Амарна письмо EA 39 - Amarna letter EA 39


Амарна письмо EA 26, фрагмент (Аверс).
(расширяемая фотография с высоким разрешением)

Амарна письмо EA 39под названием: "Беспошлинно"[1] это довольно короткое письмо от короля Алашия (современный Кипр ). Почти половина буквы Para I - это укороченная формула приветствия. В письме содержится просьба к фараону пропустить посланников беспрепятственно, поскольку они также представлены как торговцы; это также относится к их доставке.

В Буквы Амарны, около 300, пронумерованных до EA 382, ​​относятся к середине 14 века до нашей эры, примерно 1350 г. до н.э. и 20–25 лет спустя переписка. Начальный корпус писем было найдено в Эхнатон город Ахетатон, в полу Бюро переписки фараона; другие были позже найдены, добавив к тексту писем.

Письмо

EA 3: "Беспошлинно"

EA 38, письмо номер шесть из семи, от Алашия. (Не линейный, построчный перевод.)[2]

Лицевой (глянь сюда: [1] )

(Строки 1-9) -Скажи царю Египта, моему [брату] эр: Послание царя Египта Алашия, твой брат. Для меня все идет хорошо, и для вас все может быть хорошо. Для вашей семьи, ваших главных жен, ваших сыновей1 твои жены, твои колесницы, твои многочисленные лошади, и в Египет -(Мизри ), ваша страна может все сложиться хорошо.
Пункт II
(10-13)–Мой брат, отпусти моих посланников быстро и безопасно, чтобы я мог услышать приветствие моего брата.
Пункт III
(14-20)–эти люди мои купцы. Мой брат, отпусти их благополучно и пром [pt] ly. Никто, претендующий на ваше имя, не должен приближаться к торговцам моего корабля.2
Обеспечить регресс (глянь сюда: [2] )
- (без описания обеспечить регресс, с одной строчкой написанного чернилами иератический текст) - (полный EA 39, минор лакуны, строки 1-20)


Смотрите также

внешние ссылки

использованная литература

  1. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 39, "Беспошлинно", п. 112.
  2. ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 39, "Братская ссора", п. 112.
  • Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN  0-8018-6715-0)