Ōe no Chisato - Ōe no Chisato

Ōe no Chisato (大江 千里) был японец Waka поэт и Конфуцианский ученый[1] конца девятого - начала десятого веков. Точные даты его рождения и смерти неизвестны.[1][2][3] но он процветал с 889 по 923 год.[4] Он был одним из Чуко Сандзюроккасен[1][3] и одно из его стихотворений вошло в Огура Хякунин Ишшу.[4][5]

Он был сыном Ōe no Otondo (大江 音 人)[5][1][2][3] и племянник Аривара-но Юкихира и Аривара-но Нарихира.[4][5] Десять его стихотворений вошли в Кокин Вакашу[1] и пятнадцать позже имперские антологии.[4][2]

Следующее его стихотворение вошло под номером 23 в Fujiwara no Teika с Огура Хякунин Ишшу:

Японский текст[5]Романизированный японский[6]английский перевод[7]
月 み れ ば
ち ぢ に も の こ そ
悲 し け れ
わ が 身 一 つ の
秋 に は あ ら ね ど
Цуки миреба
чи-дзи ни моно косо
Канашикере
ва га ми хитоцу нет
аки ни ва аранедо
Глядя на луну
мысли о тысяче вещей
наполни меня печалью -
но уныние осени
не приходит ко мне один.

использованная литература

  1. ^ а б c d е MyPedia статья "Ōe no Chisato". 2007. Hitachi Systems & Services.
  2. ^ а б c Британика Кокусай Дай-хяккаджитен статья "Ōe no Chisato". 2007 г. Britannica Japan Co.
  3. ^ а б c Цифровой дайдзисен запись "Ōe no Chisato". Shogakukan.
  4. ^ а б c d Макмиллан 2010: 136 (примечание 23).
  5. ^ а б c d Судзуки и др. 2009: 35.
  6. ^ Макмиллан 2010: 159.
  7. ^ Макмиллан 2010: 25.

Список используемой литературы

  • Макмиллан, Питер. 2010 (1-е изд. 2008 г.). Сто поэтов, по одному стихотворению каждому. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • Судзуки Хидео, Ямагути Синъити, Йода Ясуси. 2009 г. (1-е изд. 1997 г.). Геншоку: Огура Хякунин Ишшу. Токио: Бунэйдо.