Зулейка Добсон - Zuleika Dobson

Зулейка Добсон
Zuleika-dobson.jpg
Обложка для издания Penguin 1961 г. Зулейка Добсон. Иллюстрация Джордж Хим
АвторМакс Бирбом
Оригинальное названиеЗулейка Добсон, или оксфордская история любви
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрСатирический, Роман
ИздательHeinemann
Дата публикации
26 октября 1911 г.
Тип СМИРаспечатать

Зулейка Добсон, полное название Зулейка Добсон, или оксфордская история любви, это единственный роман Макс Бирбом, сатира студенческой жизни в Оксфорд опубликовано в 1911 году. Оно включает знаменитую строчку «Смерть отменяет все обязательства» и представляет собой едкий взгляд на эдвардианский Оксфорд.[1]

В 1998 г. Современная библиотека в рейтинге Зулейка Добсон 59-е место в списке 100 лучших англоязычных романов ХХ века.

В книге широко используется рассказчик от третьего лица ограничено персонажу Зулейка (произносится «Зу-ли-ка»),[2] затем переходя к герцогу, затем на полпути романа внезапно становится рассказчик от первого лица кто утверждает, что вдохновлен Греческая муза Клио, с его всевидящей повествовательной перспективой, представленной Зевс. Это позволяет рассказчику также видеть призраков известных исторических посетителей Оксфорда, которые присутствуют, но в остальном невидимы для человеческих персонажей в определенные моменты романа, добавляя элемент сверхъестественное.

Доктор Роберт Мигхолл в его послесловии к новому столетнему изданию Зулейка (Collector's Library, 2011), пишет: «Зулейка - это будущее ... [Бирбом] предвкушает слишком знакомую черту современной сцены: талант D-list привлек внимание средств массовой информации A-list».[3]

Бирбом начал писать книгу в 1898 году и закончил в 1910 году.[4] Хайнеман опубликовал его 26 октября 1911 г.[5] Он видел это не как роман, а как «работу неторопливого эссеиста, развлекающего себя повествовательной идеей».[6] Сиднейский замок Робертс написал пародию, Зулейка в Кембридже (1941).

Краткое содержание сюжета

Зулейка Добсон - «хотя и не совсем красивая» - невероятно привлекательная молодая женщина из Эдвардианская эпоха, правда роковая женщина, кто престижный деятель по профессии, ранее гувернантка. Нынешнее занятие Зулейки (хотя, возможно, что более важно, ее восхитительная красота) сделало ее чем-то вроде маленькой знаменитости, и ей удается получить доступ к привилегированным, исключительно мужским владениям. Оксфордский университет потому что ее дедушка - смотритель Колледж Иуды (на основе Мертон Колледж, Beerbohm's альма матер). Там она впервые в жизни влюбляется в Герцог Дорсет, снобистский, эмоционально отстраненный студент, разочарованный отсутствием контроля над своими чувствами, когда он видит ее, вынужден признать, что она тоже его первая любовь, импульсивно делая ей предложение. Однако, поскольку она чувствует, что не может любить никого, если он не невосприимчив к ее чарам, она отвергает всех своих женихов, поступая так же с изумленным герцогом. Герцог быстро обнаруживает, что Ноукс, другой студент Оксфорда, также утверждает, что влюбился в нее, даже не общаясь с ней. Судя по всему, мужчины сразу влюбляются в нее, увидев ее. Как первый, на кого она ответит взаимностью (хотя бы на короткое время), герцог решает покончить жизнь самоубийством, чтобы символизировать свою страсть к Зулейке, и в надежде, что он пробудит в ней понимание ужасной силы ее чарующего обаяния. поскольку она невинно продолжает сокрушать мужские привязанности.

Зулейка может прервать первую попытку самоубийства герцога на речном судне, но, кажется, имеет романтизированный взгляд на мужчин, умирающих за нее, и не возражает полностью против идеи его самоубийства. Герцог, вместо этого пообещав покончить с собой на следующий день, что более или менее позволяет Зулейка, обедает в тот же вечер в своем клубе, где другие члены также подтверждают свою любовь к Зулейке. Рассказав им о своем плане умереть, остальные неожиданно соглашаются также покончить с собой ради Зулейки. Эта идея вскоре достигает умы всех студентов Оксфорда, которые неизбежно влюбляются в Зулейку с первого взгляда.

Герцог в конце концов решает, что единственный способ остановить всех студентов от самоубийства - это не совершить самоубийство в надежде, что они последуют его примеру. По древней традиции, накануне смерти герцога Дорсетского, две черные совы приходят и садятся на зубчатые стены Танкертон-холла, резиденции семьи; совы остаются там, ухая всю ночь, а на рассвете улетают в неизвестное место. Обсудив, следует ли довести до конца свое самоубийство, и, казалось бы, решив наконец принять свою жизнь столь же ценную, как жизнь Зулейки, герцог получает телеграмму от своего дворецкого в Танкертоне, в которой сообщается о знаменательном возвращении сов. Герцог сразу же интерпретирует предзнаменование как знак того, что боги приговорили его к гибели. Он с гордостью говорит Зулейке, что он все еще умрет, но уже не ради нее; она соглашается, пока он делает вид, что умирает за нее, выкрикивая ее имя, когда он прыгает в реку. Позже в тот же день гроза захлестнула Неделя восьмерок лодочные гонки, а герцог тонет в Река Исида, одетый в мантию Рыцарь Подвязки. Все студенты, кроме одного, немедленно следует их примеру.

Теперь все студенты Оксфорда мертвы, включая, с некоторой задержкой, трусливого Ноукса. Зулейка обсуждает это испытание со своим дедом, который показывает, что он тоже был очарован всеми, когда был в ее возрасте. В то время как преподаватели Оксфорда почти не замечают, что почти все их студенты исчезли, Зулейка решает заказать поезд на следующее утро ... Кембридж.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кирнан, Роберт Ф. (1990). Освобожденное легкомыслие: шесть мастеров лагеря Роман. Continuum Publishing. С. 38–40. ISBN  978-0826404657. Получено 4 ноября 2020.
  2. ^ Харт-Дэвис, Руперт (1988), Письма Макса Бирбома 1892–1956 гг., Oxford: Oxford University Press (опубликовано в 1989 г.), стр. 213, ISBN  978-0-19-282649-7
  3. ^ Цитата: Крис Кениг, «Веха в карьере Зулейки Добсон», Oxford Times, 29 июня 2011 г.
  4. ^ Харт-Дэвис 1988, п. 41.
  5. ^ Харт-Дэвис 1988, п. 78.
  6. ^ Харт-Дэвис 1988, п. 42.

внешняя ссылка