцатью женщинами, родившимися до 1923 года, фотографии, сделанные во время этих интервью, и видеозаписи четырех из этих женщин. Эта секция все еще находится на начальной стадии и в настоящее время проводит интервью с выжившими первыми выпускниками женского лицея Эренкёй в Стамбуле, а также с женщинами-профессионалами, которые внесли важный вклад в свои области.

Собрание частных архивов и женских организаций

Личные документы и записи женских организаций хранятся в виде специальной коллекции и открыты для исследователей на условиях, установленных донорами документов. Этот сборник содержит более 900 ящиков документов. Категоризация этих документов - непрерывный процесс. Библиотека и архивы являются справочными учреждениями и не имеют договоренностей о выдаче кредитов. Фонд опубликовал тридцать шесть книг, относящихся к его коллекциям (библиографии, каталоги, повестки дня, транскрипция периодических изданий османских женщин), и организовал более 535 культурных мероприятий в форме семинаров, симпозиумов, выставок и конференций.[7][8][9][10]

Рекомендации

  1. ^ *интернет сайт (по турецки)
  2. ^ *Страница библиотеки (по турецки)
  3. ^ *Статья в журнале
  4. ^ *Газетная статья
  5. ^ * [Женщины-пионеры на сцене в Стамбуле, Фонд женского библиотечного и информационного центра, 2008, Дневник]
  6. ^ «Бесценный феминистский архив Стамбула становится цифровым». DailySabah. Получено 2016-03-05.
  7. ^ * [Асли Даваз, «Первая и единственная женская библиотека и архив в Турции», Аспазия, том 4 Весна 2010, стр.235-246 Статья в журнале Aspasia]
  8. ^ *Статья в электронном журнале Аспазия
  9. ^ *Статья Ешима Арата в Энциклопедии современного Ближнего Востока и Северной Африки
  10. ^ * [Даваз-Мардин, Асли. «Женская библиотека в Стамбуле». Gender and History 12 (2000): 448 - 466 Статья в журнале]

внешняя ссылка