Ёсико Юаса - Yoshiko Yuasa
Юаса Ёсико | |
---|---|
Юаса Ёсико | |
Родившийся | Киото, Япония | 7 декабря 1896 г.
Умер | 24 октября 1990 г. Токио, Япония | (93 года)
Род занятий | Писатель |
Жанр | Переводы русской литературы |
Юаса Ёсико (湯 浅 芳子, 7 декабря 1896 г. - 24 октября 1990 г.) был русский язык ученый и переводчик Русская литература в Период Сёва Япония.
биография
Рожден в Киото, Юаса был одним из первых сторонников феминистское движение в конце Тайсё и ранний период Сёва Япония. Переехав в Токио, ее также привлекло левые политические движения и стал сотрудничать с ведущими женщинами пролетарское литературное движение писатель Тюдзё Юрико. В 1924 году, после того как Чудзё развелась с мужем, две женщины стали жить вместе, а в 1927–1930 вместе отправились в Советский Союз, где изучали русский язык и Русская литература и подружились с известными режиссер Сергей Эйзенштейн.
Данные свидетельствуют о том, что отношения между Юасой и Чудзё были романтическими, если не сексуальными. Хотя Юаса также был романтически связан с писателем Тамура Тошико Среди прочего, Чудзё был любовью всей жизни Юасы. Юаса никогда больше не был романтически связан с другой женщиной после женитьбы Чудзё на пролетарском писателе и Коммунистическая партия Японии лидер Миямото Кендзи, хотя в интервью в конце жизни Юаса сказала, что к ней применимо слово «лесбиянка» (резубиан / レ ズ ビ ア ン).[1]
После их возвращения в Японию и повторного брака Чудзё, Юаса продолжила переводы русских авторов, особенно Максим Горький, Антон Чехов и Самуил Маршак. Она особенно известна своим переводом книги Чехова. Вишневый сад. Юаса умерла в 1990 году, ее могила находится в Токэй-дзи, храм в Камакура.
Наследие
После ее смерти Приз Юасы Ёсико создан для лучшего перевода спектакля на иностранном языке на Японский.
Образы
Юрико, Дасвидания - драматический фильм 2011 года, посвященный короткому периоду 1924 года, в котором Нахана играет Юаса. Режиссер Сачи Хамано, фильм основан на двух автобиографических романах Юрико, Нобуко и Futatsu no niwaи о научно-популярном романе Хитоми Савабе Юрико, дасувидания: Юаса Ёсико но сейшун.
Примечания
- ^ Отчет об их отношениях можно найти в 部 ひ と み 『子 、 ダ ス ヴ ィ ダ ー ニ ヤ - 湯 浅 芳子 の 青春』 、 東京 : 文庫 ・ 1990 (Sawabe Hitomi, Юрико, дасувидания: Юаса Ёсико но сейшун (Юрико, до свиданья: юность Юаса Ёсико), Токио: Джозэй бунко / гакуйu шобō, 1990. Интервью см. 沢 部 ひ と み (псевд. 広 沢 有 美) 、 「ダ ィ女 を 愛 す る 女 ち の 』(別 冊 宝島 64 号)) : JICC 出 1987、67-73 (Хиросава Юми [псевд .; Хиросава Юми]« Данди на Рошиа бунгакуша Юаса Ёмоно [Визит Аромона] Денди, ученый-исследователь русской литературы Юаса Йошико], Onna wo ai suru onnatachi no monogatari [Истории женщин, любящих женщин] [Бессацу Такарадзима, нет. 64] Токио: JICC Shuppankyoku, 1987, 67–73.) Интервью также доступно на английском языке как «Визит к Юасе Йошико, ученому-денди русской литературы», пер. Джеймс Велкер. У Марка МакЛелланда, Кацухико Суганума и Джеймса Велкера, ред. Квир-голоса из Японии: рассказы от первого лица сексуальных меньшинств Японии, Лэнхэм, Мэриленд: Лексингтон, 2007, 31-40.
Рекомендации
- Маклелланд, Марк; Маки, Вера, ред. (2014). Справочник Рутледжа по исследованиям сексуальности в Восточной Азии. Рутледж. п. 235. ISBN 9781315774879. Получено 26 апреля 2017.
- 沢 部 ひ と み (псевд. 広 沢 有 美). 1987. 「ダ ン デ ィ な ロ シ 文学 者 湯 浅 芳子 訪問 記」 in 女 を 愛 す る 女 物語 』(別 冊 宝島 64), 67–73.東京 : Версия JICC. (Савабэ Хитоми [псевд .; Хиросава Юми]. 1987. «Данди на Рошиа бунгакуша Юаса Ёсико хомонки [Запись о визите денди, ученого русской литературы Юаса Ёсико]. Onna wo ai suru onnatachi no monogatari [Истории женщин, любящих женщин] [Бессацу Такарадзима, нет. 64], 67–73. Токио: JICC Shuppankyoku.
- 沢 部 ひ と み. 1990. 『百合 子 、 ダ ス ヴ ィ ダ ー ニ ヤ - 湯 浅 芳子 の 青春』.東京 : 女性 文庫 ・ 学 陽 書房. (Савабэ Хитоми. 1990. Юрико, дасувидания: Юаса Ёсико но сейшун (Юрико, свиданья: юность Юасы Йошико). Токио: Джосэй бунко / гакуйё шобо.
- Савабэ Хитоми. (1987) 2007. «Визит к Юасе Йошико, ученому-денди русской литературы», пер. Джеймс Велкер. В Квир-голоса из Японии: рассказы от первого лица сексуальных меньшинств Японии, изд. Марк Маклелланд, Кацухико Суганума и Джеймс Велкер, 31-40. Лэнхэм, Мэриленд: Лексингтон, 2007.
- 湯 浅 芳子, 編. 1978. 『百合 子 の 手紙』.東京 : 筑 摩 書房. (Юаса Йошико, изд. 1978. Юрико-но тегами [Письма Юрико]. Токио: Тикума сёбо.)