A.E.I.O.U. - A.E.I.O.U.

Освещение из записей короля Фридриха, датированных 1446 годом.

"A.E.I.O.U." (иногда A.E.I.O.V.) был символический устройство придумано Фридрих III (1415–1493) и исторически использовался как девиз посредством Габсбургов. В одной записи в его записной книжке (обнаруженной в 1666 г.), хотя и написанной не в одной руке, на немецком и латыни это объясняется так: «Весь мир подчиняется Австрии» (Alles Erdreich ist Österreich untertan или же Austriae est imperare orbi universo).[1] Фредерик обычно подписывал здания, такие как Burg Wiener Neustadt или же Грац собор а также его посуда и другие предметы с гласной графемы.[2] По состоянию на 2017 год A.E.I.O.U. это девиз из Терезианская военная академия, установлен в 1751 году. Его также можно найти на стене Канцлер офис в Федеральная канцелярия.

Интерпретация

Геральдическая доска 1466 года с девизом Габсбургов Ф.И. A.E.I.O.U. Левая часть - герб Габсбургского фессе, правая часть - герб. Графы Целе герб, объединенный под Императорским двуглавым орлом
A.E.I.O.U. монограмма Фридриха III
Солнечные часы в Меран (сейчас же Италия ) с изображением A.E.I.O.U. надпись

Первое использование пятибуквенной монограммы Фредериком было в 1437 году, когда он был Герцог Штирии. В одной записи в его записной книжке (обнаруженной в 1666 г.), хотя и написанной не в одной руке, на немецком и латыни это объясняется так: «Весь мир подчиняется Австрии» (Alles Erdreich ist Österreich untertan или же Austriae est imperare orbi universo).[1]

В другом отрывке, позже в той же записной книжке, буквы последовательно используются в качестве начальных букв слов в первой строке двустишия, показывая значение как «Избранные меня любят» (от латинского, amor electis, iniustis ordinor ultor).[1]

Были выдвинуты и другие интерпретации, в том числе современные геральдисты. Некоторые объяснения исходят из предположения, что это был политический лозунг из латинский фразы:

  • Австрия est imperio optime unita («Австрию лучше всего объединяет Империя»).[3]
  • Австрия erit in orbe ultima («Австрия будет последней (выжившей) в мире»).[3]
  • Austriae est imperare orbi universo («Судьба Австрии - править всем миром»).[3]

Поскольку Фредерик написал эту аббревиатуру, когда еще не был правителем Эрцгерцогство Австрии и в то время Штирия был полностью отделен от Австрии и не считался ее частью до следующего столетия, термин «Австрия» в этом контексте будет означать не Австрию как территорию или нацию, а скорее «Дом Австрии», то есть Династия Габсбургов.

На протяжении столетий было предпринято более 300 попыток интерпретации на латинском и немецком языках; большинство из этих версий относятся к девизу современного Австрия или обширный Габсбургская монархия.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «АЭИОУ». Die Welt der Habsburger. Получено 2018-08-02.
  2. ^ Брюэр, Э. Кобэм (1978) [перепечатка версии 1894 года], Словарь фраз и басен, Эдвинстоу, Англия: Avenel Books, стр. 1, ISBN  0-517-25921-4
  3. ^ а б c "А", Мейерс Konversationslexikon, (разные авторы), Том 1, страница 1, 1885–1890, веб (Commons): MKL-b1-p1: есть "A.E.I.O.U." на первой странице всей 16-томной энциклопедии в виде 3-х латинских фраз: Austriae est imperare orbi universo и Austriae est imperium orbis Universi с немецкой фразой Alles Erdreich ist Oesterreich unterthan отметил с Фридрих III., плюс третья латинская фраза Австрия erit in orbe ultima с Österreich wird bestehen bis ans Ende der Welt («Австрия будет стоять до конца света»); Обратите внимание, что Oesterreich является Österreich («Э») с первой буквой «О». «Ö» не считается отдельной буквой на немецком языке.

дальнейшее чтение

  • Эндрю Уиткрофт Габсбурги: воплощение империи (1995), ISBN  0-14-023634-1.

внешняя ссылка

  • СМИ, связанные с A.E.I.O.U. в Wikimedia Commons