Бесшумный терпеливый паук - A Noiseless Patient Spider - Wikipedia

"Бесшумный терпеливый паук"- короткое стихотворение Уолт Уитмен, опубликовано в издании 1891 г. Листья травы. Изначально она была частью его стихотворения «Шепот небесной смерти», написанного специально для Бродвей, Лондонский журнал, выпуск 10 (октябрь 1868 г.), под номером «3».[1] Он был переименован в «Бесшумный терпеливый паук» и переиздан как часть более крупного кластера в Переход в Индию (1871).[2]

Изображения

Наиболее распространенная литературная техника поэмы - образность; трудно найти хотя бы одну строчку, не содержащую яркого изображения. Первый и один из наиболее важных примеров встречается в первой строке: «Бесшумный терпеливый паук». Это визуальное изображение представляет собой изображение маленького, совершенно неподвижного паука, сидящего в своей паутине. Изображение неподвижного паука, нарисованного в первых трех строках стихотворения, совершенно одинокого и изолированного, вводит идею о том, что говорящий чувствует себя одиноким в мире.

Образ «пустого необъятного окружения» намекает на возможные сомнения говорящего в смысле жизни. Если паук - это душа говорящего, тогда окружение должно быть всей остальной вселенной, а если остальная часть вселенной пуста, и нити не к чему могут подключиться, то какова цель их «неустанного ускорения»? Параллельное изображение, найденное в строке восьмой и девятой, «окруженное, отстраненное, в безмерных океанах пространства, непрерывно размышляющее, рискующее, бросающее, ища сферы, чтобы соединить их», устанавливает связь между состоянием паука и говорящего. И говорящий, и паук кажутся неспособными найти смысл во Вселенной. Однако они оба продолжают попытки, либо из надежды, либо из-за слепоты.

Возможно, говорящий не может смириться с мыслью о том, что во Вселенной не может быть ничего другого, «пустого обширного окружения», кроме него самого, и он либо слишком оптимистичен, либо слишком неспособен к этому ужасному осознанию, чтобы перестать искать для значения, как паук «выпускает нить, нить, нить из себя». Последние две строки стихотворения можно интерпретировать либо как поддержку идеи о том, что говорящий обычно оптимистичен, либо как подрывающие идею о том, что говорящий одинок во вселенной: «пока мост, который вам понадобится, будет сформирован, пока не будет удерживаться пластичный якорь. , / до тонкой нитки ты куда-нибудь кинушь ловушку, о душа моя.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Шепот небесной смерти» *. Бродвей, Лондонский журнал 10 (Октябрь 1868 г.): 21 -22. «* Это стихотворение написано специально для этого журнала. - Ред.».
  2. ^ "Шепот небесной смерти. Уолт Уитмен". Опубликованные произведения: периодические издания. Архив Уолта Уитмена. Получено 21 ноября 2012. Эд Фолсом и Кеннет М. Прайс, редакторы

внешняя ссылка