Адельфо - Adelphoe
Адельфо (также Адельфой и Адельфи – Братья) - пьеса Романа драматург Теренс, частично по пьесам Menander и Дифил. Впервые он был исполнен в 160 г. до н.э. на поминальных играх Эмилий Паулюс.[1] Игра вдохновила вас на лучший способ воспитания детей. Мольер с Школа для мужей.[2]
Адельфо часто считается шедевром Теренса.[3][4]
участок
Демея, отец Эсхина и Ктесифа, решает разлучить своих детей и воспитывает Ктесифона, позволяя своему брату Мичио вырастить Эсхина. Демеа - строгий авторитарный отец, а Мицио снисходительный и демократичный. Ктесифо влюбляется, но боится раскрыть свой романтический интерес из-за строгого и холодного воспитания, полученного от Демеи. Поэтому Эсхин, чтобы помочь своему брату, решает украсть девушку, принимая на себя всю вину за дело. Демеа и Мичо спорят о том, кто лучше справился с воспитанием своих сыновей.
После долгого монолога, сравнивающего свои методы с методами своего брата, Демеа решает подражать вежливости и открытости брата в качестве средства критики. В последних ста строках пьесы Демея раздает много денег и большое имение, убеждает своего брата жениться против его воли и освободить двух своих рабов, а затем, наконец, произносит заключительную речь, осуждающую всю такую щедрость: « Я скажу тебе: я сделал это, чтобы показать тебе, что то, что они считают твоей добротой и милосердием, произошло не от истинной доброты, не от справедливости и доброты, а от лести, снисходительности и щедрости, Мичио ». ( dicam tibi: / ut id ostenderem, quod te isti facilem et festivom putant, / id non fieri ex vera vita neque adeo ex aequo et bono, / sed ex adsentando, indulgendo, largiendo, Micio. строки 985-988)
Затем он предлагает своим сыновьям, что он будет их строгим отцом, если они того пожелают, но если они предпочитают остаться с Мицио, они могут. Оба мальчика предпочитают подчиняться Демеа с одобрения Мичио. В конце пьесы Ктесифо женится на своей возлюбленной, Мичио женится на Сострате, а Эсхин женится на Памфиле, дочери Состраты.
Символы
- Мицио - брат Демеи и приемный отец Эсхина
- Демея - брат Мицио и отец Эсхина и Ктесифона, воспитал Ктесифона.
- Саннио - сводник, владелец рабыни «Музыкальная девушка»
- Эсхин - сын Демеи, воспитанный Мицио
- Сирс - раб Мичио
- Ктесифон - воспитанный сын Демеи
- Кантара - слуга Состраты
- Гета - рабыня Состраты
- Хегио - близкий друг покойного мужа Состраты
- Памфила - дочь Сострата
- Музыкальная девушка - рабыня Саннио
- Дромо - раб Демеи
- Сострата - овдовевшая женщина, живущая рядом с Мичио
- Пармено - раб[5]
использованная литература
- ^ «Адельфи - синопсис пьесы Теренция». Театр History.com. Получено 20 ноября, 2008.
- ^ https://archive.org/stream/newinternational01gilm#page/114/mode/1up
- ^ Дамен, Марк (2012). «Глава 14: Римская комедия, часть 2 (Теренс)». Получено 29 августа, 2016. "Непревзойденный шедевр Терренса"
- ^ Форхенд, Уолтер (1973). "Роль Сируса в" Адельфо "Теренса"". Классический журнал. JSTOR 3295725.
- ^ Райли, Генри Томас (ред.). "П. Терентиус Афер, Адельфи: Братья". Цифровая библиотека Персея. Получено 20 ноября, 2008.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
дальнейшее чтение
- Барсби, Джон А. 2002. «Теренс и его греческие модели». В Дуэ семинари Плаутини. La tradizione del testo; modelli. Под редакцией К. Квесты и Р. Рафаэлли, 251–277. Урбино, Италия: Quatro Venti.
- Дамен, Марк Л. 1990. "Структура и симметрия Адельфы Теренса". Классические исследования Иллинойса 15:85–106.
- Форхенд, Уолтер Э. 1985. Теренс. Бостон: Туэйн.
- Фрауэнфельдер, Д. В. 1996. «Уважение к Теренсу. Адельфо 155–175». Классический мир 90:23–32.
- Гольдберг, Сандер М. 1986. Понимание Теренса. Принстон, Нью-Джерси: Princeton Univ. Нажмите.
- Грант, Джон Н. 1980. «Начало Менандра, ᾿Αδελφοί, β». Классический квартал 30:341–355.
- Хендерсон, Джон. 1988. "Развлекательные аргументы: Теренс Адельфо". В Постструктуралистская классика. Под редакцией А. Беньямина, 192–226. Лондон: Рутледж.
- Ли, М. 2004. «Отцовство и навыки командования: Л. Эмилий Пауллус и Адельфо». В Комедия и восстание Рима. Мэтью Ли, 158–191. Оксфорд: Oxford Univ. Нажмите.
- Трэйл, Ариана. 2013. «Адельфо». В Товарищ Теренция. Под редакцией Энтони Аугустакиса и Арианы Трэйл, 318–341. Чичестер, Великобритания: Wiley-Blackwell.
- Виктор, Бенджамин. 2012. «Терентиус Оратор и Поэта: Концовки Евнуха и Адельфы». Классический квартал 62:671–791.
внешние ссылки
Библиотечные ресурсы около Адельфо Теренса |
- латинский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Адельфо
- Теренс с английским переводом Джона Сарджонта в двух томах (Формио, Свекровь, Братья). 2. Лондон и Нью-Йорк: Уильям Хайнеманн и Г.П. Сыновья Патнэма. 1918. с.213 -323. Получено 25 января 2018 - через Интернет-архив.
- Латинский текст пьесы на TheLatinLibrary.com
- Адельфо в цифровой библиотеке Персея
- Обзор в BMCR перевода 2010 г. Дэвид Кристенсон