Франклин Эванс - Franklin Evans
Эта статья включает в себя список общих использованная литература, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Ноябрь 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Титульный лист, Репринтное издание | |
Автор | Уолт Уитмен |
---|---|
Жанр | Умеренность |
Дата публикации | 1842 |
Франклин Эванс; или пьяный, это умеренность роман Уолт Уитмен впервые опубликовано в 1842 году.[1]
Разбор сюжета
Франклин Эванс или Пьяный: Повесть времен, первый роман, написанный Уолт Уитмен, это история Франклина Эванса из грязи в князи. Франклин Эванс начинает как невиновный молодой человек, покидая Лонг-Айленд приехать в Нью-Йорк, чтобы получить возможность стать лучше. Будучи молодым и наивным, он легко попадает под влияние кого-то, с кем он подружился (Колби), и в конечном итоге становится пьяницей. Он много раз пытается воздержаться от алкоголя, но ему это удается только после смерти двух своих жен. Франклин Эванс проведет вас через путешествие молодого человека, который живет и учится на своих ошибках, попутно усваивая жизненные уроки.
Контексты
Введение в современное переиздание Франклин Эванс, написанная Кристофером Кастильей и Гленном Хендлером, служит подробным предисловием к роману. Он включает раздел о ранних этапах жизни Уолта Уитмена, чтобы дать читателям понять, почему он вообще начал писать. После детства он управлял ручным прессом на Лонг-Айленде. Патриот и Звезда пока его семья не вернулась в сельский Лонг-Айленд. Вскоре он начал журналистскую карьеру, пока не стал учителем в 1836 году. Он получал очень маленькую заработную плату, которой не был удовлетворен, поэтому он начал свою собственную еженедельную газету. Отсюда началась конкретная писательская карьера, и влиятельные авторы начали нацеливаться на работы Уитмена, в том числе Пак Бенджамин, который опубликовал Франклин Эванс в его собственной газете.
Авторы также касаются журналистики Уитмена 1840-х годов. Они считают, что это представляет состояние Нью-Йорк в переходный период. Ссылаясь на один из литературных произведений Уитмена, они пишут одно из его высказываний относительно площади Чатем: «Посередине - повозки, кареты и такси: справа вырисовываются небольшие холмы с мебелью любого качества, причем здесь и там. аукционист, стоящий на столе или крышке бочки и взывающий к толпе вокруг него о достоинствах товаров и сделанных за них ставках ". В этом заявлении содержится много ностальгии по прошлым временам, которая намекает на изменение социальной мобильности из-за меняющейся экономики.
В целом, Кастилия и Хендлер предлагают особое внимание трудовым и социальным реформам того времени как возможным причинам для романа. Читателям трудно сформулировать причину, по которой Уитмен написал книгу о человеке, разрушающем свою жизнь из-за невоздержания. В то время представители рабочего класса, которые читали газеты, подобные газете Бенджамина, интересовались рассказами о воздержании. Около 12 процентов американских романов, опубликованных в 1830-х годах, касались художественной литературы о воздержании. Соответствуя этим социальным требованиям того времени, Бенджамин опубликовал рассказ Уитмена в своей газете непрерывной серией. Это заставляло читателей постоянно хотеть читать каждый выпуск и увеличивало число покупателей газеты Бенджамина. Хендлер и Кастилья упоминают, как Уитмен действительно выступал против законодательных ограничений на потребление алкоголя, потому что он считал, что они не будут эффективными, и что он не был «одним из тех, кто отказывает людям в чувстве удовольствия». Однако часть его литературы до 1840 года использовалась, чтобы препятствовать любым формам невоздержания. Следовательно, можно с уверенностью сказать, что Уитмен считал, что воздержание добьется успеха только в том случае, если оно будет реформировано. Вот почему Франклин Эванс упоминается как дополнение к американской реформе воздержания. Это прямой пример Уитмена того, почему несдержанность является таким опасным поступком и требует исправления. нормативные документы отличается от тех, которые уже не увенчались успехом.
Темы
Успех после борьбы:Уитмен передает эту тему через весь трудный роман. После того, как с тех пор, как он впервые приехал в Нью-Йорк, Эванс пережил периоды невоздержания, он наконец-то достигает в конце своего рода удовлетворения. Как мужчина средних лет в конце романа Эванс заявляет: «Итак, в возрасте, который едва ли находился на средней грани жизни, я обнаружил, что обладаю удобной собственностью; и, поскольку этот термин означает «непобедимый» человек, что означает, что у меня нет жены, которая бы меня любила, нет детей, которые могли бы доставить мне удовольствие и быть получателями моей привязанности, и нет домашнего очага, вокруг которого мы могли бы собраться, как центр радость и восторг ». (Уитмен 107). Читатели могут видеть, что для такого дурного человека, как Эванс, неверное суждение которого лишило его почти всего в его жизни, все еще можно исправить. Он смирился со своей жизнью и встал на новый путь. Казалось, что из положения Эванса после потери работы, жен и денег не могло выйти ничего хоть отдаленно хорошего, но это лишило бы Уитмена урока, что огромная борьба будет уравновешена чем-то вроде успех или, в случае Эванса, довольное настроение.
Всегда возможно изменение:Совпадая с успехом после борьбы, Уитмен передает обе темы в сочетании друг с другом. С того момента, как Эванс выпил свой первый глоток, и до бесчисленных потерь, которые он испытал на протяжении всего романа, было трудно надеяться на него. Он постоянно предпочитал воздержание важным аспектам жизни, например браку. Однако под руководством семьи Маркион и некоторыми серьезными усилиями с его стороны Эванс изменил свою жизнь к лучшему. Наконец, испытав некоторую удачу, Эванс демонстрирует некоторую новообретенную зрелость в своем заявлении: «Мои отношения с деревней не были забыты мной на мою удачу. Он получил какую-либо плату за эту службу, получил в старости средства, чтобы сделать его жизнь более легкой и счастливой. У моих кузенов тоже не было причин сожалеть о доброй воле, которую они когда-либо проявляли ко мне. Я никогда не был человек, чтобы забыть друга или оставить безответную услугу, когда в моей власти было ее оплатить ". (Уитмен 109). Месяцами и даже годами ранее Эванс, вероятно, не мог даже произнести слова признания. Осознав свои ошибки и сделав изменения для хорошей жизни, Эванс находит время, чтобы отдать должное тем, кто оставил положительный след в его жизни. Даже для человека, у которого столько же проблем, как у Франклина Эванса, изменение всегда возможно.
Символы
Франклин Эванс - Главный герой романа.
Колби - Первый человек, с которым подружился Эванс. Он познакомил Эванса с мюзик-холлами, театрами и тавернами, когда он впервые попал в город. В конце романа Эванс видит, как дети из-за денег одурачили Колби. Этот образ помогает Эвансу задуматься о том, кем он мог бы стать, если бы не бросил пить.
Мистер Ли - А джентльмен которому нравился Эванс. Он помог ему устроиться на работу, когда впервые приехал в город, и наблюдал за его жизнью на расстоянии. Находясь на смертном одре, Ли позвал Эванса навестить его и сказал ему, что он оставил свой удача Для него. Как и его покойная жена, Эванс был пьяницей, но Эванс не позволил этому привести его к себе. могила. Мистер Ли чувствовал, что, когда Эванс приехал в город, он должен был присмотреть за ним, как отец, и, поскольку он не смог этого сделать, он хотел восполнить свое пренебрежение.
Мэри - Первая жена Эванса. Эванс и Мэри действительно влюблены, но она умирает из-за его пренебрежения к ней.
Семья Маркионов После спасения дочери от утопления, семья Маркиона помогает Эвансу, когда его бросают в тюрьму, и помогает ему, оба раза он пытался воздержаться от алкоголя.
Борн - Это друг, с которым остается Эванс, когда он уезжает из города и снова предлагает ему выпить.
Маргарет - Она была раб но давал ей свободу, когда Эванс решил, что хочет на ней жениться. Их брак был не очень приятным, потому что Эванс на самом деле не любил ее; он только думал, что он сделал это в пьяном состоянии. Любовь Эванса к другой женщине приводит ее к убийству, а затем к самоубийству.
Миссис Конвей - Женившись на Маргарет, Эванс знакомится с миссис Конвей и сразу же влюбляется в нее. Он будет проводить с ней больше времени, чем со своей женой, и сделает для нее все, что угодно. Зная, что Эванс никогда не откажется от нее, она просит брата Маргарет быть ее слугой. Эванс подчиняется ей и вызывает столько гнева в Маргарет, что она замышляет убить миссис Конвей в ее стремлении отомстить. Когда ее план приводит к обратным результатам и ее брат заболевает и умирает, Маргарет решает задушить ее. Не в силах жить с чувством вины, она убивает себя.
Критика
Два критика Франклина Эванса: Майкл Уорнер и Уильям Луллофф. В своей статье «Пьяный Уитмен» Уорнер обращается к множеству проблем, которые у него возникают с Уолтом Уитменом и Франклином Эвансом. Луллофф делает то же самое в более короткой критике в «Энциклопедии Уолта Уитмена».
Уитмен Пьяный - Сегодняшние читатели часто находят Франклина Эванса очень неудовлетворительным из-за того, что изначально он был опубликован в газетах, утверждает Майкл Уорнер. Когда Уитмен говорит об алкоголе во Франклине Эвансе, он часто думает о чем-то другом. Большую часть времени кажется, что идея удовольствия застряла в его голове. Например, он пишет "О, смертельный удовольствие", а не" О, смертельный алкоголь". Уитмен, кажется, проводит большую взаимосвязь между волей и желанием в своем романе. Уорнер утверждает, что умеренность движение было одним из негосударственных обществ, и Франклин Эванс помогал в конститутивном самопонимании. Использование художественной литературы в качестве пропаганды было частью общественной стратегии движения за воздержание с 1836 года, и Уитмен согласился с этой идеей. Из-за этого и движение за воздержание, и Франклин Эванс находятся в контексте негосударственной политической ассоциации. Уорнер утверждает, что почти сразу после употребления алкоголя в сюжете рассказа не возникают плохие ситуации. Бедствия, связанные с браком, порывами и превращением креольской рабыни в сумасшедшую-убийцу, не имеют отношения к алкоголю. Алкоголь имел настолько мало общего с этой историей, что Уитмену пришлось дважды менять название. Кажется, что тема романа - это зависимость, а не алкоголизм. Нетрудно услышать упоминания об однополой субкультуре Нью-Йорка во многих отрывках. Говоря о пьяных мужчинах, Уитмен сосредотачивается на описании мужчин, а не на алкоголе, который они употребляли. Эта идея сексуальности также находится в центре внимания многих стихотворений Уитмена.
Энциклопедия Уолта Уитмена - В этой статье Уильям Луллофф начинает с заявления, что сначала Уолт Уитмен замаскировал свое авторство романа, присвоив себе имя «J.R.S.». Возможно, это произошло потому, что Уитмен утверждает, что завершил роман за три дня. Уитмен даже включил короткие рассказы, которые он ранее написал, чтобы сократить объем написания, который ему приходилось делать. Некоторые из этих возможных рассказов касались индейца в главе 2, «Маленькой Джейн» в главе 14 и аллегорического сна в главе 21. Луллофф утверждает, что Уитмен назвал свой роман «проклятой гнилью - гнилью худшего сорта», и многие согласны с этой оценкой. Луллофф также подчеркивает, что этот роман должен был быть в газетах, поэтому он не течет, как книга. Это никого не должно удивлять, поскольку Уитмен заявляет во введении, что этот роман «написан не для критиков, а для людей».
Заметки
- ^ Луллофф, Уильям Г. "Франклин Эванс; или Пьяный". Критика. Энциклопедия Уолта Уитмена. Получено 28 ноября, 2010.
использованная литература
- Луллофф, Уильям Г. «Франклин Эванс; или Пьяный». Архив Уолта Уитмена. Интернет. 30 ноября 2010г. <http://www.whitmanarchive.org/criticism/current/encyclopedia/entry_81.html >.
- Уорнер, Майкл. «Пьяный Уитмен». Нарушая границы. Нью-Йорк: Oxford UP, 1996. 30–43. Распечатать.
- Уитмен, Уолт, Кристофер Кастилья и Гленн Хендлер. "Введение." Введение. Франклин Эванс, или Пьяная сказка времени. Дарем: Duke UP, 2007. Печать.
- Уитмен, Уолт, Кристофер Кастилья и Гленн Хендлер. Франклин Эванс, или Пьяный
Повесть времен. Дарем: Duke UP, 2007. Печать.
внешние ссылки
- Вульф, Алекс. «Обзор Уитмена, * Франклин Эванс *». Ассоциация современного языка Скалистых гор. Архивировано из оригинал 27 июня 2010 г.