Чжан Ху (поэт) - Zhang Hu (poet)
Чжан Ху | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 張祜 | ||||||||
Упрощенный китайский | 张祜 | ||||||||
Буквальное значение | (собственное имя) | ||||||||
| |||||||||
Альтернативное китайское имя | |||||||||
Китайский | 承 吉 | ||||||||
Буквальное значение | (любезное имя ) | ||||||||
|
Чжан Ху (c. 792 – c. 853) был Китайский поэт из средняя династия Тан. Его любезное имя был Chengji.
После путешествия в столицу Чанъань Чжан не смог добиться должности в суде. Он провел вторую половину своей жизни, путешествуя по известным местам и сочиняя стихи. Большинство его сохранившихся стихов посвящены историческим темам и знаменитым местам, которые он посетил во время своих путешествий.
биография
Чжан Ху родился в 792 году,[1][а] в Цинхэ (современный Уезд Цинхэ, Хэбэй или же Шаньдун )[2] или, возможно, Наньян (современный Наньян, Хэнань ).[3] Его любезное имя был Чэнцзи.[2]
Чжан процветал между 820 и 845 годами.[4] Жить рано в Гусу, в Эпоха Чанцин (821–824) его вызвали в столицу. Чанъань по рекомендации Линху Чу.[3] Линху знал Чжана до 810-х годов, и его рекомендательный меморандум был представлен вместе с 300 стихами Чжана.[5] Однако ему не удалось найти работу в суде из-за противодействия Юань Чжэнь, который утверждал, что Чжан не обладал литературным талантом. Чжан переехал в Хуайнань, где он проводил дни, посещая знаменитые храмы и живописные места, и посвятил себя сочинению стихов.[6]
Позже Чжан удалился в Даньян (совр. Даньян, Цзянсу ), где провел остаток своих дней как частное лицо.[3] Вероятно, он умер в 852 или 853 годах.[2][b]
Поэзия
Сохранилось около 350 стихотворений Чжана, большинство из которых основаны на знаменитых храмах и живописных местах, которые он посетил во время своих путешествий.[1] Он в основном писал катрены на исторический темы.[4] Есть антология его стихов под названием Чжан Чуши Шиджи (упрощенный китайский : 张 処 士 诗集; традиционный китайский : 張 處 士 詩集; пиньинь : Чжан Чоши Шиджи; Уэйд – Джайлз : Чанг2 Чу3ши4 Ши2чи1; горит «Сборник стихов ученого на пенсии Чжана»).[3]
Чжан написал дюжину стихотворений во времена правления Сюаньцзун,[4] из которых нижеследующее особенно касается отношений императора со старшей сестрой Ян Гуйфэй:[7]
Традиционный[8][9] | Упрощенный[10][11] | Пиньинь[8][9] | Английский перевод (Лили Сяо Хонг Ли)[7] |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Среди наиболее известных стихотворений Чжана - Wuyan Lushi «Цзиньшань-си» (Китайский : 金山 寺; пиньинь : Jīnshān-sì; Уэйд – Джайлз : Подбородок2шань2-ссу4; горит «Храм Цзиньшань» или «Храм Золотой Горы»):[2]
Традиционный[12][13] | Упрощенный[14][15] | Пиньинь[12][13] |
---|---|---|
|
|
|
Пять стихотворений Чжана вошли в Триста стихотворений Тан.[16]
Примечания
Рекомендации
- ^ а б Британника 2014.
- ^ а б c d Ueki et al. 1999 г., п. 128; Британника 2014.
- ^ а б c d Ueki et al. 1999 г., п. 128.
- ^ а б c Пункт 86 в Пол В. Кролл «Поэзия династии Тан», глава 14 в мае 2001 года.
- ^ Мур 2004, п. 334.
- ^ Мур 2004, п. 334; Ueki et al. 1999 г., п. 128.
- ^ а б Лю 2015, п. 540.
- ^ а б "Запись китайского текстового проекта" 集 靈台 二 首 (3) "(традиционный)". Китайский текстовый проект. Получено 2016-11-06.
- ^ а б "Запись китайского текстового проекта" 集 靈台 二 首 (4) "(традиционный)". Китайский текстовый проект. Получено 2016-11-06.
- ^ "Китайский текстовый проект" "靈台 二 首 (3)" (упрощенный) ". Китайский текстовый проект. Получено 2016-11-06.
- ^ "Запись китайского текстового проекта" 集 靈台 二 首 (4) "(упрощенное письмо)". Китайский текстовый проект. Получено 2016-11-06.
- ^ а б "Запись китайского текстового проекта" 題 潤州 金山 寺 (1) "(традиционный)". Китайский текстовый проект. Получено 2016-11-06.
- ^ а б "Запись китайского текстового проекта" 題 潤州 金山 寺 (2) "(традиционный)". Китайский текстовый проект. Получено 2016-11-06.
- ^ "Запись китайского текстового проекта" 題 潤州 金山 寺 (1) "(упрощенный)". Китайский текстовый проект. Получено 2016-11-06.
- ^ "Китайский текстовый проект" "潤州 金山 寺 (2)" (упрощенный) ". Китайский текстовый проект. Получено 2016-11-06.
- ^ [1]
Процитированные работы
- "Чжан Ху (Чо Ко на японском языке)". Британика Кокусай Дай-Хяккаджитен (на японском языке). Encyclopdia Britannica, Inc. 2014. Получено 2016-11-05.
- Майр, Виктор Х. (ред.) (2001). Колумбийская история китайской литературы. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-10984-9. (Amazon Kindle версия.)
- Мур, Оливер Дж. (2004). Ритуалы вербовки в Танском Китае: чтение годовой программы в сборнике заявлений Ван Динбао (870–940). Лейден / Бостон: Брилл.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уэки, Хисаюки; Уно, Наото; Мацубара, Акира (1999). «Шидзин Ши но Сёгай (Чо Ко)». В Мацуура, Томохиса (ред.). Канши-но Дзитен 漢詩 の 事 典 (на японском языке). 1. Токио: Тайсукан Сётэн. п. 128. OCLC 41025662.
- Лю, Нин (2015). «Ян, госпожа штата Го». В Ли, Лили Сяо Хун; Уайлс, Сью (ред.). Биографический словарь китайских женщин: от Тан до Мин, 618–1644. 1. Перевод Ли, Лили Сяо Хун. Лондон / Нью-Йорк: Рутледж. С. 540–541. ISBN 9781317515623. OCLC 882238830.
внешняя ссылка
- Книги Цюань Танши которые включают сборник стихов Чжан Ху в Китайский текстовый проект: