Бабинден - Babinden

Бабинден
Бабинден в Болгарии (деревня Сенокос) .jpg
Бабинден в деревне Сенокос, Северо-Восточная Болгария
Под наблюдениемРусский, болгарский и сербский
ТипЭтнический
ТоржестваПраздник роженицы и акушерки
Дата8 января (21 января по григорианскому календарю) в Болгарии и Сербии
26 декабря (8 января по григорианскому календарю) в России и Беларуси
Частотаежегодный
Икона "Рождение Марии" (фрагмент). Россия

Бабинден (болгарский: Бабинден, русский: Бабьи каши, Бабий день то День бабы или Dэй акушерка)[1] - традиционный болгарский праздник, отмечаемый 8 января (или в некоторых районах 21 января в соответствии с Григорианский календарь ),[2] в честь женщин, практикующих акушерство. Традиционное слово для акушерка на болгарском языке баба, как бабушка. Праздник язычник истоки и является частью традиционного семейные ритуалы.

В Бабинден все дети, родившиеся в прошлом году, и их матери собираются в доме акушерки, чтобы совершить следующие ритуалы:[3]

  • Купание детей акушеркойс последующим благословением, помазанием младенцев медом и маслом и вручением повитухе подарков (шерсть и ритуальный хлеб в виде небольших крендельков). Ритуал проводится для обеспечения здоровья всем участникам.
  • Праздник молодых мам. Молодые мамы (родившие в последний год) приносят хлеб, баница (традиционное сырное тесто фило, родственное греческому тиропита ), курица-гриль и вино. Они помогают акушерке стирать и дарят ей новую одежду - рубашку, фартук, платок, носки и т. Д.
  • Купание акушерки (исполняется только в некоторых частях страны). После застолья молодых мам акушерку отводят к ближайшему водоему (реке, озеру или колодцу) и ритуально купают.

Мужчины не могут участвовать в ритуалах.

Ритуалы

В баба занимает особенно высокое место в традиционной семейной жизни. Ее уважают и любят за ее умение создавать новую жизнь.

Незадолго до восхода солнца мамы детей до трех лет идут к общему колодцу за пресной водой. В него окунают веточку Бэзил или же герань. Затем они берут кусок мыла и новое полотенце и идут к дому акушерки.Купальный ритуал выполняется на открытом воздухе - под плодовым деревом в саду, на дровяной доске или на парадной лестнице дома. (В традиционных болгарских домах нижний этаж наполовину вырыт в земле, ниже уровня улицы; таким образом, основной этаж дома немного приподнят с каменной лестницей, ведущей к входной двери дома.) Каждая женщина передает акушерке мыло, наливает его. немного воды, чтобы вымыть ее, а затем подарить ей новое полотенце. Акушерка вытирает руки насухо женскими юбками - чтобы иметь возможность зачать ребенка и облегчить роды. Затем акушерка преподносит женщине букетик герани, перевязанный красными и белыми нитками. Во время мытья акушерка может выплеснуть воду в воздух, трижды подпрыгнуть и сказать: «Так пусть дети прыгают и станут белыми и красными [например, здоровая прозрачная кожа с румяными щеками]! Пусть урожай и здоровье будут такими же обильными, как эта вода. капельки! »После купания женщины преподносят акушерке подарки в виде рубашек, носков, ткани, которые они накидывают ей на правое плечо. В свою очередь, акушерка связывает браслет из красных и белых ниток с серебряной монетой на правой руке каждого родившегося ребенка и дает ему или ей носки и рубашки. Затем она ритуально умывает лицо ребенка, так как считается, что вода, протекающая по рукам ребенка, баба на Бабиндене обладает очищающими свойствами. В некоторых частях Болгарии матери принято брать своих детей на благословение баба до достижения детьми трехлетнего возраста.

Баба исполняет и еще одну ритуальную роль. Сразу после рождения ребенка баба наполняет глиняный кувшин водой, окунает в него веточку базилика или герани и относит в церковь. Там священник благословляет воду и акушерку, которая затем приносит святую воду матери. В течение следующих сорока дней (традиционно это период очищения после родов) мать должна ежедневно использовать немного святой воды в детской ванне.

В обеденное время на Бабиндене матери готовят пир в доме акушерки. Каждая женщина приносит свежеиспеченный погача (ритуальный хлеб), баница, вареная или жареная курица (традиционно забивают курицу) и кувшин с вином или ракия (домашний фруктовый бренди). Каждая женщина целует руку акушерки и дарит ей еду. Дочери и невестки хозяйки накрыли всем гостям длинный и богатый стол. Ужин сопровождается множеством песен, танцев и много сексуальных шуток и подшучиваний. Акушерка носит на шее крепкий красный перец и выполняет обряды плодородия по мере того, как ужин продолжается. Только после окончания трапезы мужчины могут присоединиться к нам.

Праздник Бабиндена завершается ритуальное купание акушерки. Гости, мужчины и женщины, выводят бабу на улицу и усаживают в карету или сани. В некоторых частях страны используется большая плетеная корзина. Мужчины, одетые как волы в шкурах, масках и рогах, тащат повозку или сани по деревне. Если по дороге они встречают мужчину, женщины просят выкуп. Веселая компания пробирается к реке и купает акушерку. Этот особый ритуал называется влечугане (Транспортировка) акушерки.

Вечером праздник на городской площади. Традиционный хоро (особая форма линейного танца). В хоро сопровождает баба к ней домой. Там все снова целуют ей руку и преподносят ей еще подарки.

Традиционные верования

Дети занимают особое место в болгарской культуре. Об этом свидетельствуют многие традиционные изречения; Например "Бездетный дом - сгоревший дом" и "Ребенок больше короля". Существует сложная система традиционных представлений о том, что нужно и чего не следует делать, чтобы иметь легкую беременность и роды, а также иметь здорового ребенка.

  • Не следует зачать детей в ночь с пятницы на субботу.
  • Беременной женщине запрещается пинать собаку или кошку, переступать через щипцы для костра, есть хлеб, оставшийся после путешествия, наступать на пролитую воду или мусор.
  • Беременная женщина не может воровать и есть тайно, потому что украденный или съеденный предмет проявится в виде рубцов или родинок на ребенке.
  • Беременная женщина должна получать все, чего желает.
  • Если от беременной прятать еду, ребенок будет привередлив в еде и болезненен.
  • Беременная женщина должна быть защищена от испуга, испуга или шока.

Для легкой доставки баба должен:

  • трижды перекрестись,
  • курите благовония и благословляйте им дом,
  • закройте все окна и двери и развяжите все, что связано.

Сама доставка должна храниться в секрете от всех, кроме баба и свекровь женщины.[2]

Пока ребенок не крестится, молодая мама должна оставаться в постели и не должна оставаться одна. Эти дни опасны для нее и малыша.

Пожар в доме нельзя тушить до 40-го дня.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Уильямс, Виктория Р. (24 февраля 2020 г.). Коренные народы: энциклопедия культуры, истории и угроз выживанию [4 тома]. ABC-CLIO. ISBN  978-1-4408-6118-5.
  2. ^ а б Доктор философии, Виктория Уильямс (21 ноября 2016 г.). Празднование обычаев жизни во всем мире: от детского душа до похорон [3 тома]. ABC-CLIO. ISBN  978-1-4408-3659-6.
  3. ^ Макдермотт, Мерсия (1 января 1998 г.). Болгарские народные обычаи. Джессика Кингсли Publishers. ISBN  978-1-85302-485-6.