Оклагарен v Франссон - Åklagaren v Fransson
Эта статья не цитировать любой источники.Январь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья предоставляет недостаточный контекст для тех, кто не знаком с предметом.Январь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Окерберг Франссон | |
---|---|
Суд | Европейский суд |
Цитирование (и) | (2013) C-617/10 |
Ключевые слова | |
Права человека |
Окерберг Франссон (2013) C-617/10 - это Закон ЕС дело, касающееся прав человека в Европейском Союзе.
Факты
Г-н Франссон утверждал, что ему не следовало возбуждать против него уголовное дело после того, как он уже получил налоговые штрафы. Оклагарен (прокуратура) привлекла г-на Франссона к уголовной ответственности за мошенническое искажение его обязательств в отношении доходов и Налог на добавленную стоимость, не заявив о вкладе работодателя в его работу рыбаком на Река Каликс. Директива 2006/112 / EC согласовала принципы этих налогов. Он получил штрафы за 2004 и 2005 годы в 2007 году. Затем началось уголовное преследование. CFREU в статье 50 говорится, что никто не может быть судим или наказан дважды за уголовную судимость (ne bis in idem, а не одно и то же дважды). ЕСПЧ Статья 4 Протокола 7 содержит то же самое.
Суждение
Большая палата Европейского Суда постановила, что может быть наложен штраф по налогу на добавленную стоимость, если он не является уголовным. Право ЕС не регулирует отношения стран-участниц к ЕКПЧ. Тем не менее, это исключает принятие национального закона, отклоняющего положения, противоречащие CFREU, поскольку он лишает права полностью оценить, совместимо ли положение с Хартией.
18 Эта статья Хартии, таким образом, подтверждает прецедентную практику Суда в отношении степени, в которой действия государств-членов должны соответствовать требованиям, вытекающим из основных прав, гарантированных правовым режимом Европейского Союза.
19 Установленная прецедентная практика Суда действительно гласит, по сути, что основные права, гарантированные правовым режимом Европейского Союза, применимы во всех ситуациях, регулируемых законодательством Европейского Союза, но не за пределами таких ситуаций. В этом отношении Суд уже отметил, что у него нет полномочий проверять совместимость с Хартией национального законодательства, выходящего за рамки права Европейского Союза. С другой стороны, если такое законодательство подпадает под действие законодательства Европейского Союза, Суд, когда его просят вынести предварительное решение, должен предоставить все рекомендации по толкованию, необходимые для того, чтобы национальный суд мог определить, совместимо ли это законодательство с основными правами, соблюдение которых Суд обеспечивает (см., среди прочего, в этой связи, Дело C ‑ 260/89 ERT [1991] I-2925, пункт 42; Дело C ‑ 299/95 Кремзов [1997] ECR I-2629, параграф 15; Дело C ‑ 309/96 Аннибальди [2007] ECR I ‑ 7493, пункт 13; Дело C ‑ 94/00 Рокетт Фререс [2002] ECR I ‑ 9011, пункт 25; Дело C ‑ 349/07 Сопропе [2008] ECR I ‑ 10369, пункт 34; Дело C ‑ 256/11 Деречи и другие [2011] ECR I-11315, пункт 72; и дело C ‑ 27/11 Винков [2012] ECR, параграф 58).
20 Это определение области применения основных прав Европейского Союза подтверждается пояснениями, относящимися к статье 51 Хартии, которая в соответствии с третьим подпараграфом статьи 6 (1) TEU и статьей 52 (7) ) Хартии, должны быть приняты во внимание при ее толковании (см. в этой связи Дело C ‑ 279/09. DEB [2010] ECR I-13849, параграф 32). Согласно этим пояснениям, «требование уважать основные права, определенные в контексте Союза, является обязательным для государств-членов только тогда, когда они действуют в рамках законодательства Союза».
21 Поскольку основные права, гарантированные Хартией, должны соблюдаться в тех случаях, когда национальное законодательство подпадает под действие законодательства Европейского Союза, не может существовать ситуаций, охватываемых таким образом законодательством Европейского Союза, без применения этих основных прав. Применимость права Европейского Союза влечет за собой применение основных прав, гарантированных Хартией.
22 Если, с другой стороны, правовая ситуация не подпадает под действие законодательства Европейского союза, Суд не обладает юрисдикцией для вынесения решения по ней, и любые положения Хартии, на которые он опирается, сами по себе не могут служить основанием для такого юрисдикции (см. в этой связи постановление по делу C ‑ 466/11 Курра и другие [2012] ECR, пункт 26).
23 Эти соображения соответствуют соображениям, лежащим в основе статьи 6 (1) TEU, согласно которой положения Хартии никоим образом не расширяют компетенцию Европейского Союза, как это определено в Договорах. Аналогичным образом, Хартия в соответствии с ее статьей 51 (2) не расширяет сферу применения права Европейского Союза за пределы полномочий Европейского Союза и не устанавливает какие-либо новые полномочия или задачи для Европейского Союза, а также не изменяет полномочия и задачи по мере необходимости. определены в договорах (см. Деречи и другие, пункт 71).
24 в данном случае, следует прежде всего отметить, что налоговые штрафы и уголовное преследование, в отношении которого г-н Окерберг Франссон был или является объектом, частично связаны с нарушениями его обязательств по декларированию НДС.
25 в отношении НДС следует, во-первых, из статей 2, 250 (1) и 273 Директивы Совета 2006/112 / EC от 28 ноября 2006 г. об общей системе налога на добавленную стоимость (OJ 2006 L 347, p. 1 ), которые воспроизводят, среди прочего, положения статьи 2 Шестой Директивы и статьи 22 (4) и (8) этой директивы в версии, вытекающей из статьи 28h ее, и, во-вторых, из статьи 4 (3) TEU, что каждый Государство-член обязано принять все законодательные и административные меры, необходимые для обеспечения сбора всего НДС, подлежащего уплате на его территории, и предотвращения уклонения от уклонения (см. Дело C-132/06. Комиссия против Италии [2008] ECR I-5457, пункты 37 и 46).