Андхра Вишну - Andhra Vishnu - Wikipedia

Андхра Вишну, более известная как статуя Шрикакулы Махавишну, была установлена ​​в Андхре в ранее существовавшем более старом храме. Прежняя деистическая форма, которой поклонялись в храме, неизвестна.

Андхра Вишну находится в Индии.
Бхимесварам
Бхимесварам
Srisailam
Srisailam
Калесварам
Калесварам
Śrīkākuāndhra Mahāvihu
Rīkākuāndhra Mahāvihu
Расположение Трилинги Кшетры и храма Шрикакушандхра Махавишну
Вид на храм Шрикакуландхра Маха Вишну, деревня Шрикакулам, Кришна Район, Андхра-Прадеш
Храм Гопурама Шрикакаула Андхрамаха Вишну

Храм Андхра Вишну

Божество храма известно как Андхра Маха Вишну или же Шрикакуландхра Маха Вишну. Главное святилище храма сохранилось, по крайней мере, со времен Сатаваханы императоры. Божество, для которого Сатаваханы построили храм, неизвестно.[1]

Этот храм имеет множество достопримечательностей и исторических связей. Целых 32 надписи, в том числе выпущенные Кришнадеварая, появляются на стенах храма. У председательствующего божества есть несколько поразительных особенностей. Божество держит санкху в правой руке и чакру в левой руке, в отличие от обычной практики наоборот.[нужна цитата ]

Надписи на аватарах были добавлены после реконструкции 1010 года. В самой старой версии не было упоминаний о каких-либо других формах. Точно так же Кришна не находит здесь места в дасаватаре (десяти воплощениях Вишну). В этот список входят Матсья, Курма, Вараха, Нарасимха, Вамана, Парашурама, Рама, Баларама, Будда и Калки. Считается, что нынешний храм существует с 1010 года нашей эры и до этого дважды перестраивался.

Андхра Каумуди

В Андхра КаумудиВ учебнике грамматики телугу упоминалось, что он был сыном Сучандры. Кажется, что Андхра Вишну построил огромную стену, соединяющую Шри Сайлам, Бхимешварам, и Калесварам, с холмами Махендра, образовали в нем три ворот, в которые три глаза Ишвара, несущий трезубец в руке и сопровождаемый сонмом божественных богов, пребывающих в форме трех лингамов. Ундхра Вишну с помощью божественных богов, сражавшихся с великим гигантом Нишамбху в течение тринадцати юг, убил его в битве и поселился в его резиденции с мудрецами на берегу реки. Годавари, с тех пор страна Андхра была названа Трилингамом.[2]

Андхра Наяка Сатакам

Андхра Наяка Сатакам был написан Касула Пурушоттама Кави, поэт, пользующийся покровительством Заминдар Чаллапалли в Дивисема регион Андхра-Прадеш. Стихи примечательны тем, что вйаджа нинда и вьяджа стути использовался, чтобы осудить Андхра Вишну и унизить его за различные качества и поступки, а на самом деле хвалить его косвенно.

Вид спереди храма Андхра Вишну

Muktamālyada

Статуя Шри Кришнадеварая в храме андхра маха вишну

Однажды Виджаянагара император Кришнадеварая путешествовал через Виджаявада во время его Калинга кампания. Он победил Виджаявада, Кондапалли форт и прилегающие территории. Он узнал о священном храме Андхра Вишну и на несколько дней посетил деревню Шрикакулам. Он выполнил Экадаши Вратам в течение этого времени. Именно здесь Андхра Вишну явился императору в раннем утреннем сне.[3]

Кришнадеварая сказал

Соблюдая пост Дня Вишну, в четвертую и последнюю стражу той Божьей ночи, Андхра Вишну пришел ко мне во сне. Его тело было сияющим черным, чернее дождевого облака. Его мудрые и блестящие глаза посрамили лотос. Он был одет в лучший золотой шелк, более тонкий, чем пух на крыльях его орла. Красный восход солнца бледен по сравнению с рубином на его груди.[4]

Андхра Вишну сказал ему сочинить историю своей свадьбы с Андал в Шрирангам. Он также приказал императору рассказать историю на языке телугу. Император повиновался, сочинив Амуктамаляда одно из самых известных поэтических произведений в Литература на телугу.[5] Из 14-го стихотворения этого произведения мы видим, что Господь Шри Андхра Вишну называет себя Царем телугу (телугу Валлабхунна), а Шри Кришнадевараю - царем каннада (Каннада Рай).

తెలుఁగ దేల నన్న దేశంబు దెలుఁగేను
తెలుఁగు వల్లభుండఁ దెలుఁ గొకండ
యెల్ల నృపులగొలువ నెరుఁగ వే బాసాడి
దేశభాషలందుఁ తెలుఁగు లెస్స

— శ్రీ ఆంధ్ర విష్ణు

телугадElayanna, dESambu telugEnu
telugu vallaBhunDa telugokanDa
Йелла НРпулу Голва НеругавЕ БАСАДИ
dESa BhAShalandu telugu lessa

— Причина Шри Индхры Вишну, почему Шри Кришнадеварая должен написать Амуктамальяду на телугу

Значение цитаты: «Нация, которая знает телугу, будет иметь ясность. Валлаба (главный пастух, лорд) - телугу, а телугу будет защитой. Язык, используемый в судах всех королей. В языках всех народов телугу используется в изобилие и отлично. [6]В Амуктамаляда упоминалось, что на ХаривасараШри Кришнадеварая получил даршан Андхра Вишну. Харивасара это время между последними четырьмя мухуртас Экадаши и первые четыре мухурты Двадаши, то есть 6 часов 24 минуты. Этот случай посещения храма должен быть между Ахобилам Шасанам (датированный декабрем 1515 г.) и Симхачалам Шасанам (от 30 марта 1515 г.)[7]

Популярная культура

В 1962 г. Телугу фильм названный Шрикакула Андхра Маха Вишну Катха по повести легендарного царя, режиссер А. К. Сехар, кастинг Н. Т. Рама Рао, Джамуна, С. В. Ранга Рао, М. Балаия, Реланги Венкатарамайя, Гириджа, Л. Виджая Лакшми, Чая Деви, Мудигонда Линга Мурти. Продюсером выступил Д. Лакшминараяна Чоудари, а музыку предоставил Пендьяла Нагешвара Рао.

галерея

Рекомендации

Шринивас, Систла. (Тр.) Шри Кришна Дева Рая Амуктамаляда, Вишакхапатнам, 2010.

  1. ^ Ранняя история вайшнавизма в Южной Индии Кришнасвами Айянгара, Саккоттаи, 1871-1947 гг.
  2. ^ Грамматика языка Teloogoo - Д. Кэмпбелл, введение.
  3. ^ История литературы на телугу, Giḍugu Vēṅkaṭa Sītāpati, Sahitya Akademi, 1968.
  4. ^ Формы знания в Азии раннего Нового времени: исследования интеллектуальной истории Индии и Тибета, 1500-1800, Шелдон Поллок, Duke University Press, 2011.
  5. ^ «Андхра наяка Сатакаму». Engr.mun.ca. Получено 1 декабря 2016.
  6. ^ లెస్స = మిక్కిలి, చాలా (избыток, лот) శ్రీహరి నిఘంటువు తెలుగు-తెలుగు (రవ్వా శ్రీహరి) 2004. లెస్స: Отлично: బ్రౌణ్య తెలుగు-ఇంగ్లీష్ నిఘంటువు 1903. / Валлаба = Мастер, господин, главный пастух = వల్లభుఁడు: శంకరనారాయణ తెలుగు-ఇంగ్లీష్ నిఘంటువు 1953 Санкарнарьяна телугу-английский словарь 1953
  7. ^ Amuktamalyada Vol1, Acharya Tummapudi Koteswararao, Malayakuta Publications, 2001. Итак, может быть, в январе 1516 года он, возможно, посетил храмы. Помимо этого, нет других действительных ссылок на точную дату посещения.