Yxsmedsgränd - Yxsmedsgränd

Yxsmedsgränd в марте 2007 г.

Yxsmedsgränd является аллея в Гамла стан, старый город в центре Стокгольм, Швеция.

На юг от Västerlånggatan к Stora Nygatan, он образует улицу, параллельную Дидрик Фикс Гранд и Kåkbrinken и пересекается Лилла Нигатан и Мункброгатан.

На протяжении всей своей истории он появляется под разными именами: Yskemes Grenden (1612), Öskiemyss gränden (1623), Икс Смедес Гренден (1646), Yxe-Smeds gr[и], Ödesgr[и], Фишки гр[и] (1733), Yxsmedsgränd (1885).[1]

История

Настоящее название является искажением оригинального Yskemes Grenden, что, вероятно, означает «Аллея [Йорана] Искемеса», упоминается как «последний Йоренн Исхемессес"в 1606 году и, как утверждается, владел имуществом в этом переулке. За исключением того, что он оставил вдову по имени Мари, о нем мало что известно. эстонский или же Финский происхождение, первоначальное значение öitsi-mees, «ночной сторож» (например, над скотом). Однако часть переулка между двумя улицами Нигатан называлась Герр Амундс Гранд («Аллея г-на Амунда») уже в 1593 году, имя, которое появляется только в 1622 году. Hans Skuttes gränd и Улоф Скоттес Гранд, записаны в 1557 и 1589 годах и могут относиться к той же аллее. В 1684 году часть под Лиллой Нюгранд была названа Uttermarksgränden после бухгалтера Даниэля Бенктссона Аттермарка, владевшего там недвижимостью. Самая верхняя часть переулка между Вестерланггатаном и Стора Нюгатан, часть, первоначально называвшаяся Yskemes gränd, называется Зигфрид Олофссонс Гранд в 1589 и 1621 годах, в то время как собственность там упоминается как Yskemetshuset («дом Ыскемета») в 1616 и 1618 годах. Затем название появляется в различных формах в середине века, искаженная версия преобладает в исторических документах к 1673 году. На карте 1733 года аллея все еще разделена на три части с отдельными имена - Yxsmedsgränd используется исключительно для верхней части - только чтобы объединиться в Yxsmedsgränd в 1885 году.[1][2]

Песня

Особенности улицы в Карл Майкл Беллман песня Послание Фредмана нет. 28, когда муза Улла Винблад, который там живет, убегает от полиции.[3] Песня начинается с строк[4]

I går såg jag ditt barn, min Fröja,
I Yxsmeds gränd

«Вчера я видел твоего ребенка, мою Фрейю
В переулке Иксмедс »

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Innerstaden: Gamla stan". Stockholms Gatunamn (2-е изд.). Стокгольм: Kommittén för Stockholmsforskning. 1992. стр. 80. ISBN  91-7031-042-4.
  2. ^ Фредрик Ульрик Врангель (1912). "Stockholmiana I-IV: Yxsmedsgränden". Стокгольм: Проект Рунеберг. стр. 77–81. Получено 2007-02-05.
  3. ^ Мац, Эдвард (2 февраля 2015 г.). Карл Майкл Беллман: Nymfer och friska kalas. Svenska Historiska Media Förlag AB. п. 29. ISBN  978-91-7545-218-0.
  4. ^ "N: o 28 Fredmans Epistel. Om et anstäldt försåt emot Ulla Winblad". Общество Беллмана. Получено 29 августа 2016.

внешняя ссылка

Координаты: 59 ° 19′29 ″ с.ш. 18 ° 04′09 ″ в.д. / 59.32472 ° с.ш.18.06917 ° в. / 59.32472; 18.06917