Алдинская Библия - Aldine Bible

Ντα τὰ κατ᾿ ἐξοχὴν καλούμενα βιβλία, θείας δηλαδὴ γραφῆς παλαιᾶς τε καὶ νέας. Sacrae scripturae veteris novaeque omnia.
Библия Алдина - title page.jpg
Титульный лист издания 1518 г.
ЯзыкГреческий
Опубликовано1518

В Алдинская Библия[1][2][3] (полное название: Ντα τὰ κατ᾿ ἐξοχὴν καλούμενα βιβλία, θείας δηλαδὴ γραφῆς παλαιᾶς τε καὶ νέας. Sacrae scripturae veteris novaeque omnia.) является редакцией Библия по-гречески ( Септуагинта используется для Ветхого Завета) начат Альд Мануций, и опубликовано в Венеция в 1518 г. Альдин Пресс. Это первая полная Библия, напечатанная полностью на греческом языке (Ветхий Завет - это Септуагинта ) будут опубликованы.

Мануций мечтал о трехъязычный Библия, но никогда не видела, чтобы это осуществилось.[4] Однако перед смертью Мануций начал издание Септуагинта, также известный как греческий Ветхий Завет переведено с иврит, первая из когда-либо опубликованных; он появился посмертно в 1518 году.[5] Это издание - первая полная Библия, полностью напечатанная на греческом языке.[6][7] (первое издание всей Библии на греческом языке; текст содержится в Комплютенский полиглот, хотя и датированный 1514-17 гг., не был опубликован до 1520 г.).

Текст этого издания основан на Комплютенский текст Ветхого Завета и на первое издание Нового Завета Эразма для Новый Завет. Отредактировал Андреас Асоланус [Это ], тесть Альда[6][7] (Часть I. отредактировала Андреас Асоланус, часть II. Федерикус Асоланус [Викиданные ], и пт. III., Новый Завет, также Франциск Асолан.[8]).

Полное название Алдинской Библии: Ντα τὰ κατ᾿ ἐξοχὴν καλούμενα βιβλία, θείας δηλαδὴ γραφῆς παλαιᾶς τε καὶ νέας. Sacrae scripturae veteris novaeque omnia. Колофон: Venetiis in aedib [us] Aldi et Andreae soceri. mdxviii., mense Februario.[9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Киллин, Кевин; Смит, Хелен; Вилли, Рэйчел; Вилли, Рэйчел Джудит (2015). "Хронология". Оксфордский справочник Библии в Англии раннего Нового времени, ок. 1530-1700 гг.. Издательство Оксфордского университета. п. 660. ISBN  978-0-19-968697-1.
  2. ^ Гастингс, Джеймс (2004) [1898]. Словарь Библии. IV, Часть I (Плерома - Шимон). Минерва Груп, Инк. Стр. 446, 448. ISBN  978-1-4102-1728-8.
  3. ^ Сидер, Роберт Д., изд. (2019). Новозаветная стипендия Erasmus. Университет Торонто Пресс. С. 195, 461. ISBN  978-0-8020-9222-9.
  4. ^ Флетчер III 1988.
  5. ^ Симондс 1911, п. 624.
  6. ^ а б "Греческая Библия Алдина, 1518 г.". Цифровые коллекции Университета Лойола Мэримаунт. Получено 2020-05-08.
  7. ^ а б Ackroyd, Peter R .; Эванс, Кристофер Фрэнсис; Greenslade, S.L .; Лампе, Джеффри Уильям Хьюго (1963). Кембриджская история Библии: Том 3, Запад от Реформации до наших дней. Издательство Кембриджского университета. п. 57. ISBN  978-0-521-29016-6.
  8. ^ Торресан, Андреас; Асулан, Франциск; Торрезано, Федерико; Мануцио, Альдо; Гофман, Фердинанд (1518 г.). Αντα τα κατ 'εξοχην καλουμενα Βιβλια θειας δηλαδη Γραφης παλαιας τε και Νεας = Sacrae Scripturae Ueteris Nouaeque omnia. Venitiis: In aedibus Aldi et Andreae soceri. OCLC  6248501.
  9. ^ Свит, Х. (1914). «Введение в Ветхий Завет на греческом языке. Дополнительные примечания. ГЛАВА VI. ПЕЧАТНЫЕ ТЕКСТЫ СЕПТУАГИНТА». Христианская классическая эфирная библиотека. Архивировано из оригинал 3 ноября 2019 г.. Получено 2019-11-03.

Источники

  • Флетчер III, Гарри Джордж (1988). Новые исследования алдинов. Сан-Франциско: Bernard M. Rosenthal, Inc. ISBN  9780960009411.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Саймондс, Джон Аддингтон (1911). "Мануций". В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 624, 625, 626.